[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: Self Introduction : Muhammad Panji



muhammad panji さんは書きました:
> On Tue, Nov 11, 2008 at 10:46 AM, Noriko Mizumoto <noriko redhat com> wrote:
>> muhammad panji さんは書きました:
>>> Dear All,
>>> My name is Muhammad Panji, I use linux since 2001 and doing
>>> translation for some open source project since 2002. it is my first
>>> time using CVS and git for translation, previously for another open
>>> source project which I involved I just send the translated .po to the
>>> maintainer so I might need help from all of you in the process of
>>> learning it. I will help indonesian translation of fedora project.
>>> thank you for your time.
>>> Best Regards,
>>>
>>>
>> Welcome Muhammad!
>> We are using Damn Lie for checking stat and downloading file and Transifex
>> for submitting file. They are very easy to handle :)
>>
>> Here is your team page, https://translate.fedoraproject.org/teams/id.
>> Please introduce yourself to your local language team if not yet.
>> This is translation quick start guide, which needs some update at
>> "documentation translation" section, but still it should be some of help.
>> http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/
> before final release is it just release notes and fedora website that
> need translation? thanks
> regards,

Documentation and Website translation, yes.
It is best to check with your language team ;-)
https://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-10

noriko
> 
> 
> 
> 
> 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]