[Fedora-trans-zh_cn] Re: [Fedora-trans-zh_cn]哪位自告奋勇?

Sarah Wang sarahs at redhat.com
Mon Jan 19 01:33:36 UTC 2004


hutuworm 写道:
> Sarah Wang,
> 
>     hi! 拜年拜年~ 
> 
>     春节值班,所以有空来做点事。不过有几个问题想请教:
>     1.这四个文件如何获得?

你首先需要获得一个 CVS 帐号,然后 checkout “translate”模块。具体说明可以
在
http://www.redhat.com/mailman/private/fedora-trans-list/2003-December/msg00001.html
中阅读。

>     2.除了kbabel之外是否有基于console的翻译工具?或者基于windows的翻译工具?

你可以使用任何文本编辑器来翻译,但是有些工具你需要转换编码后才能翻译。
kbabel 使用起来非常方便,而且自动进行编码转换。所以我推荐你使用 kbabel。
windows 之下的翻译我不太清楚。

>     3.四个文件翻译完了如何check in?

具体说明在前面提到的邮件中。

> 
>     总之,最好有一份中文翻译FAQ,这样大家就可以照着干活了。 :)

说的好。等我有时间会写一份 FAQ。这样吧,如果各位能提些具体问题,我会一一
回答,然后再把它们编辑加入到网站中。
> 
> ======= 2004-01-19 07:41:08 Quote from your mail =======
> 
> 
>>大家好!
>>
>>以下几个 Fedora 软件包的中文翻译尚不完整,不知道谁有时间更新一下?
>>
>>anaconda/anaconda-online-help/gui/zh_CN.po
>>anthconfig/zh_CN.po
>>securitylevel/zh_CN.po
>>rhpl/zh_CN.po
>>
>>春节马上就要到了,我在这里先向各位拜个早年。祝大家猴年如意,心想事成!
>>
>>Sarah
>>
>>
>>--
>>Fedora-trans-zh_cn mailing list
>>Fedora-trans-zh_cn at redhat.com
>>http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn
>>
> 
> 
> ==================================================
> 
> 
> hutuworm
> 
> 
> 
> 
> --
> Fedora-trans-zh_cn mailing list
> Fedora-trans-zh_cn at redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn





More information about the Fedora-trans-zh_cn mailing list