Re: à “à ´à µ Ñ à »à °Ñ‚à ¸ à ¿Ñ€à µà ²à ¾à ´à µ?

Miloš Komarčević kmilos at gmail.com
Tue Sep 4 21:42:04 UTC 2007


On 9/4/07, S V <pretorijanac07 at yahoo.com> wrote:
> Ok, pogledao samo ovo što si posalo, razumem, sve izmene su odlične.
> Koristiću ovaj fajl ubuduće da bih znao kako treba određene termine
> prevoditi. Ako si ti uradio sve to je ok. Mene čak ni ne zanima da budem
> potpisan samo sam predložio da ja uradim ono što je trebalo da se ispravi
> jer sam očekivao da ću napraviti mnogo grešaka, i da će trebati još posla
> oko završavanja.

Sjajno Vlado, bitno je da svi zajedno napredujemo. Imaš i rečnike koje
koristimo šesto kao referencu na

http://recnik.prevod.org/
http://www.mk.co.yu/pub/rmk/

A što se potpisa tiče, pošto si uradio veći deo posla - nemaš izbora
;) Planirao sam da te stavim i na viki
http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Serbian (bez email adrese
naravno), pa javi ako imaš nešto protiv.

Pozdrav,
Miloš




More information about the Fedora-trans-sr mailing list