Белешке

Igor Miletic grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca
Tue May 1 17:14:43 UTC 2007


Здраво,

Не рачунајући грешке, остало нам је само још два нејасна израза у
белешкама.

Screancasts - тренутно стоји Скринкастови
Kernel flavours - предлози су укуси, ароме, врсте, варијације језгра. 

Има ли неко предлоге или мишљење?

За screancast би или транскрибовао или предложио неки сложени израз,
попут "Снимци екранског тока/протока".

Поздрав,
Игор
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-sr/attachments/20070501/50064420/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-sr mailing list