Re: [Fedora-trans-ru] Что нужно делать?

Алексей Костюк unitoff at gmail.com
Fri Jul 24 16:18:07 UTC 2009


Здравствуйте Игорь!

Сейчас для переводов используется система Transifex [1], в которой
достаточно просто разобраться. Начать нужно с подписки на общую
рассылку для переводчиков, в ней обсуждаются все основные моменты.
Графики переводов, черновые варианты документации и т.д.
Для начала я бы порекомендовал взять недоконца переведенный документ и
поработать с ним. Почитать переводы других коллег, как переводятся те
или иные термины, доработать документ до конца.

[1] https://translate.fedoraproject.org/

2009/7/24 Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>:
> Привет, Все!
> Есть тут кто живой? Как обстоят дела с переводами, с чего нужно начать и за
> что браться?
>
> С надеждой,
>       Игорь Горбунов
>
> --
> Fedora-trans-ru mailing list
> Fedora-trans-ru at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru
>



-- 
С уважением, Алексей Костюк
mailto:unitoff at gmail.com




More information about the Fedora-trans-ru mailing list