[Fedora-users-br] é que alguem pode me ajudar entendir um termo, só?

anthony baldwin anthonybaldwin06 em comcast.net
Ter Ago 1 02:53:42 UTC 2006


Leonardo Korndorfer wrote:

> Cara, melhor eh tu entender o que faz, e nao simplismente traduzir


Peço descuplas, mas, não ´to mechando com o servidor, ainda,
mas ´to tentando ajudar a uma colega de traduções.
Se alguem me daria a gentileza de ajudar, estaria muito grato.

tony

>
> On 7/31/06, anthony baldwin <anthonybaldwin06 em comcast.net> wrote:
>
>> Se quizer, gostaria de recebir um sugestão para tradução de upstream
>> server, seria "Servidor de Fluxo Reverso" ou alguma coisa parecida?
>>
>> Tony
>>
>> -- 
>> Anthony Baldwin
>> Translator / Court Qualified Interpreter / Certified English Teacher
>>
>> http://www.baldwinlinguas.com
>> English, Français, Español & Português
>> 860-399-7118 / 860-235-8233
>>
>>
>> --------BEGIN GEEK CODE--------
>> Version: 3.1
>> GED/FA/H/L$ d-- s-:-- a C++ L+++ W++ w--- M PS++ PE-- PGP+ t+ tv-- 
>> b++++ G e++++ h---- r++++ y++++
>> --------END GEEK CODE----------
>>
>>
>> -- 
>> Fedora-users-br mailing list
>> Fedora-users-br em redhat.com
>> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-users-br
>>
>
>


-- 
Anthony Baldwin
Translator / Court Qualified Interpreter / Certified English Teacher

http://www.baldwinlinguas.com
English, Français, Español & Português
860-399-7118 / 860-235-8233


--------BEGIN GEEK CODE--------
Version: 3.1
GED/FA/H/L$ d-- s-:-- a C++ L+++ W++ w--- M PS++ PE-- PGP+ t+ tv-- b++++ G e++++ h---- r++++ y++++
--------END GEEK CODE----------





Mais detalhes sobre a lista de discussão Fedora-users-br