[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: Fwd: Request to break the string freeze for imsettings



Tagoh -san,
Go ahead. +1
James /Japanese translator

Akira TAGOH さんは書きました:
Hi,

Just re-sending this because previous mail was being bounced.

---
Akira TAGOH
  



Subject:
Request to break the string freeze for imsettings
From:
Akira TAGOH <tagoh redhat com>
Date:
Wed, 09 Sep 2009 21:20:57 +0900 (JST)
To:
fedora-trans-list redhat com
To:
fedora-trans-list redhat com
CC:
rel-eng lists fedoraproject org

Hi,

I'd like to update the translation for imsettings to fix a
bug filed at https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=521753

how many strings will be broken: PO files that is 100%
translated will has 8 fuzzy translations.

Why it's important: there are some unclear sentence. this
fix is to get better translations and not confuse users with
it.

Impact of not doing this: users will get unclear
translations or some strings may not translated perhaps.


Thanks,
--
Akira TAGOH
  

-- Fedora-trans-list mailing list Fedora-trans-list redhat com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list

-- Fedora-trans-list mailing list Fedora-trans-list redhat com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list


-- 
Kiyoto (James) Hashida
Technical Translator

Remote Office Address:
1-8-47 Nagatoishi, Kurume City,
Fukuoka, Japan 830-0027
Phone: +81-942-35-7916
IP Phone: +81-50-349-509-56
Mobile: +81-90-8515-8671
E-Mail: khashida redhat com

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]