On wiki and translation...
Ricky Zhou
ricky at fedoraproject.org
Wed Apr 23 04:49:34 UTC 2008
On 2008-04-22 07:00:41 PM, Bart Couvreur wrote:
> Hi all,
>
> you might have heard about the up and coming wiki migration from our
> current moin-instance to the likely better working mediawiki. This as a
> result of all sorts of problems with moin. For more info, see the wiki
> [1]
>
> As a result of this, we've got the chance to rethink how we organize our
> translations of the wiki. Do we want to keep the current structure, or
> do we want to formalize it and create some guidelines for wiki
> translation, to be used in the new setup?
>
> Possible ways:
> * $lang-code/$English_title: keep the same structure of the
> English original wiki, just insert a lang code (somewhat like
> how the main website is set up)
> * $lang-code/$translated_title: translate the structure
> * $English_title/$lang-code: create sub-pages of a certain page
> with the translation
>
> Looking at how Wikipedia has set up their mediawiki, it should be
> possible to create a list of translations of a certain page.
Another good example is OpenSUSE
(http://en.opensuse.org/Welcome_to_openSUSE.org). I don't know how they
manage things, but seem to have extremely complete and well-updated
translations of their wiki (not that I want us to have per-langauge
subdomains like they do).
Thanks,
Ricky
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-list/attachments/20080423/2f41e33a/attachment.sig>
More information about the Fedora-trans-list
mailing list