web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el index.html, 1.1, 1.2 ln-legalnotice.html, 1.1, 1.2 rv-revhistory.html, 1.1, 1.2 sn-ArchSpecific.html, 1.1, 1.2 sn-BackwardsCompatibility.html, 1.1, 1.2 sn-Colophon.html, 1.1, 1.2 sn-DatabaseServers.html, 1.1, 1.2 sn-Desktop.html, 1.1, 1.2 sn-Devel.html, 1.1, 1.2 sn-Entertainment.html, 1.1, 1.2 sn-Feedback.html, 1.1, 1.2 sn-FileSystems.html, 1.1, 1.2 sn-I18n.html, 1.1, 1.2 sn-Installer.html, 1.1, 1.2 sn-Java.html, 1.1, 1.2 sn-Kernel.html, 1.1, 1.2 sn-Live.html, 1.1, 1.2 sn-MailServers.html, 1.1, 1.2 sn-Multimedia.html, 1.1, 1.2 sn-OverView.html, 1.1, 1.2 sn-PackageChanges.html, 1.1, 1.2 sn-PackageNotes.html, 1.1, 1.2 sn-ProjectOverview.html, 1.1, 1.2 sn-Security.html, 1.1, 1.2 sn-Virtualization.html, 1.1, 1.2 sn-Xorg.html, 1.1, 1.2 sn-legalnotice.html, 1.1, 1.2

Paul W. Frields (pfrields) fedora-websites-list at redhat.com
Fri Jun 1 14:22:52 UTC 2007


Author: pfrields

Update of /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv30332/RELEASE-NOTES-el

Modified Files:
	index.html ln-legalnotice.html rv-revhistory.html 
	sn-ArchSpecific.html sn-BackwardsCompatibility.html 
	sn-Colophon.html sn-DatabaseServers.html sn-Desktop.html 
	sn-Devel.html sn-Entertainment.html sn-Feedback.html 
	sn-FileSystems.html sn-I18n.html sn-Installer.html 
	sn-Java.html sn-Kernel.html sn-Live.html sn-MailServers.html 
	sn-Multimedia.html sn-OverView.html sn-PackageChanges.html 
	sn-PackageNotes.html sn-ProjectOverview.html sn-Security.html 
	sn-Virtualization.html sn-Xorg.html sn-legalnotice.html 
Log Message:
Remove link to nonexistent CSS page


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/index.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ index.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="next" href="sn-OverView.html" title="2. Σημαντικά σημεία έκδοσης"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0!
 000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-OverView.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="el" id="index"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname"></span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 7.0.1 (20!
 07-05-31)</p></div><div><p class="copyright">Πν&#949!
 ;&#965
956;ατικά Δικαιώματα © 2007 Red Hat, Inc. και άλλοι</p></div><div><a href="ln-legalnotice.html">Νομική Σημείωση</a></div><div><a href="rv-revhistory.html">Ιστορικό Αναθεωρήσεων</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sn-Welcome">1. Καλώς ήρθατε στο Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html">2. Σημαντικά σημεία έκδοσης</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-Fedora-Tour">2.1. Περ&!
 #953;ήγηση στο Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-New-in-Fedora">2.2. Νεότερα στο Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-Spins">2.2.1. Εκδοχές</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-New-in-Desktop">2.2.2. Επιφάνεια εργασίας</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-New-in-Performance">2.2.3. Επιδόσεις</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-New-in-System-Administration">2.2.4. Διαχείριση συστήματος</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a !
 href="sn-OverView.html#sn-Road-Map">2.3. Πλά&#9!
 57;&#9
 πορείας</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-legalnotice.html">3. Legal Notice</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.html">4. Σχόλια</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.html#sn-Providing-Feedback-on-Fedora-Software">4.1. Παροχή σχολίων για το λογισμικό του Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.html#Providing-Feedback-on-Release-Notes">4.2. Παροχή σχολίων για τις σημειώσεις κυκλοφορίας</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Install!
 er.html">5. Σημειώσεις εγκατάστασης</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-Changes-in-Anaconda">5.1. Αλλαγές στο Anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-Installation-Related-Issues">5.2. Θέματα σχετικά με εγκαταστάσεις</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-Sony-VAIO-Notebooks">5.2.1. Φορητοί υπολογιστές Sony VAIO</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-IDE-RAID">5.2.2. IDE RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.ht!
 ml#sn-Multiple-NICs-and-PXE-Installation">5.2.3. Εγ&!
 #954;&
5;τάσταση πολλαπλών NIC και PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-ProLiant-DL360-with-Smart-Array">5.2.4. HP ProLiant DL360 with Smart Array</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#Upgrade-Related-Issues">5.3. Θέματα σχετικά με αναβαθμίσεις</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#id3196300">5.3.1. Disk partitions must be labeled</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#Upgrades-versus-Installs">5.3.2. Upgrades versus fresh installations</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html">6. Σημειώσεις για &#945!
 ;ρχιτεκτονικές</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-rpm-multiarch">6.1. Υποστήριξη RPM πολλαπλών αρχιτεκτονικών σε πλατφόρμες 64 bit (x86_64, ppc64)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-PPC">6.2. Σημειώσεις του Fedora ειδικές για PPC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-ppc-hw">6.2.1. Απαιτήσεις υλικού για PPC</a></span></dt><dt><spa!
 n class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecifi!
 c-ppc-
es">6.2.2. 4 KiB Pages σε μηχανές 64-bit</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-ppc-keyb">6.2.3. Το πληκτρολόγιο Apple</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-ppc-install">6.2.4. Σημειώσεις εγκατάστασης PPC</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-x86">6.3. Σημειώσεις του Fedora ειδικά για x86</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-x86-hw">6.3.1. Απαιτήσεις υλικού !
 για x86</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-x64">6.4. Σημειώσεις του Fedora ειδικά για x86_64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-x64-hw">6.4.1. Απαιτήσεις υλικού για x86_64</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html">7. Ζωντανές εικόνες Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html#sn-Available-Images">7.1. Διαθέσιμες Εικόνες</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html#sn-Usage-Information">7.!
 2. Πληροφορί&#949!
 ;&#962
#967;ρήσης</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html#sn-USB-Booting">7.3. USB Booting</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html#sn-Differences-From-a-Regular-Fedora-Install">7.4. Διαφορές από μια κανονική εγκατάσταση του Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html">8. Σημειώσεις πακέτων</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-pc-speaker">8.1. Ενεργοποιημένο το ηχείο του υπολογιστή</a></span></dt><d!
 t><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-cdrkit">8.2. Τα πακέτα <span class="package">cdrtools</span> έχουν αντικατασταθεί με τα <span class="package">cdrkit</span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-em8300">8.3. Οι οδηγοί EM8300 έχουν ως προεπιλογή το ALSA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-pidgin">8.4. Το <span><strong class="application">Gaim</strong></span> μετονομάστηκε σε <span><strong class="application">Pidgin</strong></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-fc6-tag!
 ">8.5. Πακέτα με &#964!
 ;&#951
957; ετικέτα ".fc6"</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-perl-split">8.6. Διαίρεση πακέτων Perl</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#zope-plone-not-available">8.7. Zope and Plone Not Yet Available</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#unstable-liferea-x64">8.8. Unstable liferea x86_64 Package</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#id3127080">8.9. Xfce URL opening focus issue</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-System-Tools">8.10. Εργαλεία συστήματος</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#id3170518">8.10.1. Yum kernel handling plugin</a></span></dt><dt><span class="sect!
 ion"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-apcupsd">8.10.2. <span class="package">apcupsd</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-Engineering-and-Scientific">8.11. Εφαρμοσμένη μηχανική και επιστήμη</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-paraview">8.11.1. <span class="package">paraview</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-ATA-over-Ethernet">8.12. ATA πάνω από Ethernet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-Graphics">8.13. Γραφικά</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-sn-GIMP-Plugins">8.13.1. Χειρισμό&#!
 962; των πρόσθε&#!
 964;&#
;ν λειτουργιών του GIMP που περιέχονται σε άλλα πακέτα</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html">9. Πυρήνας Linux</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Version">9.1. Έκδοση</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Changelog">9.2. Αρχείο αλλαγών</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Kernel-Flavors">9.3. Μορφές ανάπτυξης πυρήνα</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Reporting-Bugs!
 ">9.4. Αναφορά σφαλμάτων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Preparing-for-Kernel-Development">9.5. Προετοιμασία για χτίσιμο πυρήνα</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html">10. Επιφάνεια εργασίας Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-xdg-user-dirs">10.1. Τοπικοποίηση κοινών καταλόγων χρήστη (xdg-user-dirs)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-GNOME">10.2. GNOME</a></spa!
 n></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-K!
 DE-Des
p">10.3. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-Web-Browsers">10.4. Περιηγητές Ιστού</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-Mail-Clients">10.5. Προγράμματα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-Liberation-fonts">10.6. Liberation Fonts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-FileSystems.html">11. Συστήματα αρχείων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.html">12. Διακομιστές αλληλογρ&#94!
 5;φίας</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.html#sendmail">12.1. Sendmail</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.html#sn-exim-sa">12.2. exim-sa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.html">13. Ανάπτυξη λογισμικού</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.html#sn-Tools">13.1. Εργαλεία</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.html#sn-GCC-Compiler-Collection">13.1.1. Συλλογή μεταγλωττιστή GCC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.html#sn-Eclipse">13.1.2. Eclipse</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Security.html">14. Ασφ!
 άλεια</a></span></dt><dd><dl><dt><spa!
 n clas
section"><a href="sn-Security.html#sn-General-Information">14.1. Γενικές πληροφορίες</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Security.html#SELinux">14.1.1. SELinux</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html">15. Java και java-gcj-compat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html#sn-Handling-Java-and-Java-like-Packages">15.1. Χειρισμός πακέτων Java και πακέτων παρόμοιων με Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html#sn-Handling-Java-Applets">15.2. Χειρισμός μικροεφαρμογώ&#!
 957; Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html#sn-Fedora-and-the-JPackage-Java-Packages">15.3. Το Fedora και τα πακέτα Java του JPackage</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html#sn-Maven-v2">15.4. Maven (v2)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html">16. Πολυμέσα</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-Multimedia-Players">16.1. Αναπαραγωγή πολυμέσων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-Ogg-and-Xiph-Foundation-Formats">16.2. Μορφές αρχείων Ogg και οργανισμού Xiph.Org</a></sp!
 an></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#!
 sn-MP3
D-and-Other-Excluded-Multimedia-Formats">16.3. MP3, DVD και άλλες εξαιρούμενες μορφές πολυμέσων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-CD-DVD-Authoring-and-Burning">16.4. Δημιουργία και εγγραφή CD και DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-Screencasts">16.5. Screencasts</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-Extended-Support-through-Plugins">16.6. Εκτεταμένη υποστήριξη μέσω πρόσθετων λειτουρ&#!
 947;ιών</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Entertainment.html">17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Entertainment.html#sn-haxima">17.1. Haxima</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.html">18. Εικονικοποίηση</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.html#sn-Types-of-Virtualization">18.1. Τύποι εικονικοποίησης</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.html#sn-Guest-Operating-Systems">18.2. Φιλοξενούμενα λειτουργ&!
 #953;κά συστήμα&#!
 964;&#
;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.html#sn-Changes-to-the-Xen-Packages">18.3. Αλλαγές στα πακέτα εικονικοποίησης</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.html">19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.html#sn-X-Configuration-Changes">19.1. Αλλαγές ρύθμισεων X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.html#sn-Intel-Driver-Notes">19.2. Σημειώσεις για τον οδηγό της Intel</a></span><!
 /dt><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.html#sn-Third-Party-Video-Drivers">19.3. Οδηγοί βίντεο από τρίτους</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.html">20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.html#sn-MySQL">20.1. MySQL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.html#sn-MySQL-DBD">20.1.1. Οδηγός DBD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.html#sn-PostgreSQL">20.2. PostgreSQL</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.html">21. Διεθνοποίησ&!
 #951; (i18n)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section">!
 <a hre
sn-I18n.html#sn-Language-Installation">21.1. Εγκατάσταση γλώσσας</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.html#sn-Input-Methods">21.2. Μέθοδοι εισαγωγής SCIM από προεπιλογή</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-BackwardsCompatibility.html">22. Συμβατότητα προς τα πίσω</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-BackwardsCompatibility.html#sn-compiler-compatibility">22.1. Συμβατότητα Compiler</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageChanges.html">23. Αλλαγές π&#9!
 45;κέτων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ProjectOverview.html">24. Έργο Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.html">25. Κολοφώνας</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.html#sn-Contributors">25.1. Συντελεστές</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.html#sn-Production-Methods">25.2. Μέθοδοι παραγωγής</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Welcome"></a>1. Καλώς ήρθατε στο Fedora</h2></div></div></div><p>Το έργο Fedora είνα&#9!
 53; ένα έργο ελ&#!
 949;&#
;θερου λογισμικού χρηματοδοτούμενο από τη Red Hat, το οποίο υποστηρίζεται από την κοινότητα. Στόχος του είναι η γρήγορη ανάπτυξη ελεύθερου λογισμικού και περιεχομένου. Το έργο Fedora χρησιμοποιεί δημό&#96!
 3;ιες συζητήσεις, ανοιχτές διαδικασίες, ταχεία καινοτομία, αξιοκρατία και διαφάνεια για τη δημιουργία του καλύτερου λειτουργικού συστήματος και πλατφόρμας που ένα έργο ελεύθερου λογισμικο&!
 #973; μπορεί να π!
 ε
64;ύχει.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορ&#94!
 3;ας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Μπορείτε να βοηθήσετε την κοινότ&#9!
 51;τα του έργο&#9!
 65; Fe
a να συνεχίσει τη βελτίωση του Fedora καταχωρώντας αναφορές σφαλμάτων και σχόλια για βελτιώσεις. Ανατρέξτε στο </p><p>Για περισσότερες γενικές πληροφορίες σχετικά με το Fedora, συμβουλευτείτε τις ακόλουθε&#962!
 ; ιστοσελίδες:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Επισκόπηση του Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</a>)</p></li><li><p>Συχνές ερωτήσεις για το Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)</p></li><li><p>Βοήθεια και υποστήριξη (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>)</p></li><li><p>Συμμετοχή στο έργο Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join" target="!
 _top">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)</p></li></ul></d!
 iv><di
lass="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Σύνδεσμοι εγγράφου"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Σύνδεσμοι εγγράφου</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Κάποιοι από τους συνδέσμους μπορεί να μη λειτουργούν κανονικά από το περιβάλλον εγκατάσ!
 τασης. Οι σημειώσεις κυκλοφορίας είναι επίσης διαθέσιμες μετά την εγκατάσταση σαν μέρος της προεπιλεγμένης αρχικής σελίδας του περιηγητή ιστοσελίδων. Αν είσαστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτ&#9!
 65;ο, χρησιμοπ&#9!
 59;&#9
ήστε αυτούς τους συνδέσμους για να βρείτε άλλες χρήσιμες πληροφορίες για το Fedora και την κοινότητα που το δημιουργεί και το υποστηρίζει.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-OverView.html">Επό&#956!
 ;ενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Σημαντικά σημεία έκδοσης</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="next" href="sn-OverView.html" title="2. Σημαντικά σημεία έκδοσης"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary!
 ="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-OverView.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="el" id="index"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname"></span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 7.0.1 (2007-05-31)</p></div><div><p class="copyright">Πν!
 ευματικά Δι&!
 #954;&
5;ιώματα © 2007 Red Hat, Inc. και άλλοι</p></div><div><a href="ln-legalnotice.html">Νομική Σημείωση</a></div><div><a href="rv-revhistory.html">Ιστορικό Αναθεωρήσεων</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sn-Welcome">1. Καλώς ήρθατε στο Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html">2. Σημαντικά σημεία έκδοσης</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-Fedora-Tour">2.1. Περιήγηση στο Fe!
 dora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-New-in-Fedora">2.2. Νεότερα στο Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-Spins">2.2.1. Εκδοχές</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-New-in-Desktop">2.2.2. Επιφάνεια εργασίας</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-New-in-Performance">2.2.3. Επιδόσεις</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-New-in-System-Administration">2.2.4. Διαχείριση συστήματος</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.html#sn-Road-Map">2.3. Πλ&#94!
 0;νο πορείας</a><!
 /span>
t></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-legalnotice.html">3. Legal Notice</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.html">4. Σχόλια</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.html#sn-Providing-Feedback-on-Fedora-Software">4.1. Παροχή σχολίων για το λογισμικό του Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.html#Providing-Feedback-on-Release-Notes">4.2. Παροχή σχολίων για τις σημειώσεις κυκλοφορίας</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html">5. Σημειώσ&#9!
 49;ις εγκατάστασης</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-Changes-in-Anaconda">5.1. Αλλαγές στο Anaconda</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-Installation-Related-Issues">5.2. Θέματα σχετικά με εγκαταστάσεις</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-Sony-VAIO-Notebooks">5.2.1. Φορητοί υπολογιστές Sony VAIO</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-IDE-RAID">5.2.2. IDE RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-Multiple-NICs-and-PXE-Installation">5.2.3. Ε&#!
 947;κατάσταση &#9!
 60;&#9
λλαπλών NIC και PXE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#sn-ProLiant-DL360-with-Smart-Array">5.2.4. HP ProLiant DL360 with Smart Array</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#Upgrade-Related-Issues">5.3. Θέματα σχετικά με αναβαθμίσεις</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#id3196300">5.3.1. Disk partitions must be labeled</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.html#Upgrades-versus-Installs">5.3.2. Upgrades versus fresh installations</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html">6. Σημειώσεις για αρχιτεκτον&#!
 953;κές</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-rpm-multiarch">6.1. Υποστήριξη RPM πολλαπλών αρχιτεκτονικών σε πλατφόρμες 64 bit (x86_64, ppc64)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-PPC">6.2. Σημειώσεις του Fedora ειδικές για PPC</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-ppc-hw">6.2.1. Απαιτήσεις υλικού για PPC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSp!
 ecific-ppc-pages">6.2.2. 4 KiB Pages σε μη!
 χ
45;νές 64-bit</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-ppc-keyb">6.2.3. Το πληκτρολόγιο Apple</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-ppc-install">6.2.4. Σημειώσεις εγκατάστασης PPC</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-x86">6.3. Σημειώσεις του Fedora ειδικά για x86</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-x86-hw">6.3.1. Απαιτήσεις υλικού για x86</a></span></dt></dl></dd><dt><span!
  class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-x64">6.4. Σημειώσεις του Fedora ειδικά για x86_64</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.html#sn-ArchSpecific-x64-hw">6.4.1. Απαιτήσεις υλικού για x86_64</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html">7. Ζωντανές εικόνες Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html#sn-Available-Images">7.1. Διαθέσιμες Εικόνες</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html#sn-Usage-Information">7.2. Πληροφορί!
 ες χρήσης</a></span></!
 dt><dt
pan class="section"><a href="sn-Live.html#sn-USB-Booting">7.3. USB Booting</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.html#sn-Differences-From-a-Regular-Fedora-Install">7.4. Διαφορές από μια κανονική εγκατάσταση του Fedora</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html">8. Σημειώσεις πακέτων</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-pc-speaker">8.1. Ενεργοποιημένο το ηχείο του υπολογιστή</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-!
 cdrkit">8.2. Τα πακέτα <span class="package">cdrtools</span> έχουν αντικατασταθεί με τα <span class="package">cdrkit</span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-em8300">8.3. Οι οδηγοί EM8300 έχουν ως προεπιλογή το ALSA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-pidgin">8.4. Το <span><strong class="application">Gaim</strong></span> μετονομάστηκε σε <span><strong class="application">Pidgin</strong></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-fc6-tag">8.5. Πακέτα με !
 την ετικέτα !
 ".fc6"
></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-perl-split">8.6. Διαίρεση πακέτων Perl</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#zope-plone-not-available">8.7. Zope and Plone Not Yet Available</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#unstable-liferea-x64">8.8. Unstable liferea x86_64 Package</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#id3127080">8.9. Xfce URL opening focus issue</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-System-Tools">8.10. Εργαλεία συστήματος</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#id3170518">8.10.1. Yum kernel handling plugin</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-apcupsd">8.10.2. <s!
 pan class="package">apcupsd</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-Engineering-and-Scientific">8.11. Εφαρμοσμένη μηχανική και επιστήμη</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-paraview">8.11.1. <span class="package">paraview</span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-ATA-over-Ethernet">8.12. ATA πάνω από Ethernet</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-Graphics">8.13. Γραφικά</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.html#sn-sn-GIMP-Plugins">8.13.1. Χειρισμός των πρόσθ&#9!
 49;των λειτου&#96!
 1;&#94
#953;ών του GIMP που περιέχονται σε άλλα πακέτα</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html">9. Πυρήνας Linux</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Version">9.1. Έκδοση</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Changelog">9.2. Αρχείο αλλαγών</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Kernel-Flavors">9.3. Μορφές ανάπτυξης πυρήνα</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Reporting-Bugs">9.4. Αναφορά σ&!
 #966;αλμάτων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.html#sn-Preparing-for-Kernel-Development">9.5. Προετοιμασία για χτίσιμο πυρήνα</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html">10. Επιφάνεια εργασίας Fedora</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-xdg-user-dirs">10.1. Τοπικοποίηση κοινών καταλόγων χρήστη (xdg-user-dirs)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-GNOME">10.2. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html!
 #sn-KDE-Desktop">10.3. KDE</a></span></dt><dt><span class="sec!
 tion">
href="sn-Desktop.html#sn-Web-Browsers">10.4. Περιηγητές Ιστού</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-Mail-Clients">10.5. Προγράμματα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.html#sn-Liberation-fonts">10.6. Liberation Fonts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-FileSystems.html">11. Συστήματα αρχείων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.html">12. Διακομιστές αλληλογραφίας</a></span></dt><dd><dl><dt><sp!
 an class="section"><a href="sn-MailServers.html#sendmail">12.1. Sendmail</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.html#sn-exim-sa">12.2. exim-sa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.html">13. Ανάπτυξη λογισμικού</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.html#sn-Tools">13.1. Εργαλεία</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.html#sn-GCC-Compiler-Collection">13.1.1. Συλλογή μεταγλωττιστή GCC</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.html#sn-Eclipse">13.1.2. Eclipse</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Security.html">14. Ασφάλεια</a></span></dt><dd><dl><dt!
 ><span class="section"><a href="sn-Security.html#sn-General-In!
 format
">14.1. Γενικές πληροφορίες</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Security.html#SELinux">14.1.1. SELinux</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html">15. Java και java-gcj-compat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html#sn-Handling-Java-and-Java-like-Packages">15.1. Χειρισμός πακέτων Java και πακέτων παρόμοιων με Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html#sn-Handling-Java-Applets">15.2. Χειρισμός μικροεφαρμογών Java</a></span></dt><dt><span class="section"><a hre!
 f="sn-Java.html#sn-Fedora-and-the-JPackage-Java-Packages">15.3. Το Fedora και τα πακέτα Java του JPackage</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.html#sn-Maven-v2">15.4. Maven (v2)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html">16. Πολυμέσα</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-Multimedia-Players">16.1. Αναπαραγωγή πολυμέσων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-Ogg-and-Xiph-Foundation-Formats">16.2. Μορφές αρχείων Ogg και οργανισμού Xiph.Org</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.!
 html#sn-MP3-DVD-and-Other-Excluded-Multimedia-Formats">16.3. M!
 P3, DV
#954;αι άλλες εξαιρούμενες μορφές πολυμέσων</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-CD-DVD-Authoring-and-Burning">16.4. Δημιουργία και εγγραφή CD και DVD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-Screencasts">16.5. Screencasts</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.html#sn-Extended-Support-through-Plugins">16.6. Εκτεταμένη υποστήριξη μέσω πρόσθετων λειτουργιών</a></span></dt></dl></dd><dt><span!
  class="section"><a href="sn-Entertainment.html">17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Entertainment.html#sn-haxima">17.1. Haxima</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.html">18. Εικονικοποίηση</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.html#sn-Types-of-Virtualization">18.1. Τύποι εικονικοποίησης</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.html#sn-Guest-Operating-Systems">18.2. Φιλοξενούμενα λειτουργικά συστήμ&#9!
 45;τα</a></span></dt><dt><span class="section"><a hr!
 ef="sn
rtualization.html#sn-Changes-to-the-Xen-Packages">18.3. Αλλαγές στα πακέτα εικονικοποίησης</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.html">19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.html#sn-X-Configuration-Changes">19.1. Αλλαγές ρύθμισεων X</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.html#sn-Intel-Driver-Notes">19.2. Σημειώσεις για τον οδηγό της Intel</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.html#sn-Th!
 ird-Party-Video-Drivers">19.3. Οδηγοί βίντεο από τρίτους</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.html">20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.html#sn-MySQL">20.1. MySQL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.html#sn-MySQL-DBD">20.1.1. Οδηγός DBD</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.html#sn-PostgreSQL">20.2. PostgreSQL</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.html">21. Διεθνοποίηση (i18n)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect!
 ion"><a href="sn-I18n.html#sn-Language-Installation">21.1. &#9!
 17;&#9
κατάσταση γλώσσας</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.html#sn-Input-Methods">21.2. Μέθοδοι εισαγωγής SCIM από προεπιλογή</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-BackwardsCompatibility.html">22. Συμβατότητα προς τα πίσω</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-BackwardsCompatibility.html#sn-compiler-compatibility">22.1. Συμβατότητα Compiler</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageChanges.html">23. Αλλαγές πακέτων</a></span></dt><dt><spa!
 n class="section"><a href="sn-ProjectOverview.html">24. Έργο Fedora</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.html">25. Κολοφώνας</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.html#sn-Contributors">25.1. Συντελεστές</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.html#sn-Production-Methods">25.2. Μέθοδοι παραγωγής</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Welcome"></a>1. Καλώς ήρθατε στο Fedora</h2></div></div></div><p>Το έργο Fedora είναι ένα έργο ε&#9!
 55;εύθερου λο&#94!
 7;&#95
#963;μικού χρηματοδοτούμενο από τη Red Hat, το οποίο υποστηρίζεται από την κοινότητα. Στόχος του είναι η γρήγορη ανάπτυξη ελεύθερου λογισμικού και περιεχομένου. Το έργο Fedora χρησιμοποιεί δημόσιες συζητή!
 σεις, ανοιχτές διαδικασίες, ταχεία καινοτομία, αξιοκρατία και διαφάνεια για τη δημιουργία του καλύτερου λειτουργικού συστήματος και πλατφόρμας που ένα έργο ελεύθερου λογισμικού μπορεί να &!
 #960;ετύχει.</p><div class="tip"!
  style
argin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που δια&#946!
 ;άζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Μπορείτε να βοηθήσετε την κοινότητα του έργ&#95!
 9;υ Fedora να συνεχ&#9!
 43;&#9
ει τη βελτίωση του Fedora καταχωρώντας αναφορές σφαλμάτων και σχόλια για βελτιώσεις. Ανατρέξτε στο </p><p>Για περισσότερες γενικές πληροφορίες σχετικά με το Fedora, συμβουλευτείτε τις ακόλουθες ιστοσελίδ&!
 #949;ς:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Επισκόπηση του Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</a>)</p></li><li><p>Συχνές ερωτήσεις για το Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)</p></li><li><p>Βοήθεια και υποστήριξη (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>)</p></li><li><p>Συμμετοχή στο έργο Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)</p></li></u!
 l></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-ri!
 ght: 0
n;"><table border="0" summary="Note: Σύνδεσμοι εγγράφου"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Σύνδεσμοι εγγράφου</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Κάποιοι από τους συνδέσμους μπορεί να μη λειτουργούν κανονικά από το περιβάλλον εγκατάστασης. Οι ση!
 μειώσεις κυκλοφορίας είναι επίσης διαθέσιμες μετά την εγκατάσταση σαν μέρος της προεπιλεγμένης αρχικής σελίδας του περιηγητή ιστοσελίδων. Αν είσαστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο, χρησιμο&#96!
 0;οιήστε αυτ&#959!
 ;&#973
962; τους συνδέσμους για να βρείτε άλλες χρήσιμες πληροφορίες για το Fedora και την κοινότητα που το δημιουργεί και το υποστηρίζει.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-OverView.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" alig!
 n="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Σημαντικά σημεία έκδοσης</td></tr></table></div></body></html>


Index: ln-legalnotice.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/ln-legalnotice.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- ln-legalnotice.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ ln-legalnotice.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>Νομική Σημείωση</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="legalnotice"><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>Νομική Σημείωση</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="legalnotice"><p>
     Αυτό το έγγραφο διατίθεται κάτω από τους όρους της Open Publication License.
     Για περισσότερες λεπτομέρειες, διαβάστε την πλήρη νομική ειδοποίηση στο <a href="sn-legalnotice.html" title="3. Legal Notice">Τμήμα 3, &#x201C;Legal Notice&#x201D;</a>.
   </p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>


Index: rv-revhistory.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/rv-revhistory.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- rv-revhistory.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ rv-revhistory.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>Ιστορικό Αναθεωρήσεων</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Ιστορικό Αναθεωρήσεων</b></th></tr><tr><td align="left">Αναθεώρηση 7.0.1</td><td align="left">2007-05-31</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>Ιστορικό Αναθεωρήσεων</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Ιστορικό Αναθεωρήσεων</b></th></tr><tr><td align="left">Αναθεώρηση 7.0.1</td><td align="left">2007-05-31</td><td align="left"></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
         <p>
           Zero-day update
         </p>


Index: sn-ArchSpecific.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-ArchSpecific.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-ArchSpecific.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-ArchSpecific.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>6. Σημειώσεις για αρχιτεκτονικές</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Installer.html" title="5. Σημειώσεις εγκατάστασης"><link rel="next"!
  href="sn-Live.html" title="7. Ζωντανές εικόνες Fedora"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6. Σημειώσεις για αρχιτεκτονικές</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Installer.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Live.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><d!
 iv class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear:!
  both"
 name="sn-ArchSpecific"></a>6. Σημειώσεις για αρχιτεκτονικές</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td !
 align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></tabl!
 e></div><p>Αυτή η ενό&!
 #964;&
1;τα παρέχει σημειώσεις σχετικές με τις αρχιτεκτονικές υλικού που υποστηρίζονται από το Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-rpm-multiarch"></a>6.1. Υποστήριξη RPM πολλαπλών αρχιτεκτονικών σε πλατφόρμες 64 bit (x86_64, ppc64)</h3></div></div></div><p>To <span><strong class="application">RPM</strong></span> υπο!
 στηρίζει παράλληλη εγκατάσταση πολλαπλών αρχιτεκτονικών του ίδιου πακέτου. Μια προεπιλεγμένη παραγωγή λίστας πακέτων όπως με την εντολή <code class="command">rpm -qa</code> μπορεί να φαίνεται να περιλαμβάνει διπλά π&#9!
 45;κέτα, αφού η &!
 #945;&
1;χιτεκτονική δεν εμφανίζεται. Χρησιμοποιήστε την εντολή <code class="command">repoquery</code>, μέρος του πακέτου <span class="package">yum-utils</span> στο Fedora Extras, η οποία εμφανίζει την αρχιτεκτονική από προεπιλογή. Για να εγκαταστήσετε το <span class="package">yum-utils</span>, εκτελέστ&#!
 949; την ακόλουθη εντολή:</p><pre class="screen">su -c 'yum install yum-utils'</pre><p>Για να δείτε μια λίστα με όλα τα πακέτα και την αρχιτεκτονική τους, εκτελέστε την παρακάτω εντολή <code class="code">rpm</code>:</p><pre class="screen">rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"</pre><p>Μπορείτε να το προσθέσετε αυτό στο <code class=!
 "filename">/etc/rpm/macros</code> (για μ&#!
 953;&#
; καθολική ρύθμιση) ή στο <code class="filename">~/.rpmmacros</code> (για μια ρύθμιση ανά-χρήστη). Αυτό αλλάζει την προεπιλεγμένη ερώτηση για να εμφανίζει την αρχιτεκτονική:</p><p></p><pre class="screen">%_query_all_fmt      %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}</pre></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-PPC"></a>6.2. Σημειώσεις &#96!
 4;ου Fedora ειδικές για PPC</h3></div></div></div><p>Αυτή η ενότητα καλύπτει οποιεσδήποτε πληροφορίες χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με το Fedora και την πλατφόρμα υλικού PPC.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-hw"></a>6.2.1. Απαιτήσεις υλικού για PPC</h4></div></div></div!
 ><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><d!
 iv><h5
ass="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-hw-cpu"></a>6.2.1.1. Επεξεργαστής και μνήμη</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Ελάχιστες απαιτήσεις για επεξεργαστή: PowerPC G3 / POWER3</p></li><li><p>Το Fedora 7  υποστηρίζει μόνο τη γενιά "New World" των Apple Power Macintosh, η οποία χρησιμοποιείται περίπου από το 1999.</p></li><li><p>Το Fedora 7 επίση&#962!
 ; υποστηρίζει τις μηχανές IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II, και IBM Cell Broadband Engine.</p></li><li><p>Το Fedora 7 συμπεριλαμβάνει υποστήριξη υλικού για το Genesi Efika, και το Sony PlayStation 3.</p></li><li><p>Προτεινόμενο υλικό για περιβάλλον κειμένου: 233 MHz G3 ή καλύτερος	, 128MiB RAM.</p></li><li><p>Προτεινόμενο &#965!
 ;λικό για γρ&#945!
 ;&#966
953;κό περιβάλλον: 400 MHz G3 ή καλύτερο, 256MiB RAM.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-hw-hdd"></a>6.2.1.2. Χώρου σκληρού δίσκου</h5></div></div></div><p>Οι απαιτήσεις σε χώρο δίσκου που εμφανίζονται παρακάτω, αφορούν τον χώρο που καταλαμβάνει η εγκατάστασ!
 η του Fedora 7 μετά την ολοκλήρωση της. Επιπλέον διαθέσιμος χώρος στον δίσκο θα χρειαστεί κατά την διάρκεια της εγκατάστασης. Αυτός ο πρόσθετος χώρος αντιστοιχεί στο άθροισμα του μεγέθους του <code class="filename">/Fedora/!
 base/stage2.img</code> που βρί&#!
 963;&#
;εται στο Installation Disc 1 και του μεγέθους των αρχείων στο <code class="filename">/var/lib/rpm</code> σε ένα εγκατεστημένο σύστημα.</p><p>Πρακτικώς, επιπλέον απαιτήσεις χώρου μπορούν να ποικίλουν από 90 MiB για μία ελάχιστη εγκατάσταση μέχρι και 175 MiB ε!
 πιπλέον για μία εγκατάσταση που περιλαμβάνει σχεδόν όλα τα πακέτα. Η ολοκληρωμένη εγκατάσταση όλων των πακέτων μπορεί να κρατήσει ίσως και παραπάνω από 9 GB χώρου δίσκου.</p><p>Επιπρόσθετος χώρος απ!
 αιτείται γι&!
 #945; 
64;α δεδομένα χρήστη, και τουλάχιστον 5% ελεύθερος χώρος πρέπει να προβλεφθεί για την ομαλή λειτουργία του συστήματος.</p></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-pages"></a>6.2.2. 4 KiB Pages σε μηχανές 64-bit</h4></div></div></div><p>Μετά από ένα μικρό πειραματι&#9!
 63;μό με σελίδες μεγέθους 64KiB στο Fedora Core 6, ο πυρήνας PowerPC64 έχει τώρα επιστρέψει πίσω σε σελίδες μεγέθους 4KiB. Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα πρέπει να επαναδιαμορφώσει τα τμήματα δίσκου swap αυτόματα κατά την εγκα&#96!
 4;άσταση.</p></div><div class="s!
 ection
ang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-keyb"></a>6.2.3. Το πληκτρολόγιο Apple</h4></div></div></div><p>Το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Option</strong></span> στα συστήματα Apple ισοδυναμεί με το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Alt</strong></span> στο PC.  Όπου η τεκμηρίωση και η εφαρμογή εγκατάστασης αναφέρεται στο πλήκτρο <span><stro!
 ng class="keycap">Alt</strong></span>, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Option</strong></span>. Για κάποιους συνδυασμούς πλήκτρων μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Option</strong></span> σε συνδυασμό με το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Fn</strong></span>, όπως το συνδυ!
 ασμό <span><strong class="keycap">Option</!
 strong
span>-<span><strong class="keycap">Fn</strong></span>-<span><strong class="keycap">F3</strong></span> για εναλλαγή στο εικονικό τερματικό tty3.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-install"></a>6.2.4. Σημειώσεις εγκατάστασης PPC</h4></div></div></div><p>Ο δίσκος εγκατάστασης 1 του Fedora είναι εκκινήσιμος στο υλικό που υποστηρίζετα&#9!
 53;. Επιπλέον, μια εκκινήσιμη εικόνα CD υπάρχει στον κατάλογο </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Στα περισσότερα συστήματα, ο bootloader εκκινεί αυτόματα το κατάλληλο πρόγραμμα εγκατάστασης 32 ή 64-bit από τους δίσκους εγκατάστασης. Το &#96!
 0;ροεπιλεγμέ!
 ν
59; πακέτο <span class="package">gnome-power-manager</span> περιλαμβάνει υποστήριξη διαχείρισης ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της αδρανοποίησης και διαχείρισης επιπέδου backlight. Οι χρήστες με πιο περίπλοκες απαιτήσεις μπορούν να χρ&#951!
 ;σιμοποιήσουν το πακέτο <span class="package">apmud</span>. Για να εγκαταστήσετε το <span class="package">apmud</span> μετά την εγκατάσταση, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη εντολή:</p><pre class="screen">su -c 'yum install apmud'</pre></li><li><p><b>64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5), πρόσφατα μοντέλα iSeries. </b>Μετά τη χρήση του OpenFirmware για την εκ!
 κίνηση από τ!
 ο
, ο bootloader <code class="command">yaboot</code>, θα εκκινήσει αυτόματα το πρόγραμμα εγκατάστασης 64-bit.</p></li><li><p><b>IBM "Legacy" iSeries (POWER4). </b>Τα λεγόμενα μοντέλα "Legacy" iSeries, τα οποία δε χρησιμοποιούν OpenFirmware, απαιτούν χρήση της εικόνας εκκίνησης που υπάρχει στον κατάλογο <c!
 ode class="filename">images/iSeries</code> του δέντρου εγκατάστασης.</p></li><li><p><b>32-bit CHRP (IBM RS/6000 και άλλοι). </b>Μετά τη χρήση του OpenFirmware για εκκίνηση του CD, επιλέξτε την εικόνα εκκίνσης <code class="filename">linux32</code> στην προτροπή <code class="prompt">boot:</code> για να εκκινιήσετε το πρόγραμμα εγκατάσ&#96!
 4;ασης 32-bit. Αλλι&#9!
 74;&#9
, το πρόγραμμα εγκατάστασης 64-bit installer θα εκκινήσει και θα αποτύχει.</p></li><li><p><b>Genesi Pegasos II. </b>Μέχρι τη στιγμή που γράφονται αυτές οι λέξεις, δεν έχει κυκλοφορήσει firmware με πλήρη υποστήριξη συστημάτων αρχείων ISO9660 για το Pegasos. Μπ!
 ορείτε ωστόσο να χρησιμοποιήσετε την εικόνα δικτυακής εκκίνησης. Στην προτροπή OpenFirmware, εισάγετε την παρακάτω εντολή:</p><pre class="screen">boot cd: /images/netboot/ppc32.img</pre><p>Πρέπει επίσης να ρυθμίσετε χειροκίνητα το OpenFirmware στο Pegasos για να γίνει ε&#9!
 54;κίνησιμο τ&#95!
 9; &#9
γκατεστημένο σύστημα Fedora. Για να το κάνετε αυτό ορίστε κατάλληλα τις μεταβλητές περιβάλλοντος <code class="envar">boot-device</code>·και <code class="envar">boot-file</code>·.</p></li><li><p><b>Genesi Efika. </b>Μέχρι και τη στιγμή που γράφεται αυτό το κείμενο, το firmware για το Efika περιλαμβ&!
 #940;νει σφάλματα τα οποία εμποδίζουν τη σωστή λειτουργία του bootloader <code class="command">yaboot</code>. Ένα ενημερωμένο firmware θα είναι λογικά διαθέσιμο τον Απρίλιο 2007, προτού κυκλοφορήσει το Fedora 7. Με ένα συγκεκριμένο firmware, η εγκατάσταση στ&#959!
 ; Efika θα πρέπει &#95!
 7;&#94
είναι η ίδια με το Pegasos II.</p></li><li><p><b>Sony PlayStation 3. </b>Για εγκατάσταση σε Playstation 3, πρώτα αναβαθμίστε το firmware σε 1.60 ή νεότερο. Ο boot loader "Other OS" πρέπει να εγκατασταθεί σε μνήμη flash σύμφωνα με τις οδηγίες στο <a href="http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html" target="_top">http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html</a> Μια κατάλλ&#9!
 51;λη εικόνα boot loader υπάρχει στα μέσα εγκατάστασης του Fedora 7. Μετά την εγκατάσταση του boot loader το Playstation 3 θα μπορεί να εκκινήσει από τα μέσα εγκατάστασης του Fedora. Επιλέξτε <code class="option">linux64</code> από το γραφικό μενού εκκίνησης. Για περι!
 σσότερες πλ&!
 #951;&
1;οφορίες σχετικά με το Playstation 3 στο Fedora ή γενικότερα το PowerPC σε Fedora, εγγραφείτε στην <a href="http://lists.infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc" target="_top">Fedora-PPC mailing list</a> ή επισκευθείτε το κανάλι <code class="systemitem">#fedora-ppc</code> στο <a href="http://freenode.net/" target="_top">FreeNode</a>.</p></li><li><p><b>Εκκίνηση από δίκτυο. </b>Συνδυασμένες εικόνες οι οπο!
 ίες περιέχουν τον πυρήνα εγκατάστασης και το ramdisk βρίσκονται στον κατάλογο  <code class="filename">images/netboot/</code> του δέντρου εγκατάστασης. Σχεδιάζονται για χρήση σε δικτυακή εκκίνηση μέσω TFTP, ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιη&#9!
 52;ούν με πολλ&#9!
 59;&#9
ς τρόπους.</p><p>Το <code class="command">yaboot</code> loader υποστηρίζει εκκίνηση TFTP για τα IBM pSeries και Apple Macintosh. Το έργο Fedora ενθαρρύνει τη χρήση του <code class="command">yaboot</code> αντί των εικόνων <code class="command">netboot</code>.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x86"></a>6.3. Σημειώσεις του Fedora ειδικά για x86</h3></div></div></div><p>Αυτ&#9!
 42; η ενότητα καλύπτει οποιεσδήποτε πληροφορίες χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με το Fedora και την πλατφόρμα υλικού x86.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x86-hw"></a>6.3.1. Απαιτήσεις υλικού για x86</h4></div></div></div><p>Για να χρησιμοποιήσετε σ&!
 #965;γκεκριμέν&#9!
 45; &#
;αρακτηριστικά του Fedora 7 κατά τη διάρκεια ή μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ίσως χρειαστεί να γνωρίζετε τις λεπτομέρειες κάποιων συσκευών υλικού όπως καρτών βίντεο και δικτύου.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><!
 div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x86-hw-cpu"></a>6.3.1.1. Επεξεργαστής και μνήμη</h5></div></div></div><p>Οι παρακάτω προδιαγραφές CPU ορίζονται σε συνάρτηση των επεξεργαστών Intel. Άλλοι επεξεργαστές, όπως αυτοί των AMD, Cyrix και VIA, οι οποίοι είναι συμβατοί και ισοδύν&#!
 945;μοι με τους &!
 #960;&
5;ρακάτω επεξεργαστές Intel, μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν με το Fedora.</p><p>Το Fedora 7 απαιτεί ένα επεξεργαστή Intel Pentium ή καλύτερο, και είναι βελτιστοποιημένο για επεξεργαστές Pentium 4 και μεταγενέστερους.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Πρ!
 οτεινόμενο υλικό για περιβάλλον κειμένου: 200 MHz Pentium-class ή καλύτερος</p></li><li><p>Προτεινόμενο υλικό για γραφικό περιβάλλον: 400 MHz Pentium II ή καλύτερος</p></li><li><p>Ελάχιστη RAM για περιβάλλον κειμένου: 128MiB</p></li><li><p>Ελάχιστη RAM γραφικό περιβάλ!
 λον: 192MiB</p></li><li><p>Προ&#!
 964;&#
;ινόμενη RAM για γραφικό περιβάλλον: 256MiB</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x86-hw-hdd"></a>6.3.1.2. Χώρου σκληρού δίσκου</h5></div></div></div><p>Οι απαιτήσεις σε χώρο δίσκου που εμφανίζονται παρακάτω, αφορούν τον χώρο που καταλαμβάνει η εγκατά&#96!
 3;ταση του Fedora 7 μετά την ολοκλήρωση της. Επιπλέον διαθέσιμος χώρος στον δίσκο θα χρειαστεί κατά την διάρκεια της εγκατάστασης. Αυτός ο πρόσθετος χώρος αντιστοιχεί στο άθροισμα του μεγέθους του <code class!
 ="filename">/Fedora/base/stage2.img</code> που !
 β
61;ίσκεται στον πρώτο δίσκο εγκατάστασης και του μεγέθους των αρχείων στο <code class="filename">/var/lib/rpm</code> σε ένα εγκατεστημένο σύστημα.</p><p>Πρακτικώς, επιπλέον απαιτήσεις χώρου μπορούν να ποικίλουν από 90 MiB για μία ελάχισ&#9!
 64;η εγκατάσταση μέχρι και 175 MiB επιπλέον για μία εγκατάσταση που περιλαμβάνει σχεδόν όλα τα πακέτα. Η ολοκληρωμένη εγκατάσταση όλων των πακέτων μπορεί να κρατήσει ίσως και παραπάνω από 9 GB χώρου δίσ&!
 #954;ου.</p><p>Επιπρό&!
 #963;&
2;ετος χώρος απαιτείται για τα δεδομένα χρήστη, και τουλάχιστον 5% ελεύθερος χώρος πρέπει να προβλεφθεί για την ομαλή λειτουργία του συστήματος.</p></div></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x64"></a>6.4. Σημειώσεις του Fedora ειδι&!
 #954;ά για x86_64</h3></div></div></div><p>Αυτή η ενότητα καλύπτει οποιεσδήποτε πληροφορίες χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με το Fedora και την πλατφόρμα υλικού x86_64.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x64-hw"></a>6.4.1. Απαιτήσεις υλικού για x86_64</h4></div></div></div><p>Για να χ&#!
 961;ησιμοποιή&#96!
 3;&#94
#964;ε συγκεκριμένα χαρακτηριστικά του Fedora 7 κατά τη διάρκεια ή μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ίσως χρειαστεί να γνωρίζετε τις λεπτομέρειες κάποιων συσκευών υλικού όπως καρτών βίντεο και δι!
 κτύου.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x64-hw-mem"></a>6.4.1.1. Απαιτήσεις μνήμης για x86_64</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Minimum RAM for text-mode: 256MiB</p></li><li><p>Minimum RAM for graphical: 384MiB</p></li><li><p>Προτεινόμενη RAM για γραφικό περιβάλλον: 512MiB</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x64-hw-hdd"></a>6.4.1.2. Απαιτήσεις χώρου σκληρού δίσκ&#95!
 9;υ για x86_64</h5></div></div></div><p>&#!
 927;&#
; απαιτήσεις σε χώρο δίσκου που εμφανίζονται παρακάτω, αφορούν τον χώρο που καταλαμβάνει η εγκατάσταση του Fedora 7 μετά την ολοκλήρωση της. Επιπλέον διαθέσιμος χώρος στον δίσκο θα χρειαστεί κατά τη&!
 #957; διάρκεια της εγκατάστασης. Αυτός ο πρόσθετος χώρος αντιστοιχεί στο άθροισμα του μεγέθους του <code class="filename">/Fedora/base/stage2.img</code> που βρίσκεται στον πρώτο δίσκο εγκατάστασης και του μεγέθους των αρχείων στο <code class="filename">/var/lib/rpm</c!
 ode> σε ένα εγκα&!
 #964;&
9;στημένο σύστημα.</p><p>Πρακτικώς, επιπλέον απαιτήσεις χώρου μπορούν να ποικίλουν από 90 MiB για μία ελάχιστη εγκατάσταση μέχρι και 175 MiB επιπλέον για μία εγκατάσταση που περιλαμβάνει σχεδόν όλα τα πακέτ&#9!
 45;. Η ολοκληρωμένη εγκατάσταση όλων των πακέτων μπορεί να κρατήσει ίσως και παραπάνω από 9 GB χώρου δίσκου.</p><p>Επιπρόσθετος χώρος απαιτείται για τα δεδομένα χρήστη, και τουλάχιστον 5% ελεύθερος χώρος!
  πρέπει να π&#961!
 ;&#959
946;λεφθεί για την ομαλή λειτουργία του συστήματος.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Installer.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Live.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">5. Σημειώσεις εγκατάστασης </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 7. !
 Ζωντανές εικόνες Fedora</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>6. Σημειώσεις για αρχιτεκτονικές</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Installer.html" title="5. Σημειώσεις εγκατάστασης"><link rel="next" href="sn-Live.html" title="7. Ζωντ&#!
 945;νές εικόνες Fedora"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6. Σημειώσεις για αρχιτεκτονικές</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Installer.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Live.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="c!
 lear: both"><a name="sn-ArchSpecific"></a>6. Ση&#956!
 ;&#949
953;ώσεις για αρχιτεκτονικές</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτέ&#96!
 2; οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η εν&#!
 972;τητα παρέχ&#9!
 49;&#9
 σημειώσεις σχετικές με τις αρχιτεκτονικές υλικού που υποστηρίζονται από το Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-rpm-multiarch"></a>6.1. Υποστήριξη RPM πολλαπλών αρχιτεκτονικών σε πλατφόρμες 64 bit (x86_64, ppc64)</h3></div></div></div><p>To <span><strong class="application">RPM</strong></span> υποστηρίζει π&#!
 945;ράλληλη εγκατάσταση πολλαπλών αρχιτεκτονικών του ίδιου πακέτου. Μια προεπιλεγμένη παραγωγή λίστας πακέτων όπως με την εντολή <code class="command">rpm -qa</code> μπορεί να φαίνεται να περιλαμβάνει διπλά πακέτα, αφού &#9!
 51; αρχιτεκτο&#95!
 7;&#95
#954;ή δεν εμφανίζεται. Χρησιμοποιήστε την εντολή <code class="command">repoquery</code>, μέρος του πακέτου <span class="package">yum-utils</span> στο Fedora Extras, η οποία εμφανίζει την αρχιτεκτονική από προεπιλογή. Για να εγκαταστήσετε το <span class="package">yum-utils</span>, εκτελέστε την ακόλο&#9!
 65;θη εντολή:</p><pre class="screen">su -c 'yum install yum-utils'</pre><p>Για να δείτε μια λίστα με όλα τα πακέτα και την αρχιτεκτονική τους, εκτελέστε την παρακάτω εντολή <code class="code">rpm</code>:</p><pre class="screen">rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"</pre><p>Μπορείτε να το προσθέσετε αυτό στο <code class="filename">/etc/rpm/macros</code> (για &#9!
 56;ια καθολικ&#94!
 2; &#9
ύθμιση) ή στο <code class="filename">~/.rpmmacros</code> (για μια ρύθμιση ανά-χρήστη). Αυτό αλλάζει την προεπιλεγμένη ερώτηση για να εμφανίζει την αρχιτεκτονική:</p><p></p><pre class="screen">%_query_all_fmt      %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}</pre></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-PPC"></a>6.2. Σημειώσεις του Fedora ειδικ&#941!
 ;ς για PPC</h3></div></div></div><p>Αυτή η ενότητα καλύπτει οποιεσδήποτε πληροφορίες χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με το Fedora και την πλατφόρμα υλικού PPC.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-hw"></a>6.2.1. Απαιτήσεις υλικού για PPC</h4></div></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><d!
 iv><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-hw-cpu"!
 ></a>6
1.1. Επεξεργαστής και μνήμη</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Ελάχιστες απαιτήσεις για επεξεργαστή: PowerPC G3 / POWER3</p></li><li><p>Το Fedora 7  υποστηρίζει μόνο τη γενιά "New World" των Apple Power Macintosh, η οποία χρησιμοποιείται περίπου από το 1999.</p></li><li><p>Το Fedora 7 επίσης υποστηρίζ&!
 #949;ι τις μηχανές IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II, και IBM Cell Broadband Engine.</p></li><li><p>Το Fedora 7 συμπεριλαμβάνει υποστήριξη υλικού για το Genesi Efika, και το Sony PlayStation 3.</p></li><li><p>Προτεινόμενο υλικό για περιβάλλον κειμένου: 233 MHz G3 ή καλύτερος	, 128MiB RAM.</p></li><li><p>Προτεινόμενο υλικό για γρ!
 αφικό περιβ&!
 #940;&
5;λον: 400 MHz G3 ή καλύτερο, 256MiB RAM.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-hw-hdd"></a>6.2.1.2. Χώρου σκληρού δίσκου</h5></div></div></div><p>Οι απαιτήσεις σε χώρο δίσκου που εμφανίζονται παρακάτω, αφορούν τον χώρο που καταλαμβάνει η εγκατάσταση του Fedora 7 μετ&#94!
 0; την ολοκλήρωση της. Επιπλέον διαθέσιμος χώρος στον δίσκο θα χρειαστεί κατά την διάρκεια της εγκατάστασης. Αυτός ο πρόσθετος χώρος αντιστοιχεί στο άθροισμα του μεγέθους του <code class="filename">/Fedora/base/stage2.img</code> που βρ&#9!
 43;σκεται στο Ins!
 tallat
 Disc 1 και του μεγέθους των αρχείων στο <code class="filename">/var/lib/rpm</code> σε ένα εγκατεστημένο σύστημα.</p><p>Πρακτικώς, επιπλέον απαιτήσεις χώρου μπορούν να ποικίλουν από 90 MiB για μία ελάχιστη εγκατάσταση μέχρι και 175 MiB επιπλέον γι&#!
 945; μία εγκατάσταση που περιλαμβάνει σχεδόν όλα τα πακέτα. Η ολοκληρωμένη εγκατάσταση όλων των πακέτων μπορεί να κρατήσει ίσως και παραπάνω από 9 GB χώρου δίσκου.</p><p>Επιπρόσθετος χώρος απαιτείται γ&#!
 953;α τα δεδομέ&#!
 957;&#
; χρήστη, και τουλάχιστον 5% ελεύθερος χώρος πρέπει να προβλεφθεί για την ομαλή λειτουργία του συστήματος.</p></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-pages"></a>6.2.2. 4 KiB Pages σε μηχανές 64-bit</h4></div></div></div><p>Μετά από ένα μικρό πειραματισμό με σελί&#94!
 8;ες μεγέθους 64KiB στο Fedora Core 6, ο πυρήνας PowerPC64 έχει τώρα επιστρέψει πίσω σε σελίδες μεγέθους 4KiB. Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα πρέπει να επαναδιαμορφώσει τα τμήματα δίσκου swap αυτόματα κατά την εγκατάσταση.</p></div><div cla!
 ss="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 cl!
 ass="t
e"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-keyb"></a>6.2.3. Το πληκτρολόγιο Apple</h4></div></div></div><p>Το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Option</strong></span> στα συστήματα Apple ισοδυναμεί με το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Alt</strong></span> στο PC.  Όπου η τεκμηρίωση και η εφαρμογή εγκατάστασης αναφέρεται στο πλήκτρο <span><strong class="keycap">Alt</strong></span>, χρη!
 σιμοποιήστε το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Option</strong></span>. Για κάποιους συνδυασμούς πλήκτρων μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Option</strong></span> σε συνδυασμό με το πλήκτρο <span><strong class="keycap">Fn</strong></span>, όπως το συνδυασμό <span><strong class="keycap">Opt!
 ion</strong></span>-<span><strong class="keycap">Fn</strong></!
 span>-
an><strong class="keycap">F3</strong></span> για εναλλαγή στο εικονικό τερματικό tty3.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-ppc-install"></a>6.2.4. Σημειώσεις εγκατάστασης PPC</h4></div></div></div><p>Ο δίσκος εγκατάστασης 1 του Fedora είναι εκκινήσιμος στο υλικό που υποστηρίζεται. Επιπλέον, &#!
 956;ια εκκινήσιμη εικόνα CD υπάρχει στον κατάλογο </p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Στα περισσότερα συστήματα, ο bootloader εκκινεί αυτόματα το κατάλληλο πρόγραμμα εγκατάστασης 32 ή 64-bit από τους δίσκους εγκατάστασης. Το προεπιλεγμ&!
 #941;νο πακέτο <span c!
 lass="
kage">gnome-power-manager</span> περιλαμβάνει υποστήριξη διαχείρισης ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της αδρανοποίησης και διαχείρισης επιπέδου backlight. Οι χρήστες με πιο περίπλοκες απαιτήσεις μπορούν να χρησιμοποιήσ&#!
 959;υν το πακέτο <span class="package">apmud</span>. Για να εγκαταστήσετε το <span class="package">apmud</span> μετά την εγκατάσταση, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη εντολή:</p><pre class="screen">su -c 'yum install apmud'</pre></li><li><p><b>64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5), πρόσφατα μοντέλα iSeries. </b>Μετά τη χρήση του OpenFirmware για την εκκίνηση από &!
 #964;ο CD, ο bootloader <code class="command">yaboot!
 </code
θα εκκινήσει αυτόματα το πρόγραμμα εγκατάστασης 64-bit.</p></li><li><p><b>IBM "Legacy" iSeries (POWER4). </b>Τα λεγόμενα μοντέλα "Legacy" iSeries, τα οποία δε χρησιμοποιούν OpenFirmware, απαιτούν χρήση της εικόνας εκκίνησης που υπάρχει στον κατάλογο <code class="filename">images/iSeries</code> το&#!
 965; δέντρου εγκατάστασης.</p></li><li><p><b>32-bit CHRP (IBM RS/6000 και άλλοι). </b>Μετά τη χρήση του OpenFirmware για εκκίνηση του CD, επιλέξτε την εικόνα εκκίνσης <code class="filename">linux32</code> στην προτροπή <code class="prompt">boot:</code> για να εκκινιήσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης 32-bit. Αλλ&#95!
 3;ώς, το πρόγρ&#9!
 45;&#9
μα εγκατάστασης 64-bit installer θα εκκινήσει και θα αποτύχει.</p></li><li><p><b>Genesi Pegasos II. </b>Μέχρι τη στιγμή που γράφονται αυτές οι λέξεις, δεν έχει κυκλοφορήσει firmware με πλήρη υποστήριξη συστημάτων αρχείων ISO9660 για το Pegasos. Μπορείτε ωστ&#!
 972;σο να χρησιμοποιήσετε την εικόνα δικτυακής εκκίνησης. Στην προτροπή OpenFirmware, εισάγετε την παρακάτω εντολή:</p><pre class="screen">boot cd: /images/netboot/ppc32.img</pre><p>Πρέπει επίσης να ρυθμίσετε χειροκίνητα το OpenFirmware στο Pegasos για να γίνει εκκίνησιμο &#964!
 ;ο εγκατεστη!
 μ
41;νο σύστημα Fedora. Για να το κάνετε αυτό ορίστε κατάλληλα τις μεταβλητές περιβάλλοντος <code class="envar">boot-device</code>·και <code class="envar">boot-file</code>·.</p></li><li><p><b>Genesi Efika. </b>Μέχρι και τη στιγμή που γράφεται αυτό το κείμενο, το firmware για το Efika περιλαμβάνει σφάλμ&#9!
 45;τα τα οποία εμποδίζουν τη σωστή λειτουργία του bootloader <code class="command">yaboot</code>. Ένα ενημερωμένο firmware θα είναι λογικά διαθέσιμο τον Απρίλιο 2007, προτού κυκλοφορήσει το Fedora 7. Με ένα συγκεκριμένο firmware, η εγκατάσταση στο Efika θα πρέπει!
  να είναι η ί&#94!
 8;&#95
#945; με το Pegasos II.</p></li><li><p><b>Sony PlayStation 3. </b>Για εγκατάσταση σε Playstation 3, πρώτα αναβαθμίστε το firmware σε 1.60 ή νεότερο. Ο boot loader "Other OS" πρέπει να εγκατασταθεί σε μνήμη flash σύμφωνα με τις οδηγίες στο <a href="http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html" target="_top">http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html</a> Μια κατάλληλη εικόνα boot!
  loader υπάρχει στα μέσα εγκατάστασης του Fedora 7. Μετά την εγκατάσταση του boot loader το Playstation 3 θα μπορεί να εκκινήσει από τα μέσα εγκατάστασης του Fedora. Επιλέξτε <code class="option">linux64</code> από το γραφικό μενού εκκίνησης. Για περισσότερες π&#!
 955;ηροφορίες &#9!
 63;&#9
ετικά με το Playstation 3 στο Fedora ή γενικότερα το PowerPC σε Fedora, εγγραφείτε στην <a href="http://lists.infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc" target="_top">Fedora-PPC mailing list</a> ή επισκευθείτε το κανάλι <code class="systemitem">#fedora-ppc</code> στο <a href="http://freenode.net/" target="_top">FreeNode</a>.</p></li><li><p><b>Εκκίνηση από δίκτυο. </b>Συνδυασμένες εικόνες οι οποίες περιέχ&#!
 959;υν τον πυρήνα εγκατάστασης και το ramdisk βρίσκονται στον κατάλογο  <code class="filename">images/netboot/</code> του δέντρου εγκατάστασης. Σχεδιάζονται για χρήση σε δικτυακή εκκίνηση μέσω TFTP, ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιηθούν με πολ&#95!
 5;ούς τρόπου&#962!
 ;.</p>
Το <code class="command">yaboot</code> loader υποστηρίζει εκκίνηση TFTP για τα IBM pSeries και Apple Macintosh. Το έργο Fedora ενθαρρύνει τη χρήση του <code class="command">yaboot</code> αντί των εικόνων <code class="command">netboot</code>.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x86"></a>6.3. Σημειώσεις του Fedora ειδικά για x86</h3></div></div></div><p>Αυτή η ενότητα &#9!
 54;αλύπτει οποιεσδήποτε πληροφορίες χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με το Fedora και την πλατφόρμα υλικού x86.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x86-hw"></a>6.3.1. Απαιτήσεις υλικού για x86</h4></div></div></div><p>Για να χρησιμοποιήσετε συγκεκριμέ&#95!
 7;α χαρακτηρ&#953!
 ;&#963
964;ικά του Fedora 7 κατά τη διάρκεια ή μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ίσως χρειαστεί να γνωρίζετε τις λεπτομέρειες κάποιων συσκευών υλικού όπως καρτών βίντεο και δικτύου.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x86-h!
 w-cpu"></a>6.3.1.1. Επεξεργαστής και μνήμη</h5></div></div></div><p>Οι παρακάτω προδιαγραφές CPU ορίζονται σε συνάρτηση των επεξεργαστών Intel. Άλλοι επεξεργαστές, όπως αυτοί των AMD, Cyrix και VIA, οι οποίοι είναι συμβατοί και ισοδύναμοι με του&#9!
 62; παρακάτω ε&#9!
 60;&#9
ξεργαστές Intel, μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν με το Fedora.</p><p>Το Fedora 7 απαιτεί ένα επεξεργαστή Intel Pentium ή καλύτερο, και είναι βελτιστοποιημένο για επεξεργαστές Pentium 4 και μεταγενέστερους.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Προτεινόμεν&#9!
 59; υλικό για περιβάλλον κειμένου: 200 MHz Pentium-class ή καλύτερος</p></li><li><p>Προτεινόμενο υλικό για γραφικό περιβάλλον: 400 MHz Pentium II ή καλύτερος</p></li><li><p>Ελάχιστη RAM για περιβάλλον κειμένου: 128MiB</p></li><li><p>Ελάχιστη RAM γραφικό περιβάλλον: 192MiB</p></li><li><p>Πρ&#9!
 59;τεινόμενη RAM !
 γ
53;α γραφικό περιβάλλον: 256MiB</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x86-hw-hdd"></a>6.3.1.2. Χώρου σκληρού δίσκου</h5></div></div></div><p>Οι απαιτήσεις σε χώρο δίσκου που εμφανίζονται παρακάτω, αφορούν τον χώρο που καταλαμβάνει η εγκατάσταση του Fedora 7 &#!
 956;ετά την ολοκλήρωση της. Επιπλέον διαθέσιμος χώρος στον δίσκο θα χρειαστεί κατά την διάρκεια της εγκατάστασης. Αυτός ο πρόσθετος χώρος αντιστοιχεί στο άθροισμα του μεγέθους του <code class="filename">/Fedora/base/stage2.img</code> πο&#!
 965; βρίσκεται &#!
 963;&#
;ον πρώτο δίσκο εγκατάστασης και του μεγέθους των αρχείων στο <code class="filename">/var/lib/rpm</code> σε ένα εγκατεστημένο σύστημα.</p><p>Πρακτικώς, επιπλέον απαιτήσεις χώρου μπορούν να ποικίλουν από 90 MiB για μία ελάχιστη εγκατάσ&#964!
 ;αση μέχρι και 175 MiB επιπλέον για μία εγκατάσταση που περιλαμβάνει σχεδόν όλα τα πακέτα. Η ολοκληρωμένη εγκατάσταση όλων των πακέτων μπορεί να κρατήσει ίσως και παραπάνω από 9 GB χώρου δίσκου.</p><p>Επιπρ&#!
 972;σθετος χώρ&#9!
 59;&#9
 απαιτείται για τα δεδομένα χρήστη, και τουλάχιστον 5% ελεύθερος χώρος πρέπει να προβλεφθεί για την ομαλή λειτουργία του συστήματος.</p></div></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x64"></a>6.4. Σημειώσεις του Fedora ειδικά για x86_64</h3></div></div></d!
 iv><p>Αυτή η ενότητα καλύπτει οποιεσδήποτε πληροφορίες χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με το Fedora και την πλατφόρμα υλικού x86_64.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x64-hw"></a>6.4.1. Απαιτήσεις υλικού για x86_64</h4></div></div></div><p>Για να χρησιμοποι&#942!
 ;σετε συγκεκ!
 ρ
53;μένα χαρακτηριστικά του Fedora 7 κατά τη διάρκεια ή μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ίσως χρειαστεί να γνωρίζετε τις λεπτομέρειες κάποιων συσκευών υλικού όπως καρτών βίντεο και δικτύου.</p><div class="section" l!
 ang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x64-hw-mem"></a>6.4.1.1. Απαιτήσεις μνήμης για x86_64</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Minimum RAM for text-mode: 256MiB</p></li><li><p>Minimum RAM for graphical: 384MiB</p></li><li><p>Προτεινόμενη RAM για γραφικό περιβάλλον: 512MiB</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-ArchSpecific-x64-hw-hdd"></a>6.4.1.2. Απαιτήσεις χώρου σκληρού δίσκου για x86_64</h5></div></div></div>!
 <p>Οι απαιτήσ&#94!
 9;&#95
#962; σε χώρο δίσκου που εμφανίζονται παρακάτω, αφορούν τον χώρο που καταλαμβάνει η εγκατάσταση του Fedora 7 μετά την ολοκλήρωση της. Επιπλέον διαθέσιμος χώρος στον δίσκο θα χρειαστεί κατά την διάρκεια &#!
 964;ης εγκατάστασης. Αυτός ο πρόσθετος χώρος αντιστοιχεί στο άθροισμα του μεγέθους του <code class="filename">/Fedora/base/stage2.img</code> που βρίσκεται στον πρώτο δίσκο εγκατάστασης και του μεγέθους των αρχείων στο <code class="filename">/var/lib/rpm</code> σε ένα εγκ&#!
 945;τεστημένο &#9!
 63;&#9
στημα.</p><p>Πρακτικώς, επιπλέον απαιτήσεις χώρου μπορούν να ποικίλουν από 90 MiB για μία ελάχιστη εγκατάσταση μέχρι και 175 MiB επιπλέον για μία εγκατάσταση που περιλαμβάνει σχεδόν όλα τα πακέτα. Η ολοκληρ&#9!
 69;μένη εγκατάσταση όλων των πακέτων μπορεί να κρατήσει ίσως και παραπάνω από 9 GB χώρου δίσκου.</p><p>Επιπρόσθετος χώρος απαιτείται για τα δεδομένα χρήστη, και τουλάχιστον 5% ελεύθερος χώρος πρέπει να π!
 ροβλεφθεί γ&!
 #953;&
5; την ομαλή λειτουργία του συστήματος.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Installer.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Live.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">5. Σημειώσεις εγκατάστασης </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 7. Ζωντανές ε&#!
 953;κόνες Fedora</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-BackwardsCompatibility.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-BackwardsCompatibility.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-BackwardsCompatibility.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-BackwardsCompatibility.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>22. Συμβατότητα προς τα πίσω</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-I18n.html" title="21. Διεθνοποίηση (i18n)"><link rel="next" href="sn-PackageChanges.html" title="23. Αλλαγές π&!
 #945;κέτων"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">22. Συμβατότητα προς τα πίσω</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-I18n.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-PackageChanges.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-BackwardsCompatibility"></a>22. Σ&#96!
 5;μβατότητα &#960!
 ;&#961
959;ς τα πίσω</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυ&!
 #954;λοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Το Fedora παρέχει βιβλιοθήκες σ!
 υστήματος σ&!
 #965;&
7;τήρησης για συμβατότητα με παλιότερο λογισμικό. Αυτό το λογισμικό είναι μέρος της ομάδας  <span><strong class="guilabel">Legacy Software Development</strong></span>, η οποία δεν εγκαθιστάται από προεπιλογή. Οι χρήστες που χρειάζονται αυτήν τη λειτουργ&!
 #953;κότητα μπορούν να επιλέξουν αυτήν την ομάδα είτε κατά την εγκατάσταση είτε μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Για να εγκαταστήσετε την ομάδα πακέτων σε ένα σύστημα Fedora, χρησιμοποιήστε το <span><str!
 ong class="guimenu">Εφαρμογ!
 έ
62;</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Προσθαφαίρεση λογισμικού</strong></span> (<span><strong class="application">Pirut</strong></span>) ή εισάγετε την ακόλουθη εντολή σε ένα παράθυρο τερματικού:</p><pre class="screen">su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'</pre><p>Εισάγετε το συνθηματικό για το λογαριασμό <code class="systemitem">root</code> όταν αυτό σα&#!
 962; ζητηθεί.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-compiler-compatibility"></a>22.1. Συμβατότητα Compiler</h3></div></div></div><p>Το πακέτο <code class="code">compat-gcc-34</code> έχει συμπεριληφθεί για λόγους συμβατότητας:</p><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>22. Συμβατότητα προς τα πίσω</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-I18n.html" title="21. Διεθνοποίηση (i18n)"><link rel="next" href="sn-PackageChanges.html" title="23. Αλλαγές πακέτων"><link rel="copyright!
 " href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">22. Συμβατότητα προς τα πίσω</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-I18n.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-PackageChanges.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-BackwardsCompatibility"></a>22. Συμβατότητα !
 προς τα πίσω!
 </h2><
v></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας &#9!
 60;ου διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Το Fedora παρέχει βιβλιοθήκες συστήματος &#!
 963;υντήρησης &#9!
 47;&#9
α συμβατότητα με παλιότερο λογισμικό. Αυτό το λογισμικό είναι μέρος της ομάδας  <span><strong class="guilabel">Legacy Software Development</strong></span>, η οποία δεν εγκαθιστάται από προεπιλογή. Οι χρήστες που χρειάζονται αυτήν τη λειτουργικότητα μπ&#9!
 59;ρούν να επιλέξουν αυτήν την ομάδα είτε κατά την εγκατάσταση είτε μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Για να εγκαταστήσετε την ομάδα πακέτων σε ένα σύστημα Fedora, χρησιμοποιήστε το <span><strong class="guimenu">Εφαρμο&!
 #947;ές</strong></span> → <span><strong class=!
 "guime
tem">Προσθαφαίρεση λογισμικού</strong></span> (<span><strong class="application">Pirut</strong></span>) ή εισάγετε την ακόλουθη εντολή σε ένα παράθυρο τερματικού:</p><pre class="screen">su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'</pre><p>Εισάγετε το συνθηματικό για το λογαριασμό <code class="systemitem">root</code> όταν αυτό σας ζητηθεί.</p><div !
 class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-compiler-compatibility"></a>22.1. Συμβατότητα Compiler</h3></div></div></div><p>Το πακέτο <code class="code">compat-gcc-34</code> έχει συμπεριληφθεί για λόγους συμβατότητας:</p><p>
       <a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html" target="_top">https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html</a>
     </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-I18n.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-PackageChanges.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">21. Διεθνοποίηση (i18n) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 23. Αλλαγές πακέτων</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-Colophon.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Colophon.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Colophon.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Colophon.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>25. Κολοφώνας</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-ProjectOverview.html" title="24. Έργο Fedora"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alin!
 k="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">25. Κολοφώνας</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-ProjectOverview.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Colophon"></a>25. Κολοφώνας</h2></div></div></div><p>Καθώς γίνεται χρήση του όρου, ο <span class="emphasis"><em>κολοφώνας</em></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>αναγνωρίζ!
 ει συντελεσ&!
 #964;&
1;ς και παρέχει ευθύνη, και</p></li><li><p>επεξηγεί εργαλεία και μεθόδους παραγωγής.</p></li></ul></div><p></p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Contributors"></a>25.1. Συντελεστές</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>25. Κολοφώνας</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-ProjectOverview.html" title="24. Έργο Fedora"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" su!
 mmary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">25. Κολοφώνας</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-ProjectOverview.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Colophon"></a>25. Κολοφώνας</h2></div></div></div><p>Καθώς γίνεται χρήση του όρου, ο <span class="emphasis"><em>κολοφώνας</em></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>αναγνωρίζει συντελε&#!
 963;τές και παρ&#!
 941;&#
;ει ευθύνη, και</p></li><li><p>επεξηγεί εργαλεία και μεθόδους παραγωγής.</p></li></ul></div><p></p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Contributors"></a>25.1. Συντελεστές</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
 	  <a href="http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal" target="_top">Alain Portal (μεταφραστής - γαλλικά)</a>
 	</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam" target="_top">Amanpreet Singh Alam</a> (μεταφραστής - Punjabi)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/AndrewMartynov" target="_top">Andrew Martynov</a> (μεταφραστής - ρωσικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/AndrewOverholt" target="_top">Andrew Overholt</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/AnthonyGreen" target="_top">Anthony Green</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/BrandonHolbrook" target="_top">Brandon Holbrook</a> (συντελεστής beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/BobJensen" target=!
 "_top">Bob Jensen</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/ChrisLennert" target="_top">Chris Lennert</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/DaveMalcolm" target="_top">Dave Malcolm</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/DavidEisenstein" target="_top">David Eisenstein</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/DavidWoodhouse" target="_top">David Woodhouse</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/DeepakBhole" target="_top">Deepak Bhole</a> (συντελεστής beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.o!
 rg/wiki/DiegoZacarao" target="_top">Diego Burigo Zacarao</a> (!
 μ
49;ταφραστής - πορτογαλικά Βραζιλίας)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos" target="_top">Dimitris Glezos</a> (μεταφραστής - ελληνικά, εργαλεία)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker" target="_top">Domingo Becke</a> (μεταφραστής - ισπανικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/FrancescoTombolini" target="_top">Francesco Tombolini</a> (μεταφραστής - ιταλικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/GavinHenry" target="_top">Gavin!
  Henry</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros" target="_top">Hugo Cisneiros</a> (μεταφραστής - πορτογαλικά Βραζιλίας)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic" target="_top">Igor Miletic</a> (μεταφραστής - σέρβικα)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/JeffJohnston" target="_top">Jeff Johnston</a> (συντελεστής beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/JensPetersen" target="_top">Jens Petersen</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/JoeOrt!
 on" target="_top">Joe Orton</a> (συγγ&#961!
 ;&#945
966;έας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/JosePires" target="_top">Jose Nuno Coelho Pires</a> (μεταφραστής - πορτογαλικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/JoshBressers" target="_top">Josh Bressers</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade" target="_top">Karsten Wade</a> (συγγραφέας beat, συντάκτης, συν-υπεύθυνος έκδοσης)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/KyuLee" target="_top">Kyu Lee</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wik!
 i/LicioFonseca" target="_top">Licio Fonseca</a> (μεταφραστής - πορτογαλικά Βραζιλίας)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/LuyaTshimbalanga" target="_top">Luya Tshimbalanga</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson" target="_top">Magnus Larsson</a> (μεταφραστής - σουηδικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/MartinBall" target="_top">Martin Ball</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/MaximDziumanenko" target="_top">Maxim Dziumanenko</a> (μεταφραστής - ο&!
 #965;κρανικά)</p></li><li><!
 p><a h
="http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis" target="_top">Nikos Charonitakis</a> (μεταφραστής - ελληνικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/OrionPoplawski" target="_top">Orion Poplawski</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes" target="_top">Patrick Barnes</a>(συγγραφέας beat, συντάκτης)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields" target="_top">Paul W. Frields</a> (εργαλεία, συντάκτης)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski" target="_top">Pawel Sadowski</a> (μεταφραστής - &#9!
 60;ολωνικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes" target="_top">Patrick Barnes</a>(συγγραφέας beat>)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram" target="_top">Rahul Sundaram</a> (συγγραφέας beat, συντάκτης)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams" target="_top">Sam Folk-Williams</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/SekineTatsuo" target="_top">Sekine Tatsuo</a> (μεταφραστής - Iαπωνικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/SimosXenitellis" target="_top">Simos Xenitellis</a> (μεταφρα&#9!
 63;τής - ελληνι&#!
 954;&#
;)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/SteveDickson" target="_top">Steve Dickson</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou" target="_top">Teta Bilianou</a> (μεταφράστρια - ελληνικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot" target="_top">ThomasCanniot</a> (μεταφραστής - Γαλλικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGier" target="_top">Thomas Gier</a> (μεταφραστής - γερμανικά)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGraf" target="_top">Thomas Graf</a> (συγγραφέα&#96!
 2; beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds" target="_top">Tommy Reynolds</a> (εργαλεία)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/ValnirFerreiraJr" target="_top">Valnir Ferreira Jr.</a> (μεταφραστής, πορτογαλικά Βραζιλίας)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/WillWoods" target="_top">Will Woods</a> (συγγραφέας beat)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/YoshinariTakaoka" target="_top">Yoshinari Takaoka</a> (μεταφραστής, εργαλεία)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun" target="_top">Yuan Yijun</a> (μεταφρ&#94!
 5;στής - απλοπ&#9!
 59;&#9
ημένα κινέζικα)</p></li><li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun" target="_top">Yuan Yijun</a> (μεταφραστής - απλοποιημένα κινέζικα)</p></li></ul></div><p>... και πολλοί ακόμη μεταφραστές. Ανατρέξτε στην ενημερωμένη έκδοση αυτών των σημειώσεων κυκλοφορίας καθώς θα προσθ&#94!
 1;τουμε μεταφραστές μετά την κυκλοφορία:</p><p>
       <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>


Index: sn-DatabaseServers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-DatabaseServers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-DatabaseServers.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-DatabaseServers.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Xorg.html" title="19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)"><link re!
 l="next" href="sn-I18n.html" title="21. Διεθνοποίηση (i18n)"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Xorg.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-I18n.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titl!
 epage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name!
 ="sn-D
baseServers"></a>20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="lef!
 t" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><d!
 iv class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div>!
 <h3 cl
="title"><a name="sn-MySQL"></a>20.1. MySQL</h3></div></div></div><p>Το Fedora τώρα παρέχει το MySQL 5.0. Για έναν κατάλογο των βελτιώσεων που παρέχει αυτή η έκδοση, ανατρέξτε στο <a href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html" target="_top">http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html</a>.</p><p>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναβά&#95!
 2;μιση βάσεων δεδομένων από προηγούμενες εκδόσεις της MySQL, ανατρέξτε στον ιστότοπο της MySQL: <a href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html" target="_top">http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html</a>.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-MySQL-DBD"></a>20.1.1. Οδηγός DBD</h4></div></div></div><p>Ο οδηγός MySQL DBD έχει δύο άδειες κυκλοφορίας και τ&!
 #945; σχετικά με !
 τ
53;ς άδειες θέματα έχουν επιλυθεί (<a href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237" target="_top">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237</a>). Το νέο πακέτο <span class="package">apr-util-mysql</span> εμπεριέχεται στα αποθετήρια λογισμικού του Fedora.</p></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-PostgreSQL"></a>20.2. PostgreSQL</h3></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora περιλαμβά&#95!
 7;ει το PostgreSQL 8.2. Για περισσότερες πληροφορίες για αυτήν την έκδοση, ανατρέξτε στο <a href="http://www.postgresql.org/docs/whatsnew" target="_top">http://www.postgresql.org/docs/whatsnew</a>.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Αναβάθμιση βάσεων δεδομένων"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Αναβάθ&#9!
 56;ιση βάσεων &#9!
 48;&#9
δομένων</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Πριν από την αναβάθμιση ενός Fedora συστήματος με τη βάση δεδομένων PostgreSQL, θα είναι αναγκαίο να ακουλουθήσετε τη διαδικασία η οποία περιγράφετε στο <a href="http://www.postgresql.org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html" target="_top">http://www.postgresql.org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html</a>. Σε !
 αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα μπορεί να μην είναι προσβάσιμα από τη νέα έκδοση του PostgreSQL.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Xorg.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-I18n.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">19. Σύστημα παραθύρω!
 ν X (γραφικά) </t!
 d><td 
th="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 21. Διεθνοποίηση (i18n)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Xorg.html" title="19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)"><link rel="next" href="sn-I18n.html" title="21. Δι&#949!
 ;θνοποίηση (i18n)"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Xorg.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-I18n.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a!
  name="sn-DatabaseServers"></a>20. Εξυπ&#9!
 51;&#9
ετητές βάσεων δεδομένων</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές ο&!
 #953; σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div>!
 <div><h3 class="title"><a name="sn-MySQL"></a>20.1. MySQL</h3>!
 </div>
iv></div><p>Το Fedora τώρα παρέχει το MySQL 5.0. Για έναν κατάλογο των βελτιώσεων που παρέχει αυτή η έκδοση, ανατρέξτε στο <a href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html" target="_top">http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html</a>.</p><p>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναβάθμιση βάσεω!
 ν δεδομένων από προηγούμενες εκδόσεις της MySQL, ανατρέξτε στον ιστότοπο της MySQL: <a href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html" target="_top">http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html</a>.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-MySQL-DBD"></a>20.1.1. Οδηγός DBD</h4></div></div></div><p>Ο οδηγός MySQL DBD έχει δύο άδειες κυκλοφορίας και τα σχετικά μ&#!
 949; τις άδειες &!
 #952;&
1;ματα έχουν επιλυθεί (<a href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237" target="_top">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237</a>). Το νέο πακέτο <span class="package">apr-util-mysql</span> εμπεριέχεται στα αποθετήρια λογισμικού του Fedora.</p></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-PostgreSQL"></a>20.2. PostgreSQL</h3></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora περιλαμβάνει το PostgreSQL 8.2. Γι&!
 #945; περισσότερες πληροφορίες για αυτήν την έκδοση, ανατρέξτε στο <a href="http://www.postgresql.org/docs/whatsnew" target="_top">http://www.postgresql.org/docs/whatsnew</a>.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Αναβάθμιση βάσεων δεδομένων"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Αναβάθμιση βάσεω&#957!
 ; δεδομένων</th><!
 /tr><t
td align="left" valign="top"><p>Πριν από την αναβάθμιση ενός Fedora συστήματος με τη βάση δεδομένων PostgreSQL, θα είναι αναγκαίο να ακουλουθήσετε τη διαδικασία η οποία περιγράφετε στο <a href="http://www.postgresql.org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html" target="_top">http://www.postgresql.org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html</a>. Σε αντίθετη π&#!
 949;ρίπτωση, τα δεδομένα μπορεί να μην είναι προσβάσιμα από τη νέα έκδοση του PostgreSQL.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Xorg.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-I18n.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)&#16!
 0;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="i!
 ndex.h
">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 21. Διεθνοποίηση (i18n)</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-Desktop.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Desktop.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Desktop.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Desktop.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>10. Επιφάνεια εργασίας Fedora</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Kernel.html" title="9. Πυρήνας Linux"><link rel="next" href="sn-FileSystems.html" title="11. Συστήματα αρχείων"><li!
 nk rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10. Επιφάνεια εργασίας Fedora</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Kernel.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-FileSystems.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Desktop"></a>10. Επιφάνεια εργασ!
 ίας Fedora</h2></div></div></div><div class="ti!
 p" sty
"margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που δια&#9!
 46;άζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει πληροφορίες γι&#9!
 45; αλλαγές πο&#9!
 65; &#
;φορούν τους χρήστες γραφικής επιφάνειας εργασίας Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-xdg-user-dirs"></a>10.1. Τοπικοποίηση κοινών καταλόγων χρήστη (xdg-user-dirs)</h3></div></div></div><p>Η έκδοση του Fedora τώρα περιλαμβάνει τη νέα κοινή δομή καταλόγων χρήστη <co!
 de class="systemitem">xdg-user-dirs</code>. Χαρακτηριστικά αυτών των νέων καταλόγων χρήστη περιλαμβάνουν τα εξής:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Τα ονόματα καταλόγων μπορούν να μεταφραστούν</p></li><li><p>Συμπεριλαμβάνει ένα σετ από κοινούς καταλόγους απ&#9!
 72; προεπιλογ&#94!
 2;, &#
;πως εκείνους για έγγραφα, μουσική, εικόνες, και λήψεις αρχείων.</p></li><li><p>Φαίνονται σαν κοινοί σελιδοδείκτες στον περιηγητή αρχείων, και χρησιμοποιούνται από πολλές εφαρμογές ως app-specific από προεπιλογή. Γ!
 ια παράδειγμα, ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής μπορεί να ξεκινά ένα διάλογο για το άνοιγμα ενός αρχείου στον προεπιλεγμένο κατάλογο μουσικής.</p></li><li><p>Μπορεί να διαμορφωθεί από χρηστές, οι οπ&#!
 959;ίοι μπορού&#9!
 57; &#
;α μετακινήσουν ή να μετονομάσουν τους καταλόγους μέσω του διαχειριστή αρχείων <span><strong class="application">Nautilus</strong></span>, ή με επεξεργασία του <code class="filename">~/.config/user-dirs.dirs</code>.</p></li></ul></div><p>If you do not want default folders to be created, remove the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>10. Επιφάνεια εργασίας Fedora</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Kernel.html" title="9. Πυρήνας Linux"><link rel="next" href="sn-FileSystems.html" title="11. Συστήματα αρχείων"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="&#92!
 5;ομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10. Επιφάνεια εργασίας Fedora</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Kernel.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-FileSystems.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Desktop"></a>10. Επιφάνεια εργασίας Fedora</h2></div></div></div><div clas!
 s="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><tabl!
 e bord
"0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπο&#961!
 ;εί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει πληροφορίες για αλλαγές π&#95!
 9;υ αφορούν τ&#95!
 9;&#96
#962; χρήστες γραφικής επιφάνειας εργασίας Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-xdg-user-dirs"></a>10.1. Τοπικοποίηση κοινών καταλόγων χρήστη (xdg-user-dirs)</h3></div></div></div><p>Η έκδοση του Fedora τώρα περιλαμβάνει τη νέα κοινή δομή καταλόγων χρήστη <code class="systemitem">xdg-user-dirs</code>. Χα&!
 #961;ακτηριστικά αυτών των νέων καταλόγων χρήστη περιλαμβάνουν τα εξής:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Τα ονόματα καταλόγων μπορούν να μεταφραστούν</p></li><li><p>Συμπεριλαμβάνει ένα σετ από κοινούς καταλόγους από προεπιλο&#947!
 ;ή, όπως εκεί&#95!
 7;&#95
#965;ς για έγγραφα, μουσική, εικόνες, και λήψεις αρχείων.</p></li><li><p>Φαίνονται σαν κοινοί σελιδοδείκτες στον περιηγητή αρχείων, και χρησιμοποιούνται από πολλές εφαρμογές ως app-specific από προεπιλογή. Για παράδει&#!
 947;μα, ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής μπορεί να ξεκινά ένα διάλογο για το άνοιγμα ενός αρχείου στον προεπιλεγμένο κατάλογο μουσικής.</p></li><li><p>Μπορεί να διαμορφωθεί από χρηστές, οι οποίοι μπορο&#97!
 3;ν να μετακι&#95!
 7;&#94
#963;ουν ή να μετονομάσουν τους καταλόγους μέσω του διαχειριστή αρχείων <span><strong class="application">Nautilus</strong></span>, ή με επεξεργασία του <code class="filename">~/.config/user-dirs.dirs</code>.</p></li></ul></div><p>If you do not want default folders to be created, remove the
       <span class="package">xdg-user-dirs</span> package and associated
       dependencies.</p><p><a href="http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fxdg_2duser_2ddirs" target="_top">http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fxdg_2duser_2ddirs</a></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-GNOME"></a>10.2. GNOME</h3></div></div></div><p>Αυτή η κυκλοφορία περιλαμβάνει το GNOME 2.18 (<a href="http://www.gnome.org/start/2.18/" target="_top">http://www.gnome.org/start/2.18/</a>)</p><p>Η οθόνη υποδοχής (splash screen) του GNOME έχει εσκεμμένα απενεργοποιηθεί (upstream). Για να την ε&!
 #957;εργοποιήσετε ξανά κάντε χρήση του <code class="command">gconf-editor</code> ή της παρακάτω εντολής:</p><pre class="screen">gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true</pre><p>Το θέμα του διαλόγου κλειδώματος οθόνης δεν είναι συνδεδεμένο με την επιλεγμένη προστασία οθόνης σε &#945!
 ;υτή την έκδ&#959!
 ;&#963
951;. Για να το ενεργοποιήσετε, χρησιμοποιήστε το <code class="command">gconf-editor</code> ή την ακόλουθη εντολή:</p><pre class="screen">gconftool-2 --set  --type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme  "system"</pre></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-KDE-Desktop"></a>10.3. KDE</h3></div></div></div><p>Αυτή η κυκλοφορία περιλαμβάνει το KDE 3.5.6.</p><p><a href="http://kde.org/announcements/announce-3.5.6.php" target="_top">http://kde.org/announcements/announce-3.5.6.php</a></p></div><div !
 class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Web-Browsers"></a>10.4. Περιηγητές Ιστού</h3></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora περιλαμβάνει την έκδοση 2.0 του δημοφιλούς περιηγητή ιστοσελίδων <span><strong class="application">Firefox</strong></span>. Ανατρέξτε στον σύνδεσμο <a href="http://firefox.com/" target="_top">http://firefox.com/</a> για περισσότ&#949!
 ;ρες πληροφο!
 ρ
43;ες σχετικά με τον Firefox.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Mail-Clients"></a>10.5. Προγράμματα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας</h3></div></div></div><p>Το πακέτο <span class="package">mail-notification</span> έχει χωριστεί. Το πρόσθετο του <span><strong class="application">Evolution</strong></span> υπάρχει τώρα σε ένα διαφορετικό πακέτο &!
 #956;ε όνομα <span class="package">mail-notification-evolution-plugin</span>. Όταν αναβαθμίσετε το πακέτο <span class="package">mail-notification</span>, το πρόσθετο θα εγκατασταθεί αυτόματα.</p><p>Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει την έκδοση 2.0 του <span><strong class="application">Thunderbird</strong></span>, η οποία έχει πολλές βελτιώσεις σε θέμ&#94!
 5;τα απόδοση&#962!
 ;, &#9
ναβαθμισμένη προβολή φακέλων, και αναβαθμισμένη υποστήριξη για ειδοποίηση ταχυδρομείου.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Liberation-fonts"></a>10.6. Liberation Fonts</h3></div></div></div><p>This release of Fedora includes a set of fonts called
       "Liberation."  These fonts are metric equivalents for well-known


Index: sn-Devel.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Devel.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Devel.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Devel.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>13. Ανάπτυξη λογισμικού</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-MailServers.html" title="12. Διακομιστές αλληλογραφίας"><link rel="next" href="sn-Security.html" title="14. &#9!
 13;σφάλεια"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13. Ανάπτυξη λογισμικού</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-MailServers.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Security.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Devel"></a>13. Ανάπτυ!
 ξη λογισμικ&!
 #959;&
3;</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορί&#945!
 ;ς που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα καλύπτει διάφορα ερ&#9!
 47;αλεία ανάπ&#96!
 4;&#96
#958;ης λογισμικού.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Tools"></a>13.1. Εργαλεία</h3></div></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-GCC-Compiler-Collection"></a>13.1.1. Συλλογή μεταγλωττιστή GCC</h4></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora έχει χτιστεί με το GCC 4.1, το οποίο συμπεριλαμβάνεται στη διανομή.</p></div><div class="section" lang!
 ="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-Eclipse"></a>13.1.2. Eclipse</h4></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora περιλαμβάνει το Fedora Eclipse, το οποίο στηρίζεται στην έκδοση 3.2.2 του Eclipse SDK (<a href="http://www.eclipse.org" target="_top">http://www.eclipse.org</a>). Η σελίδα "Νέα και Αξιοσημείωτα" για την σειρά κυκλοφοριών 3.2.x μπορεί να βρεθεί &!
 #963;το <a href="http://download.eclipse.org/eclipse!
 /downl
s/drops/R-3.2-200606291905/new_noteworthy/eclipse-news.html" target="_top">http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.2-200606291905/new_noteworthy/eclipse-news.html</a>. Σημειώσεις κυκλοφορίας ειδικές για την έκδοση 3.2.2 είναι διαθέσιμες στο <a href="http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2.html" target="_top">http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2.html</a>.</p><p>Το Eclipse SDK είναι γνωστό με τα ονόματα "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," και "Eclipse." Το Eclipse SDK ε&#9!
 43;ναι η βάση για την εναρμονισμένη κυκλοφορία δέκα έργων του Eclipse κάτω από την συντονισμένη ομπρέλλα κυκλοφορίας με το όνομα <a href="http://www.eclipse.org/callisto" target="_top">Callisto</a>. Μερικά από αυτά τα έργα Callisto συμπεριλαμβάνονται στο Fedora: <a href="http://www.eclipse.or!
 g/cdt" target="_top">CDT</a>, για αν&!
 #940;&
0;τυξη C/C++, EMF (<a href="http://www.eclipse.org/emf" target="_top">http://www.eclipse.org/emf</a>) το Eclipse Modeling Framework, και <a href="http://www.eclipse.org/gef" target="_top">GEF</a>, το Graphical Editing Framework.</p><p>Πολλά έργα Eclipse από τρίτους είναι επίσης διαθέσιμα, συμπεριλαμβανομένου και του Subclipse (<a href="http://subclipse.tigris.org/" target="_top">http://subclipse.tigris.org/</a>) που ενσωματώνει το Subversion version control, το <a href="/wiki/PyDev" target="_top">PyDev</a> (<a href="ht!
 tp://pydev.sf.net" target="_top">http://pydev.sf.net</a>) για ανάπτυξη σε Python, και το PHPeclipse (<a href="http://www.phpeclipse.de/" target="_top">http://www.phpeclipse.de/</a>) για ανάπτυξη σε PHP. Το Mylar (<a href="http://eclipse.org/mylar" target="_top">http://eclipse.org/mylar</a>), μία γραφική διεπαφή για εργασίες στο Eclipse, είναι επίσης διαθέσιμη στο Fedora με τη δυνατότητα σύνδεσης με το Bugzilla κ&#9!
 45;ι το Trac. Δεν ήτ&#!
 945;&#
; κομμάτι του Callisto αλλά θα είναι κομμάτι της επικείμενης κυκλοφορίας του Europa σε συνδυασμό με το Eclipse.</p><p>Βοήθεια στο να υπάρχουν πιο πολλά έργα που έχουν πακεταριστεί και τεσταριστεί με το GCJ είναι πάντα ευ&#96!
 0;ρόσδεκτη. Επικοινωνήστε με τους ενδιαφερόμενους μέσω της λίστας fedora-devel-java-list (<a href="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/" target="_top">http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/</a>) ή μέσω του καναλιού #fedora-java στο freenode.</p><p>Το Fedora επίσης περιλαμβάνει πρόσθετα και χαρακτηριστικά που είν!
 αι ιδιαίτερ&!
 #945; 
67;ρήσιμα στους χάκερς ελεύθερου λογισμικού: Επεξεργασία ChangeLog μέσω του <span class="package">eclipse-changelog</span> και αλληλεπίδραση με το Bugzilla μέσω του <span class="package">eclipse-mylar-bugzilla</span>. Το πακέτο CDT μας επίσης περιλαμβάνει δουλειά σε εξέλιξη η οποία υποστηρ&#94!
 3;ζει τα GNU Autotools, το οποίο επιτρέπει σε χρήστες να χρησιμοποιούν το Eclipse για να χτίσουν και να συντηρούν έργα C/C++ τα οποία χρησιμοποιούν τα GNU autotools. Οι βελτιώσεις στο CTD περιλαμβάνουν τις παρακάτω:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Εκτέλ!
 εση ρυθμίσε&!
 #969;&
7; πριν από το χτίσιμο</p></li><li><p>Ειδικοί επεξεργαστές κειμένου για τα αρχεία εισόδου <span class="package">autoconf</span>/<span class="package">automake</span></p></li><li><p>Ειδική βοήθεια για τις μακροεντολές <span class="package">autoconf</span></p></li><li><p>Επιπλέον βοήθεια για συναρτήσεις βιβλιοθηκών τη&#!
 962; C</p></li><li><p>Μία ειδική κονσόλα για ρυθμίσεις</p></li></ul></div><p>Οι τελευταίες πληροφορίες που είναι σχετικές με αυτά τα έργα μπορούν να βρεθούν στον ιστότοπο του έργου Fedora Eclipse: <a href="http://sourceware.org/eclipse/" target="_top">http://sourceware.org/eclipse/</a>.</p><p>Αυτή η έκδοση περιλαμβ&#!
 940;νει 21 πακέτα!
  &#947
955;ωσσών για το Eclipse SDK. Κάθε γλώσσα έχει πακεταρεστεί σε ξεχωριστό πακέτο, όπως <span class="package">eclipse-sdk-nls-ko</span> για την μετάφραση στα κορεάτικα.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-Eclipse-nonpkg"></a>13.1.2.1. Πρόσθετα/Χαρακτηριστικά που δεν έχουν πακεταριστεί!
 </h5></div></div></div><p>Το Fedora Eclipse περιλαμβάνει ένα patch για να επιτρέπει σε χρήστες εκτός του <code class="systemitem">root</code> να χρησιμοποιούν τη λειτουργικότητα του Διαχειριστή ενημερώσεων για εγκατάσταση πρόσθετων και χαρακτηριστικών π!
 ου δεν είναι!
  &#960
945;κεταρισμένα. Τέτοια πρόσθετα εγκαθιστώνται στον προσωπικό κατάλογο του χρήστη κάτω από τον κατάλογο <code class="filename">.eclipse</code>. Παρακαλούμε σημειώστε, ωστόσο, ότι αυτά τα πρόσθετα δεν έχουν κομμάτια μεταγλωτ&!
 #964;ισμένα για τον GCJ και συνεπώς μπορεί να εκτελούνται πιο αργά από το αναμενόμενο.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-Alternative-JREs"></a>13.1.2.2. Εναλλακτικά περιβάλλοντα εκτέλεσης Java (JRE)</h5></div></div></div><p>Το ελεύθερο JRE του Fedora δεν ικανοποιεί όλους το!
 υς χρήστες, &#959!
 ;&#960
972;τε το Fedora επιτρέπει την εγκατάσταση εναλλακτικών JREs. Ωστόσο, υπάρχει κάποιος περιορισμός στην εγκατάσταση εμπορικών JRE σε μηχανήματα των 64-bit.</p><p>Οι βιβλιοθήκες 64-bit JNI που συμπεριλαμβάνονται από προεπιλ&#9!
 59;γή στα συστήματα x86_64 στο Fedora δεν εκτελούνται σε εμπορικά 32-bit JRE και αποτυγχάνουν με παράξενους τρόπους. Μπορείτε είτε να μεταβείτε σε ένα εμπορικό JRE 64-bit, είτε να εγκαταστήσετε τις εκδόσεις 32-bit των πακέτων, α!
 ν αυτές υπάρ!
 χ
59;υν. Για την εγκατάσταση μίας 32-bit έκδοσης, χρησιμοποιείστε την παρακάτω εντολή:</p><pre class="screen">yum install <package_name>.i386 </pre><p>Επίσης, οι βιβλιοθήκες 32-bit JNI που συμπεριλαμβάνονται από προεπιλογή στα συστήματα ppc64 δεν εκτελούνται με έ&#!
 957;α JRE 64-bit. Για να εγκαταστήσετε την έκδοση 64-bit, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη εντολή:</p><pre class="screen">yum install <package_name>.ppc64 </pre></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-Europa-Eclipse"></a>13.1.2.3. Europa/Eclipse 3.3</h5></div></div></div><p>Τον Ιούνιο του 2007, η κοινότητα του Eclipse θα θέσει σε κυκλοφορία το Europa, μία κυκλ&#959!
 ;φορία που σ&#965!
 ;&#957
948;υάζει μια ποικιλία πρόσθετων λειτουργιών και χαρακτηριστικών. Η κυκλοφορία αυτή θα βασίζεται και θα περιέχει την έκδοση 3.3 του Eclipse SDK. Αυτή είναι μία μεγάλη αλλαγή και εξαιτίας αυτής της αλλαγής, τ&#!
 959; Fedora Eclipse δεν θα βασιστεί στο Europa μέχρι το Fedora 8. Αυτό σημαίνει ότι οι εκδόσεις των εφαρμογών που βασίζονται στο Eclipse και συμπεριλαμβάνονται στο Fedora όπως το RSSOwl και το Azureus μπορεί να υστερούν χρονικά σε σύγκριση με τι&#9!
 62; πηγαίες εκ&#9!
 48;&#9
σεις αν χρειάζονται χαρακτηριστικά που είναι διαθέσιμα μόνο στο Eclipse 3.3.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-MailServers.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Security.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">12. Διακομιστές αλληλογραφίας </td><td width="20%" align="center"><!
 a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 14. Ασφάλεια</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>13. Ανάπτυξη λογισμικού</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-MailServers.html" title="12. Διακομιστές αλληλογραφίας"><link rel="next" href="sn-Security.html" title="14. Ασφάλεια"><link rel=!
 "copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13. Ανάπτυξη λογισμικού</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-MailServers.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Security.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Devel"></a>13. Ανάπτυξη λογισμι&#!
 954;ού</h2></div></div></div><div class="tip" style=!
 "margi
eft: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβά!
 ζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα καλύπτει διάφορα εργαλεία ανά&#960!
 ;τυξης λογισ!
 μ
53;κού.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Tools"></a>13.1. Εργαλεία</h3></div></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-GCC-Compiler-Collection"></a>13.1.1. Συλλογή μεταγλωττιστή GCC</h4></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora έχει χτιστεί με το GCC 4.1, το οποίο συμπεριλαμβάνεται στη διανομή.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">!
 <a name="sn-Eclipse"></a>13.1.2. Eclipse</h4></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora περιλαμβάνει το Fedora Eclipse, το οποίο στηρίζεται στην έκδοση 3.2.2 του Eclipse SDK (<a href="http://www.eclipse.org" target="_top">http://www.eclipse.org</a>). Η σελίδα "Νέα και Αξιοσημείωτα" για την σειρά κυκλοφοριών 3.2.x μπορεί να βρεθεί στο <a href="http://download.eclipse.org/ec!
 lipse/downloads/drops/R-3.2-200606291905/new_noteworthy/eclips!
 e-news
ml" target="_top">http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.2-200606291905/new_noteworthy/eclipse-news.html</a>. Σημειώσεις κυκλοφορίας ειδικές για την έκδοση 3.2.2 είναι διαθέσιμες στο <a href="http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2.html" target="_top">http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2.html</a>.</p><p>Το Eclipse SDK είναι γνωστό με τα ονόματα "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," και "Eclipse." Το Eclipse SDK είναι η βάση &#9!
 47;ια την εναρμονισμένη κυκλοφορία δέκα έργων του Eclipse κάτω από την συντονισμένη ομπρέλλα κυκλοφορίας με το όνομα <a href="http://www.eclipse.org/callisto" target="_top">Callisto</a>. Μερικά από αυτά τα έργα Callisto συμπεριλαμβάνονται στο Fedora: <a href="http://www.eclipse.org/cdt" target="_top">CDT</a>, για α&#!
 957;άπτυξη C/C++, EMF (<a href="!
 http:/
w.eclipse.org/emf" target="_top">http://www.eclipse.org/emf</a>) το Eclipse Modeling Framework, και <a href="http://www.eclipse.org/gef" target="_top">GEF</a>, το Graphical Editing Framework.</p><p>Πολλά έργα Eclipse από τρίτους είναι επίσης διαθέσιμα, συμπεριλαμβανομένου και του Subclipse (<a href="http://subclipse.tigris.org/" target="_top">http://subclipse.tigris.org/</a>) που ενσωματώνει το Subversion version control, το <a href="/wiki/PyDev" target="_top">PyDev</a> (<a href="http://pydev.sf.net" target="_top">http://pydev.sf.net</a>)!
  για ανάπτυξη σε Python, και το PHPeclipse (<a href="http://www.phpeclipse.de/" target="_top">http://www.phpeclipse.de/</a>) για ανάπτυξη σε PHP. Το Mylar (<a href="http://eclipse.org/mylar" target="_top">http://eclipse.org/mylar</a>), μία γραφική διεπαφή για εργασίες στο Eclipse, είναι επίσης διαθέσιμη στο Fedora με τη δυνατότητα σύνδεσης με το Bugzilla και το Trac. Δεν ή&#9!
 64;αν κομμάτι &#9!
 64;&#9
υ Callisto αλλά θα είναι κομμάτι της επικείμενης κυκλοφορίας του Europa σε συνδυασμό με το Eclipse.</p><p>Βοήθεια στο να υπάρχουν πιο πολλά έργα που έχουν πακεταριστεί και τεσταριστεί με το GCJ είναι πάντα ευπρόσδεκτη. &#917!
 ;πικοινωνήστε με τους ενδιαφερόμενους μέσω της λίστας fedora-devel-java-list (<a href="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/" target="_top">http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/</a>) ή μέσω του καναλιού #fedora-java στο freenode.</p><p>Το Fedora επίσης περιλαμβάνει πρόσθετα και χαρακτηριστικά που είναι ιδιαίτε&#!
 961;α χρήσιμα σ&#!
 964;&#
;υς χάκερς ελεύθερου λογισμικού: Επεξεργασία ChangeLog μέσω του <span class="package">eclipse-changelog</span> και αλληλεπίδραση με το Bugzilla μέσω του <span class="package">eclipse-mylar-bugzilla</span>. Το πακέτο CDT μας επίσης περιλαμβάνει δουλειά σε εξέλιξη η οποία υποστηρίζει τα GNU Autotools, τ&#!
 959; οποίο επιτρέπει σε χρήστες να χρησιμοποιούν το Eclipse για να χτίσουν και να συντηρούν έργα C/C++ τα οποία χρησιμοποιούν τα GNU autotools. Οι βελτιώσεις στο CTD περιλαμβάνουν τις παρακάτω:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Εκτέλεση ρυθμίσ&#!
 949;ων πριν από &!
 #964;&
9; χτίσιμο</p></li><li><p>Ειδικοί επεξεργαστές κειμένου για τα αρχεία εισόδου <span class="package">autoconf</span>/<span class="package">automake</span></p></li><li><p>Ειδική βοήθεια για τις μακροεντολές <span class="package">autoconf</span></p></li><li><p>Επιπλέον βοήθεια για συναρτήσεις βιβλιοθηκών της C</p></li><li><p>Μία ει&#94!
 8;ική κονσόλα για ρυθμίσεις</p></li></ul></div><p>Οι τελευταίες πληροφορίες που είναι σχετικές με αυτά τα έργα μπορούν να βρεθούν στον ιστότοπο του έργου Fedora Eclipse: <a href="http://sourceware.org/eclipse/" target="_top">http://sourceware.org/eclipse/</a>.</p><p>Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει 21 πακέτ&!
 #945; γλωσσών γι&!
 #945; 
64;ο Eclipse SDK. Κάθε γλώσσα έχει πακεταρεστεί σε ξεχωριστό πακέτο, όπως <span class="package">eclipse-sdk-nls-ko</span> για την μετάφραση στα κορεάτικα.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-Eclipse-nonpkg"></a>13.1.2.1. Πρόσθετα/Χαρακτηριστικά που δεν έχουν πακεταριστεί</h5></div></div></div><p>Το Fedora Eclipse &#9!
 60;εριλαμβάνει ένα patch για να επιτρέπει σε χρήστες εκτός του <code class="systemitem">root</code> να χρησιμοποιούν τη λειτουργικότητα του Διαχειριστή ενημερώσεων για εγκατάσταση πρόσθετων και χαρακτηριστικών που δεν είνα&!
 #953; πακεταρισ&#!
 956;&#
;να. Τέτοια πρόσθετα εγκαθιστώνται στον προσωπικό κατάλογο του χρήστη κάτω από τον κατάλογο <code class="filename">.eclipse</code>. Παρακαλούμε σημειώστε, ωστόσο, ότι αυτά τα πρόσθετα δεν έχουν κομμάτια μεταγλωττισμένα γι&#9!
 45; τον GCJ και συνεπώς μπορεί να εκτελούνται πιο αργά από το αναμενόμενο.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-Alternative-JREs"></a>13.1.2.2. Εναλλακτικά περιβάλλοντα εκτέλεσης Java (JRE)</h5></div></div></div><p>Το ελεύθερο JRE του Fedora δεν ικανοποιεί όλους τους χρήστες, !
 οπότε το Fedora ε&#960!
 ;&#953
964;ρέπει την εγκατάσταση εναλλακτικών JREs. Ωστόσο, υπάρχει κάποιος περιορισμός στην εγκατάσταση εμπορικών JRE σε μηχανήματα των 64-bit.</p><p>Οι βιβλιοθήκες 64-bit JNI που συμπεριλαμβάνονται από προεπιλογή στα συσ&#96!
 4;ήματα x86_64 στο Fedora δεν εκτελούνται σε εμπορικά 32-bit JRE και αποτυγχάνουν με παράξενους τρόπους. Μπορείτε είτε να μεταβείτε σε ένα εμπορικό JRE 64-bit, είτε να εγκαταστήσετε τις εκδόσεις 32-bit των πακέτων, αν αυτές υπά&!
 #961;χουν. Για τη!
 ν
949;γκατάσταση μίας 32-bit έκδοσης, χρησιμοποιείστε την παρακάτω εντολή:</p><pre class="screen">yum install <package_name>.i386 </pre><p>Επίσης, οι βιβλιοθήκες 32-bit JNI που συμπεριλαμβάνονται από προεπιλογή στα συστήματα ppc64 δεν εκτελούνται με ένα JRE 64-bit. Για να &#!
 949;γκαταστήσετε την έκδοση 64-bit, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη εντολή:</p><pre class="screen">yum install <package_name>.ppc64 </pre></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="sn-Europa-Eclipse"></a>13.1.2.3. Europa/Eclipse 3.3</h5></div></div></div><p>Τον Ιούνιο του 2007, η κοινότητα του Eclipse θα θέσει σε κυκλοφορία το Europa, μία κυκλοφορία που σ!
 υνδυάζει μι&!
 #945; 
60;οικιλία πρόσθετων λειτουργιών και χαρακτηριστικών. Η κυκλοφορία αυτή θα βασίζεται και θα περιέχει την έκδοση 3.3 του Eclipse SDK. Αυτή είναι μία μεγάλη αλλαγή και εξαιτίας αυτής της αλλαγής, το Fedora Eclipse δεν θα &#946!
 ;ασιστεί στο Europa μέχρι το Fedora 8. Αυτό σημαίνει ότι οι εκδόσεις των εφαρμογών που βασίζονται στο Eclipse και συμπεριλαμβάνονται στο Fedora όπως το RSSOwl και το Azureus μπορεί να υστερούν χρονικά σε σύγκριση με τις πηγαίες ε&#95!
 4;δόσεις αν χ&#96!
 1;&#94
#953;άζονται χαρακτηριστικά που είναι διαθέσιμα μόνο στο Eclipse 3.3.</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-MailServers.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Security.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">12. Διακομιστές αλληλογραφίας </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχ&#942!
 ;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 14. Ασφάλεια</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-Entertainment.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Entertainment.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Entertainment.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Entertainment.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Multimedia.html" title="16. Πολυμέσα"><link rel="next" href="sn-Virtualization.html" title="18. Εικονικοποίη&#96!
 3;η"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Multimedia.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Virtualization.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Entertainment"></a>17. Παιχνί&#948!
 ;ια και ψυχα&#947!
 ;&#969
947;ία</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφο&#9!
 61;ίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Τα Fedora παρέχει μία συλλογή παιχνιδ&!
 #953;ών η οποία κ!
 α
55;ύπτει μια ποικιλία γούστων. Οι χρήστες μπορούν να εγκαταστήσουν ένα μικρό πακέτο παιχνιδιών για το GNOME (με όνομα <span class="package">gnome-games</span>) και το KDE (<span class="package">kdegames</span>). Υπάρχουν επίσης πολλά επιπλέον παιχνίδια στα αποθετήρια &!
 #960;ακέτων τα οποία καλύπτουν κάθε γούστο.</p><p>Ο ιστότοπος του έργου Fedora διαθέτει μια ενότητα αφιερωμένη στα παιχνίδια η οποία περιγράφει λεπτομερώς μερικά από τα διαθέσιμα παιχνίδια με περιγραφές !
 και οδηγίες !
 ε
47;κατάστασης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο </p><p>Για μια λίστα από άλλα διαθέσιμα για εγκατάσταση παιχνίδια, ανοίξτε το βοήθημα <span><strong class="application">Pirut</strong></span> (<span><strong class="guimenu">Εφαρμογές</strong></span><span><strong class="guimenuitem">Προσθαφαίρεση &#95!
 5;ογισμικού</strong></span>) ή μέσω γραμμής εντολών:</p><pre class="screen">yum groupinfo "Games and Entertainment" 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Multimedia.html" title="16. Πολυμέσα"><link rel="next" href="sn-Virtualization.html" title="18. Εικονικοποίηση"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html!
 " title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Multimedia.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Virtualization.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Entertainment"></a>17. Παιχνίδια και ψυχα!
 γωγία</h2></div></div></div><div clas!
 s="tip
tyle="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που δι&#94!
 5;βάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Τα Fedora παρέχει μία συλλογή παιχνιδιών η οποία &!
 #954;αλύπτει μι&#!
 945; &
0;οικιλία γούστων. Οι χρήστες μπορούν να εγκαταστήσουν ένα μικρό πακέτο παιχνιδιών για το GNOME (με όνομα <span class="package">gnome-games</span>) και το KDE (<span class="package">kdegames</span>). Υπάρχουν επίσης πολλά επιπλέον παιχνίδια στα αποθετήρια πακέτων τα &#!
 959;ποία καλύπτουν κάθε γούστο.</p><p>Ο ιστότοπος του έργου Fedora διαθέτει μια ενότητα αφιερωμένη στα παιχνίδια η οποία περιγράφει λεπτομερώς μερικά από τα διαθέσιμα παιχνίδια με περιγραφές και οδηγίε&#!
 962; εγκατάστα&#9!
 63;&#9
ς. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο </p><p>Για μια λίστα από άλλα διαθέσιμα για εγκατάσταση παιχνίδια, ανοίξτε το βοήθημα <span><strong class="application">Pirut</strong></span> (<span><strong class="guimenu">Εφαρμογές</strong></span><span><strong class="guimenuitem">Προσθαφαίρεση λογισμικού<!
 /strong></span>) ή μέσω γραμμής εντολών:</p><pre class="screen">yum groupinfo "Games and Entertainment" 
 </pre><p>Για βοήθεια στη χρήση του <code class="command">yum</code> για την εγκατάσταση ανάμικτων πακέτων παιχνιδιών, ανατρέξτε στον οδηγό που είναι διαθέσιμος στο:x</p><p>
     <a href="http://docs.fedoraproject.org/yum/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/yum/</a>
   </p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-haxima"></a>17.1. Haxima</h3></div></div></div><p>Το Fedora 7 περιλαμβάνει την έκδοση 0.5.6 της μηχανής παιχνιδιού ρόλων (παλαιάς σχολής) Nazghul και το παιχνίδι Haxima. Αυτή η έκδοση δεν είναι συμβατή με αποθηκευμένα παιχνίδια από προη&#!
 947;ούμενες εκδόσεις του Nagzul, έτσι όσοι έχουν παιχνίδια Haxima που βρίσκονται σε εξέλιξη πρέπει να εκκινήσουν ξανά τα παιχνίδια τους μετά την αναβάθμιση στο Fedora 7.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Multimedia.html">Προηγ</a> </td><td width="2!
 0%" align="center"> </td><td width="40%" align="right">&#!
 160;<a
cesskey="n" href="sn-Virtualization.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">16. Πολυμέσα </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 18. Εικονικοποίηση</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-Feedback.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Feedback.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Feedback.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Feedback.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>4. Σχόλια</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-legalnotice.html" title="3. Legal Notice"><link rel="next" href="sn-Installer.html" title="5. Σημειώσεις εγκατάστασης"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομ&#!
 953;κή Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. Σχόλια</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-legalnotice.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Installer.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Feedback"></a>4. Σχόλια</h2></div></div></div><p>Ευχαριστούμε που αφιερώνετε ώρ&#9!
 45; για να παρέ&#!
 967;&#
;τε σχόλια, εισηγήσεις και αναφορές σφαλμάτων στην κοινότητα του Fedora. Με αυτή σας την ενέργεια, βοηθάτε τη βελτίωση της κατάστασης του Fedora, του Linux και του ελεύθερου λογισμικού παγκοσμίως.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div>!
 <h3 class="title"><a name="sn-Providing-Feedback-on-Fedora-Software"></a>4.1. Παροχή σχολίων για το λογισμικό του Fedora</h3></div></div></div><p>Για να παρέχετε σχόλια για το λογισμικό του Fedora ή για άλλα στοιχεία του συστήματος, παρακαλούμε ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests</a>. &#92!
 4;ία λίστα με &#9!
 63;&#9
χνά αναφερόμενα σφάλματα και γνωστά θέματα για αυτήν την έκδοση είναι διαθέσιμη στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common</a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Providing-Feedback-on-Release-Notes"></a>4.2. Παροχή σχολίων για τις σημειώσεις κυκλοφορίας</h3></div></div></div><div class="importa!
 nt" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Σχόλια μόνο για τις σημειώσεις κυκλοφορίας"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Σχόλια μόνο για τις σημειώσεις κυκλοφορίας</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτή η ενότητα αφορά σχόλια ειδικά για τ!
 ις σημειώσε&!
 #953;&
2; κυκλοφορίας.</p></td></tr></table></div><p>Αν πιστεύετε ότι οι σημειώσεις αυτές θα μπορούσαν να βελτιωθούν με οποιοδήποτε τρόπο, μπορείτε να παρέχετε τα σχόλια σας κατευθείαν στους συγγραφείς των beats (στηλών). Οι παρακ&!
 #940;τω είναι μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να το κάνετε, αναρτημένοι κατά σειρά προτίμησης:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</a></p></li><li><!
 p>Συμπληρώστ!
 ε
956;ία αίτηση σφάλματος χρησιμοποιώντας αυτό το πρότυπο: <a href="http://tinyurl.com/nej3u" target="_top">http://tinyurl.com/nej3u</a> - <span class="strong"><strong> Αυτός ο σύνδεσμος είναι ΜΟΝΟ για σχόλια ειδικά για τις σημειώσεις κυκλοφορίας.</strong></span> Ανατρέξτε στην παραπάνω προειδο&!
 #960;οίηση για λεπτομέρειες.</p></li><li><p>Αποστολή email στο <a href="mailto:relnotes at fedoraproject.org" target="_top">relnotes at fedoraproject.org</a></p></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-legalnotice.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Installer.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. Legal Notice </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 5. Σημειώσει!
 ς εγκατάστα&!
 #963;&
1;ς</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>4. Σχόλια</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-legalnotice.html" title="3. Legal Notice"><link rel="next" href="sn-Installer.html" title="5. Σημειώσεις εγκατάστασης"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείω&#96!
 3;η"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. Σχόλια</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-legalnotice.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Installer.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Feedback"></a>4. Σχόλια</h2></div></div></div><p>Ευχαριστούμε που αφιερώνετε ώρα για να παρ&#9!
 41;χετε σχόλι&#94!
 5;, &#
;ισηγήσεις και αναφορές σφαλμάτων στην κοινότητα του Fedora. Με αυτή σας την ενέργεια, βοηθάτε τη βελτίωση της κατάστασης του Fedora, του Linux και του ελεύθερου λογισμικού παγκοσμίως.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Providing-Feedback-on-Fedor!
 a-Software"></a>4.1. Παροχή σχολίων για το λογισμικό του Fedora</h3></div></div></div><p>Για να παρέχετε σχόλια για το λογισμικό του Fedora ή για άλλα στοιχεία του συστήματος, παρακαλούμε ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests</a>. Μία λίστα μ&#949!
 ; συχνά αναφ&#949!
 ;&#961
972;μενα σφάλματα και γνωστά θέματα για αυτήν την έκδοση είναι διαθέσιμη στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common</a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Providing-Feedback-on-Release-Notes"></a>4.2. Παροχή σχολίων για τις σημειώσεις κυκλοφορίας</h3></div></div></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><tab!
 le border="0" summary="Important: Σχόλια μόνο για τις σημειώσεις κυκλοφορίας"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Σχόλια μόνο για τις σημειώσεις κυκλοφορίας</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτή η ενότητα αφορά σχόλια ειδικά για τις σημειώσ&#!
 949;ις κυκλοφο&#9!
 61;&#9
ας.</p></td></tr></table></div><p>Αν πιστεύετε ότι οι σημειώσεις αυτές θα μπορούσαν να βελτιωθούν με οποιοδήποτε τρόπο, μπορείτε να παρέχετε τα σχόλια σας κατευθείαν στους συγγραφείς των beats (στηλών). Οι παρακάτω είναι μ&#!
 949;ρικοί διαφορετικοί τρόποι για να το κάνετε, αναρτημένοι κατά σειρά προτίμησης:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</a></p></li><li><p>Συμπληρώσ&!
 #964;ε μία αίτησ&!
 #951; 
63;φάλματος χρησιμοποιώντας αυτό το πρότυπο: <a href="http://tinyurl.com/nej3u" target="_top">http://tinyurl.com/nej3u</a> - <span class="strong"><strong> Αυτός ο σύνδεσμος είναι ΜΟΝΟ για σχόλια ειδικά για τις σημειώσεις κυκλοφορίας.</strong></span> Ανατρέξτε στην παραπάνω προειδοποίηση για &#!
 955;επτομέρειες.</p></li><li><p>Αποστολή email στο <a href="mailto:relnotes at fedoraproject.org" target="_top">relnotes at fedoraproject.org</a></p></li></ol></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-legalnotice.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Installer.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. Legal Notice </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 5. Σημειώσεις εγκατάστ&#!
 945;σης</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-FileSystems.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-FileSystems.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-FileSystems.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-FileSystems.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>11. Συστήματα αρχείων</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Desktop.html" title="10. Επιφάνεια εργασίας Fedora"><link rel="next" href="sn-MailServers.html" title="12. Διακομισ&#9!
 64;ές αλληλογραφίας"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11. Συστήματα αρχείων</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Desktop.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-MailServers.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-FileSystems"></!
 a>11. Συστήματα &!
 #945;&
1;χείων</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλ&#959!
 ;φορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Το Fedora 7 παρέχει βασική υποστήρι&#!
 958;η για κρυπτ&#!
 959;&#
;ραφημένα τμήματα δίσκου swap και συστήματα αρχείων εκτός του root. Για να το χρησιμοποιήσετε, προσθέστε εγγραφές στο <code class="filename">/etc/crypttab</code> και αναφέρετε τις δημιουργημένες συσκευές στο <code class="filename">/etc/fstab</code>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" s!
 ummary="Note: Υποστήριξη κρυπτογραφημένων FS μη διαθέσιμη κατά την εγκατάσταση"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Υποστήριξη κρυπτογραφημένων FS μη διαθέσιμη κατά την εγκατάσταση</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ενεργοποιήσ&#9!
 64;ε την κρυπτ&#9!
 59;&#9
ράφηση συστημάτων αρχείων μετά την εγκατάσταση. Το  <span><strong class="application">Anaconda</strong></span> δεν έχει ακόμη υποστήριξη για δημιουργία κρυπτογραφημένων συσκευών.</p></td></tr></table></div><p>Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει ένα πεδίο  <code class="filename">/etc/crypttab</code> γ&#9!
 53;α ένα τμήμα δίσκου swap:</p><pre class="screen">my_swap /dev/sdb1 /dev/urandom swap,cipher=aes-cbc-essiv:sha256 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>11. Συστήματα αρχείων</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Desktop.html" title="10. Επιφάνεια εργασίας Fedora"><link rel="next" href="sn-MailServers.html" title="12. Διακομιστές αλληλο&#947!
 ;ραφίας"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11. Συστήματα αρχείων</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Desktop.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-MailServers.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-FileSystems"></a>11. Συστήματ&#9!
 45; αρχείων</h2></div></div!
 ></div
iv class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που !
 διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Το Fedora 7 παρέχει βασική υποστήριξη για κρυπ&#9!
 64;ογραφημέν&#945!
 ; &#96
#956;ήματα δίσκου swap και συστήματα αρχείων εκτός του root. Για να το χρησιμοποιήσετε, προσθέστε εγγραφές στο <code class="filename">/etc/crypttab</code> και αναφέρετε τις δημιουργημένες συσκευές στο <code class="filename">/etc/fstab</code>.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Υποστήρ&!
 #953;ξη κρυπτογραφημένων FS μη διαθέσιμη κατά την εγκατάσταση"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Υποστήριξη κρυπτογραφημένων FS μη διαθέσιμη κατά την εγκατάσταση</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ενεργοποιήστε την κρυπ&#96!
 4;ογράφηση σ&#965!
 ;&#963
964;ημάτων αρχείων μετά την εγκατάσταση. Το  <span><strong class="application">Anaconda</strong></span> δεν έχει ακόμη υποστήριξη για δημιουργία κρυπτογραφημένων συσκευών.</p></td></tr></table></div><p>Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει ένα πεδίο  <code class="filename">/etc/crypttab</code> για ένα τμήμ&#94!
 5; δίσκου swap:</p><pre class="screen">my_swap /dev/sdb1 /dev/urandom swap,cipher=aes-cbc-essiv:sha256 
 </pre><p>Αυτό δημιουργεί μια κρυπτογραφημένη συσκευή <code class="filename">/dev/mapper/my_swap</code>, η οποία μπορεί να αναφερθεί στο <code class="filename">/etc/fstab</code>. Το επόμενο παράδειγμα δείχνει μια εγγραφή για ένα τόμο συστημάτων αρχείων:</p><pre class="screen">my_volume /dev/sda5 /etc/volume_key cipher=aes-cbc-essiv:sha256 
 </pre><p>Το αρχείο <code class="filename">/etc/volume_key</code> περιλαμβάνει ένα κλειδί κρυπτογράφησης σε απλό κείμενο. Μπορείτε επίσης να ορίσετε <code class="filename">none</code> ως όνομα αρχείου του κλειδιού, και το σύστημα θα σας ζητήσει το κλειδί κρυπτογρά!
 φησης κατά την διάρκεια της εκκίνησης.</p><p>Η προτεινόμενη μέθοδος είναι να χρησιμοποιηθεί το <em class="firstterm">LUKS</em> για τους τόμους του συστήματος αρχείων: (χρησιμοποιώντας το LUKS μπορείτε να βάλετε το κομμάτι <code class="com!
 puteroutput">cipher=</code> στο <code class="fi!
 lename
rypttab</code>).</p><div class="procedure"><ol type="1"><li><p>Δημιουργία του κρυπτογραφημένου τόμου με χρήση της εντολής <code class="command">cryptsetup luksFormat</code></p></li><li><p>Προσθήκη της απαραίτητης καταχώρησης στο <code class="filename">/etc/crypttab</code></p></li><li><p>Ρύθμιση του τόμου χειρονακτικά με την χρήση του <code class="comma!
 nd">cryptsetup luksOpen</code> ή επανεκκίνηση</p></li><li><p>Δημιουργία ενός συστήματος αρχείων στον κρυπτογραφημένο τόμο</p></li><li><p>Ρυθμίσετε με μια γραμμή το <code class="filename">/etc/fstab</code></p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Desktop.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-MailServers.html!
 ">Επόμενο</a></td></tr><tr>!
 <td wi
="40%" align="left" valign="top">10. Επιφάνεια εργασίας Fedora </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 12. Διακομιστές αλληλογραφίας</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-I18n.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-I18n.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-I18n.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-I18n.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>21. Διεθνοποίηση (i18n)</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-DatabaseServers.html" title="20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων"><link rel="next" href="sn-BackwardsCompatibility.html" title="!
 22. Συμβατότητα προς τα πίσω"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">21. Διεθνοποίηση (i18n)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-DatabaseServers.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-BackwardsCompatibility.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="!
 clear: both"><a name="sn-I18n"></a>21. Διε&#952!
 ;&#957
959;ποίηση (i18n)</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυ&#!
 954;λοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα περιλαμβάν&#!
 949;ι πληροφορ&#9!
 43;&#9
ς σχετικά με υποστήριξη γλωσσών στο Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Language-Installation"></a>21.1. Εγκατάσταση γλώσσας</h3></div></div></div><p>Για να εγκαταστήσετε υποστήριξη για επιπλέον γλώσσες από την ομάδα γλωσσών, χρησιμοποιήστε το <span><strong class="application">Pi!
 rut</strong></span> μέσω του <span><strong class="guimenu">Εφαρμογές</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Προσθαφαίρεση λογισμικού</strong></span>, ή εκτελέστε την παρακάτω εντολή:</p><pre class="screen">su -c 'yum groupinstall <language>-support'
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>21. Διεθνοποίηση (i18n)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-DatabaseServers.html" title="20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων"><link rel="next" href="sn-BackwardsCompatibility.html" title="22. Συμβατότ&#951!
 ;τα προς τα πίσω"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">21. Διεθνοποίηση (i18n)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-DatabaseServers.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-BackwardsCompatibility.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-I18n"></a>21. Διε!
 θνοποίηση (i18n)<!
 /h2></
></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας &#96!
 0;ου διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει πληροφο&#96!
 1;ίες σχετικ&#940!
 ; &#95
#949; υποστήριξη γλωσσών στο Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Language-Installation"></a>21.1. Εγκατάσταση γλώσσας</h3></div></div></div><p>Για να εγκαταστήσετε υποστήριξη για επιπλέον γλώσσες από την ομάδα γλωσσών, χρησιμοποιήστε το <span><strong class="application">Pirut</strong></span> μέσω το!
 υ <span><strong class="guimenu">Εφαρμογές</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Προσθαφαίρεση λογισμικού</strong></span>, ή εκτελέστε την παρακάτω εντολή:</p><pre class="screen">su -c 'yum groupinstall <language>-support'
       </pre><p>Στην παραπάνω εντολή, το <em class="replaceable"><code><language></code></em> είναι ένα εκ των <code class="literal">assamese</code>, <code class="literal">bengali</code>, <code class="literal">chinese</code>, <code class="literal">gujarati</code>, <code class="literal">hindi</code>, <code class="literal">japanese</code>, <code class="literal">kannada</code>, <code class="literal">korean</code>, <code class="literal">malayalam</code>, <code class="literal">marathi</code>, <code class="literal">oriya</code>, <code class="literal">punjabi</code>, <code class="literal">sinhala</code>, <code class="literal">tamil</code>, <code class="literal">thai</code>, ή <code class="literal">telegu</code>.</p><p>Όταν κάνετε αναβά!
 θμιση από προηγούμενες εκδόσεις του Fedora, συνίσταται η εγκατάσταση του <span class="package">scim-bridge-gtk</span>, το οποίο συνεργάζεται καλά με εφαρμογές C++ τρίτων κατασκευαστών που συνδέονται με παλαιότερες εκδόσεις του <code class="command">libstdc++!
 </code>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="t!
 itlepa
><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Input-Methods"></a>21.2. Μέθοδοι εισαγωγής SCIM από προεπιλογή</h3></div></div></div><p>The core SCIM packages are now installed by default, but the
       input method only starts by default on desktops running in an
       Asian locale (the current list is: <code class="systemitem">as</code>,


Index: sn-Installer.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Installer.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Installer.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Installer.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>5. Σημειώσεις εγκατάστασης</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Feedback.html" title="4. Σχόλια"><link rel="next" href="sn-ArchSpecific.html" title="6. Σημειώσεις για α&#96!
 1;χιτεκτονικές"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. Σημειώσεις εγκατάστασης</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Feedback.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-ArchSpecific.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="s!
 n-Installer"></a>5. Σημειώσ!
 ε
53;ς εγκατάστασης</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώ&#96!
 3;εις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Import!
 ant: Οδηγός εγκ&#!
 945;&#
;άστασης Fedora"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Οδηγός εγκατάστασης Fedora</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Για πληροφορίες για το πως μπορείτε να εγκατασταθεί το Fedora, ανατρέξτε στο <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>.</p></td></tr></table></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table!
  border="0" summary="Tip: Προβλήματα κατά την εγκατάσταση δεν καλύπτονται από αυτές της σημειώσεις κυκλοφορίας"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Προβλήματα κατά την εγκατάσταση δεν καλύπτονται από αυτές της &#!
 963;ημειώσεις &#9!
 54;&#9
κλοφορίας</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αν αντιμετωπίσετε ένα πρόβλημα ή έχετε μία ερώτηση κατά την εγκατάσταση η οποία δεν απαντάται σε αυτές τις σημειώσεις κυκλοφορίας, μπορείτε να ανατρέξετε στα <a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://!
 fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> και <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.</p></td></tr></table></div><p>Το <span><strong class="application">Anaconda</strong></span> είναι το πρόγραμμα εγκατάστασης του Fedora. Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα θέματα που αφορούν στο <span><strong class="application">Anaconda</strong></span> και στην εγκατάσταση του Fedora 7.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in!
 ; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: &#923!
 ;&#942
968;η μεγάλων αρχείων"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Λήψη μεγάλων αρχείων</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αν σκοπεύετε να κάνετε λήψη της εικόνας DVD ISO του Fedora 7, παρακαλούμε να έχετε υπόψιν σας ότι κάποια εργαλεία λήψης α&#961!
 ;χείων δε μπορούν να χειριστούν αρχεία με μέγεθος μεγαλύτερο των 2 GiB. Τα <code class="command">wget</code> 1.9.1-16 και πάνω, <code class="command">curl</code> και <code class="command">ncftpget</code> μπορούν να κάνουν λήψη αρχείων μεγαλύτερων των 2 GiB. Το <span><strong class="application">BitTorrent</strong></span> είναι ακόμη μια μέθοδος &#!
 947;ια λήψη μεγ&#!
 940;&#
;ων αρχείων. Για πληροφορίες για τη λήψη και τη χρήση του αρχείου torrent, ανατρέξτε στο <a href="http://torrent.fedoraproject.org/" target="_top">http://torrent.fedoraproject.org/</a>.</p></td></tr></table></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>5. Σημειώσεις εγκατάστασης</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Feedback.html" title="4. Σχόλια"><link rel="next" href="sn-ArchSpecific.html" title="6. Σημειώσεις για αρχιτεκτονι&!
 #954;ές"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. Σημειώσεις εγκατάστασης</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Feedback.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-ArchSpecific.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Installer"></a>5. Σημειώ&!
 #963;εις εγκατά&#!
 963;&#
;ασης</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφ!
 ορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Οδηγός εγ&#9!
 54;ατάστασης Fedo!
 ra"><t
td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Οδηγός εγκατάστασης Fedora</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Για πληροφορίες για το πως μπορείτε να εγκατασταθεί το Fedora, ανατρέξτε στο <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>.</p></td></tr></table></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Προβλ&!
 #942;ματα κατά την εγκατάσταση δεν καλύπτονται από αυτές της σημειώσεις κυκλοφορίας"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Προβλήματα κατά την εγκατάσταση δεν καλύπτονται από αυτές της σημειώσει&#962!
 ; κυκλοφορία!
 ς
h></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αν αντιμετωπίσετε ένα πρόβλημα ή έχετε μία ερώτηση κατά την εγκατάσταση η οποία δεν απαντάται σε αυτές τις σημειώσεις κυκλοφορίας, μπορείτε να ανατρέξετε στα <a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> και <a href!
 ="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.</p></td></tr></table></div><p>Το <span><strong class="application">Anaconda</strong></span> είναι το πρόγραμμα εγκατάστασης του Fedora. Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα θέματα που αφορούν στο <span><strong class="application">Anaconda</strong></span> και στην εγκατάσταση του Fedora 7.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: !
 Λήψη μεγάλω&!
 #957; 
45;ρχείων"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Λήψη μεγάλων αρχείων</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αν σκοπεύετε να κάνετε λήψη της εικόνας DVD ISO του Fedora 7, παρακαλούμε να έχετε υπόψιν σας ότι κάποια εργαλεία λήψης αρχείων δε μπ!
 ορούν να χειριστούν αρχεία με μέγεθος μεγαλύτερο των 2 GiB. Τα <code class="command">wget</code> 1.9.1-16 και πάνω, <code class="command">curl</code> και <code class="command">ncftpget</code> μπορούν να κάνουν λήψη αρχείων μεγαλύτερων των 2 GiB. Το <span><strong class="application">BitTorrent</strong></span> είναι ακόμη μια μέθοδος για λήψη με&#9!
 47;άλων αρχεί&#96!
 9;&#95
 Για πληροφορίες για τη λήψη και τη χρήση του αρχείου torrent, ανατρέξτε στο <a href="http://torrent.fedoraproject.org/" target="_top">http://torrent.fedoraproject.org/</a>.</p></td></tr></table></div><p>
     <span><strong class="application">Anaconda</strong></span> tests the integrity of
     installation media by default. This function works with the CD, DVD,
     hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. The Fedora Project


Index: sn-Java.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Java.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Java.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Java.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>15. Java και java-gcj-compat</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Security.html" title="14. Ασφάλεια"><link rel="next" href="sn-Multimedia.html" title="16. Πολυμέσα"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημε&#94!
 3;ωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15. Java και java-gcj-compat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Security.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Multimedia.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Java"></a>15. Java και java-gcj-compat</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσει&!
 #962; κυκλοφορί&#!
 945;&#
; στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκε!
 φτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora Core περιλαμβάνει ένα ελεύθερο περιβάλλον Java με όνομα <span class="package">java-gcj-compat</span>. Η συλλογή <span class="package">java-gcj-compat</span> !
 περιλαμβάν&#!
 949;&#
; μία σουίτα εργαλείων και περιβάλλον εκτέλεσης τα οποία είναι ικανά για χτίσιμο και εκτέλεση πολλών χρήσιμων προγραμμάτων που είναι γραμμένα στη γλώσσα προγραμματισμού Java.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summar!
 y="Note: Το Fedora δεν περιλαμβάνει την Java"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Το Fedora δεν περιλαμβάνει την Java</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Το Java είναι σήμα κατατεθέν της Sun Microsystems. Το <span class="package">java-gcj-compat</span> είναι ένα σύνολο καθαρά ελεύθερου λογισμικού το &#959!
 ;ποίο <span class="emphasis"><em>δ&#9!
 49;&#9
</em></span> είναι η Java, αλλά μπορεί να εκτελέσει λογισμικό Java.</p></td></tr></table></div><p>Η υποδομή java-gcj-compat περιλαμβάνει τρία σημαντικά συστατικά: ένα GNU Java runtime (<span class="package">libgcj</span>), το μεταγλωττιστή Java <span><strong class="application">Eclipse</strong></span> (<code class="command">ecj</code>) και ένα σετ από wrappers και συνδέσμους (<span!
  class="package">java-gcj-compat</span>) οι οποίοι παρουσιάζουν το runtime και το μεταγλωττιστή στο χρήστη με ένα τρόπο παρόμοιο με άλλα περιβάλλοντα Java.</p><p>Τα πακέτα λογισμικού Java σε αυτήν την έκδοση του Fedora χρησιμοποιούν το περιβάλλον <span !
 class="package">java-gcj-compat</span>. Αυτ&#94!
 0; &#9
α πακέτα συμπεριλαμβάνουν τα <span><strong class="application">OpenOffice.org Base</strong></span>, <span><strong class="application">Eclipse</strong></span>, και <span><strong class="application">Apache Tomcat</strong></span>. Ανατρέξτε στις συχνές ερωτήσεις Java στο <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ</a> για περισσότερες πληροφορίες για το ελεύθερο περιβάλλον Java <code c!
 lass="systemitem">java-gcj-compat</code> που συμπεριλαμβάνεται στο Fedora.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Συμπεριλάβετε την τοποθεσία και τις πληροφορίες έκδοσης στις αναφορές σφάλματος σας"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Συμπερι&#95!
 5;άβετε την τ&#95!
 9;&#96
#959;θεσία και τις πληροφορίες έκδοσης στις αναφορές σφάλματος σας</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Όταν καταχωρείτε μία αναφορά σφάλματος, βεβαιωθείτε ότι συμπεριλάβετε την έξοδο των παρακάτω εντολών:</p><pre class="screen">which java && java -version && whic!
 h javac && javac -version 
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>15. Java και java-gcj-compat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Security.html" title="14. Ασφάλεια"><link rel="next" href="sn-Multimedia.html" title="16. Πολυμέσα"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="!
 black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15. Java και java-gcj-compat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Security.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Multimedia.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Java"></a>15. Java και java-gcj-compat</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορ&#9!
 43;ας στον Ιστ&#9!
 72;"><
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href!
 ="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora Core περιλαμβάνει ένα ελεύθερο περιβάλλον Java με όνομα <span class="package">java-gcj-compat</span>. Η συλλογή <span class="package">java-gcj-compat</span> περιλαμβά&#9!
 57;ει μία σουί&#9!
 64;&#9
 εργαλείων και περιβάλλον εκτέλεσης τα οποία είναι ικανά για χτίσιμο και εκτέλεση πολλών χρήσιμων προγραμμάτων που είναι γραμμένα στη γλώσσα προγραμματισμού Java.</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Το Fedora δεν π&#9!
 49;ριλαμβάνει την Java"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Το Fedora δεν περιλαμβάνει την Java</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Το Java είναι σήμα κατατεθέν της Sun Microsystems. Το <span class="package">java-gcj-compat</span> είναι ένα σύνολο καθαρά ελεύθερου λογισμικού το οποίο <span class="emphasis"><em>&#94!
 8;εν</em></span> είναι &#95!
 1; Jav
αλλά μπορεί να εκτελέσει λογισμικό Java.</p></td></tr></table></div><p>Η υποδομή java-gcj-compat περιλαμβάνει τρία σημαντικά συστατικά: ένα GNU Java runtime (<span class="package">libgcj</span>), το μεταγλωττιστή Java <span><strong class="application">Eclipse</strong></span> (<code class="command">ecj</code>) και ένα σετ από wrappers και συνδέσμους (<span class="package">java-gcj-compat</span>) οι &#9!
 59;ποίοι παρουσιάζουν το runtime και το μεταγλωττιστή στο χρήστη με ένα τρόπο παρόμοιο με άλλα περιβάλλοντα Java.</p><p>Τα πακέτα λογισμικού Java σε αυτήν την έκδοση του Fedora χρησιμοποιούν το περιβάλλον <span class="package">java-gcj-compat</span>. Αυ&#964!
 ;ά τα πακέτα &#96!
 3;&#96
#956;περιλαμβάνουν τα <span><strong class="application">OpenOffice.org Base</strong></span>, <span><strong class="application">Eclipse</strong></span>, και <span><strong class="application">Apache Tomcat</strong></span>. Ανατρέξτε στις συχνές ερωτήσεις Java στο <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ</a> για περισσότερες πληροφορίες για το ελεύθερο περιβάλλον Java <code class="systemitem">java-gcj-compat</code> πο&#96!
 5; συμπεριλαμβάνεται στο Fedora.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Συμπεριλάβετε την τοποθεσία και τις πληροφορίες έκδοσης στις αναφορές σφάλματος σας"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Συμπεριλάβετε την &#964!
 ;οποθεσία κα!
 ι
964;ις πληροφορίες έκδοσης στις αναφορές σφάλματος σας</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Όταν καταχωρείτε μία αναφορά σφάλματος, βεβαιωθείτε ότι συμπεριλάβετε την έξοδο των παρακάτω εντολών:</p><pre class="screen">which java && java -version && which javac && javac -version 
 </pre></td></tr></table></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Handling-Java-and-Java-like-Packages"></a>15.1. Χειρισμός πακέτων Java και πακέτων παρόμοιων με Java</h3></div></div></div><p>Σε συνδυασμό με το σύνολο <span class="package">java-gcj-compat</span> του ελεύθερου λογισμικού, το Fedora επιτρέπει την εγκατάσταση πολλαπλών Java εφα&#!
 961;μογών και την εναλλαγή μεταξύ αυτών χρησιμοποιώντας το εργαλείο <code class="command">alternatives</code> της γραμμής εντολών. Παρόλα αυτά, για κάθε Java σύστημα που εγκαθιστάτε πρέπει να χρησιμοποιείτε τις οδηγίες πακεταρίσ&#956!
 ;ατος του JPackage Project !
 γ
53;α να μπορείτε στη συνέχεια να χρησιμοποιείτε την εντολή <code class="command">alternatives</code>. Αν αυτά τα πακέτα εγκατασταθούν κατάλληλα, τότε ο χρήστης <code class="systemitem">root</code> μπορεί να διαλέξει ανάμεσα σε <code class="command">java</code> και <code class="command">javac</code> χρησιμοποιών&#!
 964;ας την εντολή <code class="command">alternatives</code>:</p><pre class="screen">alternatives --config java  
 alternatives --config javac
 </pre></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Handling-Java-Applets"></a>15.2. Χειρισμός μικροεφαρμογών Java</h3></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora περιλαμβάνει μια δοκιμαστική έκδοση του <span class="package">gcjwebplugin</span>, μιας πρόσθετης λειτουργίας του Firefox για μικροεφαρμογές Java. Το <span class="package">gcjwebp!
 lugin</span> δεν είναι ενεργοποιημένο από προεπιλογή. Αν και η υλοποίηση ασφάλειας στο GNU Classpath αναπτύσσεται ενεργά, δεν είναι αρκετά ώριμη για ασφαλή εκτέλεση μη έμπιστων μικροεφαρμογών. Οι υλοποιήσεις τω&#9!
 57; AWT και Swing στο GNU Classp!
 ath &#
;ίναι τώρα αρκετά ώριμες ώστε να μπορούν να εκτελέσουν πολλές μικροεφαρμογές που αναπτύχθηκαν στον Ιστό. Οι περιπετειώδεις χρήστες που θέλουν να δοκιμάσουν το <span class="package">gcjwebplugin</span> μπορούν να διαβάσουν τ&!
 #959; <code class="filename">/usr/share/doc/libgcj-4.1.2/README.libgcjwebplugin.so</code>, που εγκαθίσταται από το πακέτο <span class="package">libgcjc</span>. Το README περιγράφει πώς να ενεργοποιηθεί η πρόσθετη λειτουργία και τις συνέπειες που συνεπάγεται αυτή η ενέργεια.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Fedora-and-the-JPackage-J!
 ava-Packages"></a>15.3. Το Fedora και!
  &#964
945; πακέτα Java του JPackage</h3></div></div></div><p>Το Fedora Core συμπεριλαμβάνει πολλά πακέτα που προέρχονται από το έργο JPackage, το οποίο παρέχει ένα ένα αποθετήριο λογισμικού Java. Αυτά τα πακέτα τροποποιούνται στο Fedora ώστε να απομακρυνθού&#9!
 57; εξαρτήσεις κλειστού λογισμικού και για να γίνει χρήση του χαρακτηριστικού μεταγλώττισης ahead-of-time του GCJ. Χρησιμοποιήστε τα αποθετήρια Fedora για να ενημερώσετε αυτά τα πακέτα, ή χρησιμοποιήστε το αποθ&#9!
 49;τήριο JPackage για !
 π
45;κέτα τα οποία δεν παρέχονται από το Fedora. Ανατρέξτε στον ιστότοπο του JPackage στο <a href="http://jpackage.org" target="_top">http://jpackage.org</a> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο και το λογισμικό που παρέχει.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Ανάμιξ&#951!
 ; πακέτων από το από το Fedora και το JPackage"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th align="left">Ανάμιξη πακέτων από το από το Fedora και το JPackage</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ερευνήστε τη συμβατότητα των πακέτων πριν εγκαταστήσετε λογισμικό από !
 τα αποθετήρ&!
 #953;&
5; Fedora και JPackage στο ίδιο σύστημα. Ασύμβατα πακέτα μπορεί να προκαλέσουν περίπλοκα προβλήματα.</p></td></tr></table></div><p>Ανατρέξτε στις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας που αναφέρονται στο Eclipse στο σύνδεσμο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/E!
 clipse" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Maven-v2"></a>15.4. Maven (v2)</h3></div></div></div><p>Αυτή η έκδοση του Fedora συμπεριλαμβάνει το <span class="package">maven2</span>, ένα εργαλείο για διαχείριση και κατανόηση έργων σε Java. Το Maven μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις εντολές <cod!
 e class="command">mvn</code> και <code class="c!
 ommand
vn-jpp</code>. Η πρώτη κάνει το Maven να συμπεριφέρεται ακριβώς όπως το upstream Maven, ενώ η δεύτερη καλεί την εντολή <code class="command">mvn</code> με πρόσθετες λειτουργίες που κάνουν το off-line χτίσιμο πιο εύκολο.</p><p>Το πακέτο <span class="package">maven2</span> στο Fedora έχει μετατρα&#96!
 0;εί ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ένα τρόπο λειτουργίας χωρίς σύνδεση. Χωρίς να έχουν οριστεί πρόσθετες ιδιότητες (η εντολή <code class="command">mvn</code>), το <code class="command">maven2</code> λειτουργεί ακριβώς όπως το πηγαίο Maven. Οι χρήστε&#9!
 62; μπορούν να &#!
 959;&#
;ίζουν πρόσθετες ιδιότητες ώστε να διευκολύνουν το χτίσιμο χωρίς σύνδεση, ή να καλούν το <code class="command">mvn-jpp</code>, ένα wrapper που ορίζει τις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες ιδιότητες για χτίσιμο χωρίς σύνδεση. Οι ιδιότη&!
 #964;ες και οι λεπτομέρειες της χρήσης τους περιγράφονται στο αρχείο <code class="filename">/usr/share/doc/maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html</code>, το οποίο προέρχεται από το πακέτο <span class="package">maven2-manual</span>.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Security.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Multimedia.html">Επό&!
 #956;ενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align!
 ="left
align="top">14. Ασφάλεια </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 16. Πολυμέσα</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-Kernel.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Kernel.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Kernel.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Kernel.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>9. Πυρήνας Linux</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-PackageNotes.html" title="8. Σημειώσεις πακέτων"><link rel="next" href="sn-Desktop.html" title="10. Επιφάνεια εργασίας Fedo!
 ra"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9. Πυρήνας Linux</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-PackageNotes.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Desktop.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Kernel"></a>9. Πυρήνας Linux</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><tab!
 le border="0" summary="Tip: Τελευ&#96!
 4;&#94
#943;ες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημε&#96!
 1;ωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα καλύπτει αλλαγές και σημαντικές πληροφορίες σχετι&#95!
 4;ά με τον πυρ&#9!
 42;&#9
α 2.6.21 στο Fedora 7. Ο πυρήνας 2.6.21 περιλαμβάνει:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Υποστήριξη εικονικοποίησης KVM.</p></li><li><p>Υποστήριξη tickless για·x86·32bit, η οποία βελτιώνει την διαχείριση ενέργειας.</p></li><li><p>Την υλοποίηση του ασύρματου network stack devicescape, η οποία περι!
 λαμβάνει υποστήριξη για πολλούς νέους οδηγούς ασύρματων καρτών.</p></li><li><p>Νέοι οδηγοί IDE που χρησιμοποιούν τον ίδιο κώδικα libata όπως και οι οδηγοί SATA.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Τα ονόματα των IDE συσκευών έχουν α&#95!
 5;λάξει"><tr><td rowspan="2" align="c!
 enter"
lign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Τα ονόματα των IDE συσκευών έχουν αλλάξει</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Οι νέοι οδηγοί IDE αναγκάζουν όλες τις συσκευές IDE να έχουν όνομα συσκευής της μορφής <code class="filename">/dev/sdX</code> αντί για <code class="filename">/dev/hdX</code>.</p><p>Αν στα α&#961!
 ;χεία <code class="filename">/etc/fstab</code> ή <code class="filename">/etc/crypttab</code> αναφέρονται συσκευές με το όνομα τους, τότε θα πρέπει να αλλάξουν πριν το σύστημα μπορέσει να προσπελάσει αυτά τα τμήματα δίσκου.</p></td></tr></table></div></li><li><p>Η υποστήριξη για την έκδοση 2 του &#!
 963;υστήματος &#9!
 45;&#9
χείων Global·File·System·(GFS2) έχει ενσωματωθεί στον επίσημο πυρήνα.</p></li><li><p>Μερικά στοιχεία από το έργο πυρήνα πραγματικού χρόνου.</p></li></ul></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Version"></a>9.1. Έκδοση</h3></div></div></div><p>Το Fedora μπορεί να περιλαμβάνει επιπλέον patch για β&#9!
 49;λτιώσεις, διορθώσεις σφαλμάτων ή επιπλέον χαρακτηριστικά. Γι' αυτόν το λόγο, ο πυρήνας του Fedora μπορεί να μην είναι γραμμή-προς-γραμμή ίδιος με τον αποκαλούμενο <span class="emphasis"><em>πυρήνα vanilla</em></span> από τον ιστότοπο kernel.org:!
 </p><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>9. Πυρήνας Linux</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-PackageNotes.html" title="8. Σημειώσεις πακέτων"><link rel="next" href="sn-Desktop.html" title="10. Επιφάνεια εργασίας Fedora"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" titl!
 e="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9. Πυρήνας Linux</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-PackageNotes.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Desktop.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Kernel"></a>9. Πυρήνας Linux</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελε&#965!
 ;ταίες σημει!
 ώ
63;εις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάπο!
 ια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα καλύπτει αλλαγές και σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τον πυ&#96!
 1;ήνα 2.6.21 στο Fedora 7. &#927!
 ; &#96
#965;ρήνας 2.6.21 περιλαμβάνει:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Υποστήριξη εικονικοποίησης KVM.</p></li><li><p>Υποστήριξη tickless για·x86·32bit, η οποία βελτιώνει την διαχείριση ενέργειας.</p></li><li><p>Την υλοποίηση του ασύρματου network stack devicescape, η οποία περιλαμβάνει υ&#!
 960;οστήριξη για πολλούς νέους οδηγούς ασύρματων καρτών.</p></li><li><p>Νέοι οδηγοί IDE που χρησιμοποιούν τον ίδιο κώδικα libata όπως και οι οδηγοί SATA.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Τα ονόματα των IDE συσκευών έχουν αλλάξει"><tr><td rowspan="2" ali!
 gn="center" valign="top" width="25"><img alt="[Ση&#9!
 56;&#9
ντικό]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Τα ονόματα των IDE συσκευών έχουν αλλάξει</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Οι νέοι οδηγοί IDE αναγκάζουν όλες τις συσκευές IDE να έχουν όνομα συσκευής της μορφής <code class="filename">/dev/sdX</code> αντί για <code class="filename">/dev/hdX</code>.</p><p>Αν στα αρχεία <code class="filename">/etc/fst!
 ab</code> ή <code class="filename">/etc/crypttab</code> αναφέρονται συσκευές με το όνομα τους, τότε θα πρέπει να αλλάξουν πριν το σύστημα μπορέσει να προσπελάσει αυτά τα τμήματα δίσκου.</p></td></tr></table></div></li><li><p>Η υποστήριξη για την έκδοση 2 του συστήματο&#962!
 ; αρχείων Global·File&!
 #183;S
em·(GFS2) έχει ενσωματωθεί στον επίσημο πυρήνα.</p></li><li><p>Μερικά στοιχεία από το έργο πυρήνα πραγματικού χρόνου.</p></li></ul></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Version"></a>9.1. Έκδοση</h3></div></div></div><p>Το Fedora μπορεί να περιλαμβάνει επιπλέον patch για βελτιώσεις, &#94!
 8;ιορθώσεις σφαλμάτων ή επιπλέον χαρακτηριστικά. Γι' αυτόν το λόγο, ο πυρήνας του Fedora μπορεί να μην είναι γραμμή-προς-γραμμή ίδιος με τον αποκαλούμενο <span class="emphasis"><em>πυρήνα vanilla</em></span> από τον ιστότοπο kernel.org:</p><p>
       <a href="http://www.kernel.org/" target="_top">http://www.kernel.org/</a>
     </p><p>Για να πάρετε μια λίστα από αυτά τα patch, κατεβάστε το πηγαίο πακέτο RPM και εκτελέστε την παρακάτω εντολή σε αυτό:</p><pre class="screen">rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm 
 </pre></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Changelog"></a>9.2. Αρχείο αλλαγών</h3></div></div></div><p>Για να πάρετε ένα αρχείο καταγραφής των αλλαγών στο πακέτο, εκτελέστε την παρακάτω εντολή:</p><pre class="screen">rpm -q --changelog kernel-<version> 


Index: sn-Live.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Live.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Live.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Live.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>7. Ζωντανές εικόνες Fedora</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-ArchSpecific.html" title="6. Σημειώσεις για αρχιτεκτονικές"><link rel="next" href="sn-PackageNotes.html" tit!
 le="8. Σημειώσεις πακέτων"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7. Ζωντανές εικόνες Fedora</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-ArchSpecific.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-PackageNotes.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a na!
 me="sn-Live"></a>7. Ζωντανέ!
 ς
949;ικόνες Fedora</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυ&#!
 954;λοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η κυκλοφορία του Fedora περ!
 ιλαμβάνει δ&!
 #953;&
0;φορες "ζωντανές" εικόνες ISO (live images) επιπρόσθετα από τις παραδοσιακές εικόνες εγκατάστασης. Αυτές οι εικόνες ISO είναι εκκινήσιμες, και μπορείτε να τις εγγράψετε σε μέσα (πχ. CD/DVD ή USB stick) και να τις χρησιμοποιήσ&#9!
 49;τε για να δοκιμάσετε το Fedora. Επίσης, περιλαμβάνουν ένα χαρακτηριστικό που σας επιτρέπει να τις εγκαταστήσετε στο σκληρό σας δίσκο για μονιμότητα δεδομένων και αυξημένη απόδοση.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="ti!
 tle"><a name="sn-Available-Images"></a>7.1. Δια!
 θ
41;σιμες Εικόνες</h3></div></div></div><p>Υπάρχουν τρεις ζωντανές εικόνες διαθέσιμες για το Fedora 7.</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Fedora 7 i686 Desktop CD.  This is a CD sized image for
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>7. Ζωντανές εικόνες Fedora</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-ArchSpecific.html" title="6. Σημειώσεις για αρχιτεκτονικές"><link rel="next" href="sn-PackageNotes.html" title="8. Σημειώσε&#!
 953;ς πακέτων"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7. Ζωντανές εικόνες Fedora</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-ArchSpecific.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-PackageNotes.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Live"></a>7. Ζωνταν&!
 #941;ς εικόνες Fedora<!
 /h2></
></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας &#96!
 0;ου διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η κυκλοφορία του Fedora περιλαμβάνει &#!
 948;ιάφορες "ζω&#!
 957;&#
;ανές" εικόνες ISO (live images) επιπρόσθετα από τις παραδοσιακές εικόνες εγκατάστασης. Αυτές οι εικόνες ISO είναι εκκινήσιμες, και μπορείτε να τις εγγράψετε σε μέσα (πχ. CD/DVD ή USB stick) και να τις χρησιμοποιήσετε για να δ&#9!
 59;κιμάσετε το Fedora. Επίσης, περιλαμβάνουν ένα χαρακτηριστικό που σας επιτρέπει να τις εγκαταστήσετε στο σκληρό σας δίσκο για μονιμότητα δεδομένων και αυξημένη απόδοση.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Available-Images"></a>7.1. Δι&!
 #945;θέσιμες Ει&#!
 954;&#
;νες</h3></div></div></div><p>Υπάρχουν τρεις ζωντανές εικόνες διαθέσιμες για το Fedora 7.</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Fedora 7 i686 Desktop CD.  This is a CD sized image for
 	  i686 machines.  It includes the GNOME desktop environment,
 	  integrates all supported Fedora locales, and features a basic
 	  set of the productivity applications available in


Index: sn-MailServers.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-MailServers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-MailServers.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-MailServers.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>12. Διακομιστές αλληλογραφίας</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-FileSystems.html" title="11. Συστήματα αρχείων"><link rel="next" href="sn-Devel.html" title="13. Ανά!
 πτυξη λογισμικού"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12. Διακομιστές αλληλογραφίας</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-FileSystems.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Devel.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" styl!
 e="clear: both"><a name="sn-MailServers"></a>12. Δι&!
 #945;&
4;ομιστές αλληλογραφίας</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι!
  σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότ&#951!
 ;τα αφορά εξ&#965!
 ;&#960
951;ρετητές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή διακομιστές αλληλογραφίας (MTAs).</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sendmail"></a>12.1. Sendmail</h3></div></div></div><p>By default, the <span><strong class="application">Sendmail</strong></span> mail
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>12. Διακομιστές αλληλογραφίας</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-FileSystems.html" title="11. Συστήματα αρχείων"><link rel="next" href="sn-Devel.html" title="13. Ανάπτυξη λογι&#!
 963;μικού"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12. Διακομιστές αλληλογραφίας</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-FileSystems.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Devel.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-MailServers"></a>12. Δ&#!
 953;ακομιστές &#9!
 45;&#9
ληλογραφίας</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσει&#!
 962; κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα αφορά εξ!
 υπηρετητές &!
 #951;&
5;εκτρονικού ταχυδρομείου ή διακομιστές αλληλογραφίας (MTAs).</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sendmail"></a>12.1. Sendmail</h3></div></div></div><p>By default, the <span><strong class="application">Sendmail</strong></span> mail
       transport agent (MTA) does not accept network connections from any
       host other than the local computer. To configure
       <span><strong class="application">Sendmail</strong></span> as a server for other clients,


Index: sn-Multimedia.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Multimedia.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Multimedia.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Multimedia.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>16. Πολυμέσα</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Java.html" title="15. Java και java-gcj-compat"><link rel="next" href="sn-Entertainment.html" title="17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice!
 .html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16. Πολυμέσα</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Java.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Entertainment.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Multimedia"></a>16. Πολυμέσα</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τε&#!
 955;ευταίες ση&#9!
 56;&#9
ιώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κ&#9!
 40;ποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Το Fedora διαθέτει εφαρμογές για διάφορες λειτουργίες πολυμέσων, όπως αναπαραγ&#!
 969;γή, ηχογράφ&#!
 951;&#
;η και επεξεργασία. Επιπλέον πακέτα είναι διαθέσιμα από τη συλλογή πακέτων του Fedora στα αποθετήρια πακέτων. Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τα πολυμέσα στο Fedora, ανατρέξτε στην ενότητα πολυμέσω&#9!
 57; του ιστότοπου του έργου Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Multimedia-Players"></a>16.1. Αναπαραγωγή πολυμέσων</h3></div></div></div><p>Η προεπιλεγμένη εγκατάσταση του Fedora περιλαμβάνει τις εφαρμογές <span><strong class="application">Rhythmbox</strong></span> και <span><strong class="application">Totem</strong></span> γ!
 ια αναπαραγ&!
 #969;&
7;ή πολυμέσων. Τα αποθετήρια του Fedora περιέχουν πολλές άλλες δημοφιλείς εφαρμογές αναπαραγωγής όπως το <span><strong class="application">XMMS</strong></span> και το <span><strong class="application">amaroK</strong></span> του KDE. Τόσο το GNOME όσο και το KDE διαθέτουν μια συλλογή από εφαρμογές αν&#94!
 5;παραγωγής οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν με μια πληθώρα μορφών αρχείων. Τρίτες πηγές μπορεί να προσφέρουν επιπλέον εφαρμογές για χειρισμό άλλων μορφών.</p><p>Το Fedora επίσης εκμεταλλεύεται π&#95!
 5;ήρως το σύσ&#96!
 4;&#95
#956;α ήχου Advanced Linux Sound Architecture (ALSA). Πολλά προγράμματα μπορούν να αναπαράγουν ήχο ταυτόχρονα, το οποίο πιο πριν ήταν δύσκολο. Όταν όλες οι εφαρμογές πολυμέσων ρυθμιστούν να χρησιμοποιούν το ALSA για υποστήριξη ήχου, &!
 #945;υτός ο περιορισμός θα εξαφανιστεί. Για περισσότερες πληροφορίες για το ALSA, επισκεφτείτε τον ιστότοπο του έργου στο <a href="http://www.alsa-project.org/" target="_top">http://www.alsa-project.org/</a>. Οι χρήστες μπορούν ακόμη να αντιμετωπίσουν προβλήματα ότα&#!
 957; πολλαπλοί &#!
 967;&#
;ήστες είναι συνδεδεμένοι στο σύστημα. Ανάλογα με το υλικό και τους περιορισμούς του λογισμικού, πολλαπλοί χρήστες μπορεί να μην μπορούν να χρησιμοποιήσουν το υλικό ήχου ταυτόχρονα.</p></div><div class="section" lang="el"><div cl!
 ass="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Ogg-and-Xiph-Foundation-Formats"></a>16.2. Μορφές αρχείων Ogg και οργανισμού Xiph.Org</h3></div></div></div><p>Το Fedora περιλαμβάνει πλήρη υποστήριξη για το Ogg media container format και τις μορφές Vorbis audio, Theora video, Speex audio, και FLAC lossless audio. Αυτές οι μορφές διανέμονται ελεύθερα και δεν εμποδίζον&#!
 964;αι από περι&#!
 959;&#
;ισμούς πατεντών ή αδειών χρήσης. Παρέχουν ευέλικτες εναλλακτικές επιλογές για δημοφιλείς και περιορισμένες μορφές. Το έργο Fedora ενθαρρύνει τη χρήση ανοιχτών μορφών στη θέση των άλλων περιορισ!
 τικών. Για περισσότερες πληροφορίες για αυτές τις μορφές και για το πώς να τις χρησιμοποιείτε, ανατρέξτε στον ιστότοπο του οργανισμού Xiph.Org στο <a href="http://www.xiph.org/" target="_top">http://www.xiph.org/</a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-MP3-DVD-and-Other-Excluded-Multimedia-Formats"></a>16.3. MP3, DVD και ά&!
 #955;λες εξαιρο&#!
 973;&#
;ενες μορφές πολυμέσων</h3></div></div></div><p>Τα αποθετήρια του Fedora δε μπορούν να παρέχουν υποστήριξη για αναπαραγωγή MP3 ή βίντεο DVD ή ηχογράφηση. Οι μορφές MP3 είναι πατενταρισμένες και οι κάτοχοι των πατεντών δεν έχο&#96!
 5;ν δώσει τις απαραίτητες άδειες χρήσης. Οι μορφές βίντεο DVD είναι πατενταρισμένες και εφοδιασμένες με ένα σχήμα κρυπτογράφησης. Οι κάτοχοι των πατεντών δεν έχουν δώσει τις απαραίτητες άδειες &#967!
 ;ρήσης και ο &#95!
 4;&#97
#948;ικας που απαιτείται για αποκρυπτογράφηση δίσκων κρυπτογραφημένων κατά CSS μπορεί να καταπατά το Digital Millennium Copyright Act, ένα νόμο πνευματικής ιδιοκτησίας των ΗΠΑ. Το Fedora επίσης αποκλείει άλλο λογισμικό πολυμέσ&#9!
 69;ν λόγω περιορισμών από πατέντες, πνευματικά δικαιώματα ή άδειες χρήσης, όπως το Adobe Flash Player και το Real Media Player. Για περισσότερα για αυτό το θέμα, παρακαλούμε ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems</a>.</p><p>Ενώ άλλες επι&#!
 955;ογές MP3 μπορ&#949!
 ;&#943
#957;α είναι διαθέσιμες για το Fedora, το Fluendo τώρα παρέχει μια δωρεάν πρόσθετη λειτουργία MP3 για το GStreamer η οποία παρέχει την απαραίτητη άδεια χρήσης πατεντών για τελικούς χρήστες. Αυτή η πρόσθετη λειτουργία πε!
 ριλαμβάνει υποστήριξη MP3 για εφαρμογές που χρησιμοποιούν το framework GStreamer σαν backend. Το Fedora δε συμπεριλαμβάνει αυτή την πρόσθετη λειτουργία γιατί προτιμούμε να υποστηρίζουμε και να ενθαρρύνουμε τη χρήση ανο!
 ιχτών μορφώ&!
 #957; 
45;ρχείων των οποίων δεν περιορίζεται η χρήση τους από πατέντες λογισμικού. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πρόσθετη λειτουργία MP3, επισκεφτείτε τον ιστότοπο της Fluendo στο <a href="http://www.fluendo.com/" target="_top">http://www.fluendo.com/<!
 /a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-CD-DVD-Authoring-and-Burning"></a>16.4. Δημιουργία και εγγραφή CD και DVD</h3></div></div></div><p>Τα αποθετήρια του Fedora περιέχουν μια ποικιλία εργαλείων για εύκολη διαχείριση και εγγραφή CD και DVD. Οι χρήστες του GNOME μπορούν να εγγράψο&#9!
 65;ν κατευθεί&#94!
 5;&#95
από το διαχειριστή αρχείων Nautilus ή να επιλέξουν ένα εκ των πακέτων <span class="package">gnomebaker</span> ή <span class="package">graveman</span> από το Fedora Extras, ή το παλιότερο πακέτο <span class="package">xcdroast</span>. Οι χρήστες του KDE μπορούν να χρησιμοποιήσουν για αυτές τις εργασίες το ισχυ&#961!
 ;ό πακέτο <span class="package">k3b</span>. Μερικά εργαλεία κονσόλας είναι τα <span class="package">cdrecord</span>, <code class="filename">readcd, mkisofs, </code></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Screencasts"></a>16.5. Screencasts</h3></div></div></div><p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Fedora για να δημιουργήσετε και να αναπαράγετε <em class="firstterm">screencasts</em>, τα οποία εί&!
 #957;αι βιντεογ&#!
 961;&#
;φημένες συνεδρίες της επιφάνειας εργασίας, χρησιμοποιώντας ανοιχτές τεχνολογίες. Το αποθετήριο λογισμικού Fedora Extras περιλαμβάνει το <span class="package">istanbul</span>, το οποίο δημιουργεί screencasts χρησιμοποιώντας τη μορφή βίντ&#!
 949;ο Theora. Αυτά τα βίντεο μπορούν να αναπαραχθούν με χρήση ενός από τα πολλά προγράμματα αναπαραγωγής βίντεο που συμπεριλαμβάνονται στο Fedora. Αυτός είναι ο προτιμώμενος τρόπος για καταχώρηση screencasts στο έ&#961!
 ;γο Fedora, για χρή&#9!
 63;&#9
 από προγραμματιστές ή χρήστες. Για πιο αναλυτικές οδηγίες, ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting</a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Extended-Support-through-Plugins"></a>16.6. Εκτεταμένη υποστήριξη μέσω πρόσθετων λειτουργιών</h3></div></div></div><p>Τα περισσ&#9!
 72;τερα προγράμματα αναπαραγωγής πολυμέσων στα αποθετήρια Fedora Core και Fedora Extras μπορούν να χρησιμοποιήσουν πρόσθετες λειτουργίες για προσθήκη υποστήριξης για επιπλέον μορφές πολυμέσων και συστήματα &#!
 949;ξόδου ήχου. &!
 #922;&
0;ποια χρησιμοποιούν ισχυρά framework πολυμέσων, όπως το πακέτο <span class="package">gstreamer</span> για το χειρισμό υποστήριξης μορφών πολυμέσων και εξόδου ήχου. Τα αποθετήρια λογισμικού Fedora προσφέρουν πακέτα πρόσθετων εφαρμογώ&!
 #957; για αυτά τα backend και για ανεξάρτητες εφαρμογές. Επιπλέον πρόσθετες λειτουργίες από τρίτους μπορεί να παρέχουν ακόμη μεγαλύτερες δυνατότητες.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Java.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="!
 40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Entertainme!
 nt.htm
Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">15. Java και java-gcj-compat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>16. Πολυμέσα</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Java.html" title="15. Java και java-gcj-compat"><link rel="next" href="sn-Entertainment.html" title="17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σ!
 ημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16. Πολυμέσα</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Java.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Entertainment.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Multimedia"></a>16. Πολυμέσα</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σ&#95!
 1;μειώσεις κ&#965!
 ;&#954
955;οφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγ&#956!
 ;ή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Το Fedora διαθέτει εφαρμογές για διάφορες λειτουργίες πολυμέσων, όπως αναπαραγωγή, ηχογρά&#9!
 66;ηση και επε&#9!
 58;&#9
ργασία. Επιπλέον πακέτα είναι διαθέσιμα από τη συλλογή πακέτων του Fedora στα αποθετήρια πακέτων. Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τα πολυμέσα στο Fedora, ανατρέξτε στην ενότητα πολυμέσων του ιστότ&#95!
 9;που του έργου Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Multimedia-Players"></a>16.1. Αναπαραγωγή πολυμέσων</h3></div></div></div><p>Η προεπιλεγμένη εγκατάσταση του Fedora περιλαμβάνει τις εφαρμογές <span><strong class="application">Rhythmbox</strong></span> και <span><strong class="application">Totem</strong></span> για αναπαρα&#!
 947;ωγή πολυμέ&#9!
 63;&#9
ν. Τα αποθετήρια του Fedora περιέχουν πολλές άλλες δημοφιλείς εφαρμογές αναπαραγωγής όπως το <span><strong class="application">XMMS</strong></span> και το <span><strong class="application">amaroK</strong></span> του KDE. Τόσο το GNOME όσο και το KDE διαθέτουν μια συλλογή από εφαρμογές αναπαραγωγής !
 οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν με μια πληθώρα μορφών αρχείων. Τρίτες πηγές μπορεί να προσφέρουν επιπλέον εφαρμογές για χειρισμό άλλων μορφών.</p><p>Το Fedora επίσης εκμεταλλεύεται πλήρως το σύ&#963!
 ;τημα ήχου Advanced Li!
 nux So
 Architecture (ALSA). Πολλά προγράμματα μπορούν να αναπαράγουν ήχο ταυτόχρονα, το οποίο πιο πριν ήταν δύσκολο. Όταν όλες οι εφαρμογές πολυμέσων ρυθμιστούν να χρησιμοποιούν το ALSA για υποστήριξη ήχου, αυτός ο περ&#!
 953;ορισμός θα εξαφανιστεί. Για περισσότερες πληροφορίες για το ALSA, επισκεφτείτε τον ιστότοπο του έργου στο <a href="http://www.alsa-project.org/" target="_top">http://www.alsa-project.org/</a>. Οι χρήστες μπορούν ακόμη να αντιμετωπίσουν προβλήματα όταν πολλαπλο&#94!
 3; χρήστες εί&#95!
 7;&#94
#953; συνδεδεμένοι στο σύστημα. Ανάλογα με το υλικό και τους περιορισμούς του λογισμικού, πολλαπλοί χρήστες μπορεί να μην μπορούν να χρησιμοποιήσουν το υλικό ήχου ταυτόχρονα.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-O!
 gg-and-Xiph-Foundation-Formats"></a>16.2. Μορφές αρχείων Ogg και οργανισμού Xiph.Org</h3></div></div></div><p>Το Fedora περιλαμβάνει πλήρη υποστήριξη για το Ogg media container format και τις μορφές Vorbis audio, Theora video, Speex audio, και FLAC lossless audio. Αυτές οι μορφές διανέμονται ελεύθερα και δεν εμποδίζονται από περ&#9!
 53;ορισμούς π&#94!
 5;&#96
#949;ντών ή αδειών χρήσης. Παρέχουν ευέλικτες εναλλακτικές επιλογές για δημοφιλείς και περιορισμένες μορφές. Το έργο Fedora ενθαρρύνει τη χρήση ανοιχτών μορφών στη θέση των άλλων περιοριστικών. Για π!
 ερισσότερες πληροφορίες για αυτές τις μορφές και για το πώς να τις χρησιμοποιείτε, ανατρέξτε στον ιστότοπο του οργανισμού Xiph.Org στο <a href="http://www.xiph.org/" target="_top">http://www.xiph.org/</a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-MP3-DVD-and-Other-Excluded-Multimedia-Formats"></a>16.3. MP3, DVD και άλλες εξαιρ&#9!
 59;ύμενες μορ&#96!
 6;&#94
#962; πολυμέσων</h3></div></div></div><p>Τα αποθετήρια του Fedora δε μπορούν να παρέχουν υποστήριξη για αναπαραγωγή MP3 ή βίντεο DVD ή ηχογράφηση. Οι μορφές MP3 είναι πατενταρισμένες και οι κάτοχοι των πατεντών δεν έχουν δώσει τι&#962!
 ; απαραίτητες άδειες χρήσης. Οι μορφές βίντεο DVD είναι πατενταρισμένες και εφοδιασμένες με ένα σχήμα κρυπτογράφησης. Οι κάτοχοι των πατεντών δεν έχουν δώσει τις απαραίτητες άδειες χρήσης και ο!
  κώδικας που!
  &#945
960;αιτείται για αποκρυπτογράφηση δίσκων κρυπτογραφημένων κατά CSS μπορεί να καταπατά το Digital Millennium Copyright Act, ένα νόμο πνευματικής ιδιοκτησίας των ΗΠΑ. Το Fedora επίσης αποκλείει άλλο λογισμικό πολυμέσων λόγω περ&#95!
 3;ορισμών από πατέντες, πνευματικά δικαιώματα ή άδειες χρήσης, όπως το Adobe Flash Player και το Real Media Player. Για περισσότερα για αυτό το θέμα, παρακαλούμε ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems</a>.</p><p>Ενώ άλλες επιλογές MP3 μπορ!
 εί να είναι &#948!
 ;&#953
945;θέσιμες για το Fedora, το Fluendo τώρα παρέχει μια δωρεάν πρόσθετη λειτουργία MP3 για το GStreamer η οποία παρέχει την απαραίτητη άδεια χρήσης πατεντών για τελικούς χρήστες. Αυτή η πρόσθετη λειτουργία περιλαμβάνε&#9!
 53; υποστήριξη MP3 για εφαρμογές που χρησιμοποιούν το framework GStreamer σαν backend. Το Fedora δε συμπεριλαμβάνει αυτή την πρόσθετη λειτουργία γιατί προτιμούμε να υποστηρίζουμε και να ενθαρρύνουμε τη χρήση ανοιχτών μορφ&#!
 974;ν αρχείων τ&#!
 969;&#
; οποίων δεν περιορίζεται η χρήση τους από πατέντες λογισμικού. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πρόσθετη λειτουργία MP3, επισκεφτείτε τον ιστότοπο της Fluendo στο <a href="http://www.fluendo.com/" target="_top">http://www.fluendo.com/</a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="!
 titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-CD-DVD-Authoring-and-Burning"></a>16.4. Δημιουργία και εγγραφή CD και DVD</h3></div></div></div><p>Τα αποθετήρια του Fedora περιέχουν μια ποικιλία εργαλείων για εύκολη διαχείριση και εγγραφή CD και DVD. Οι χρήστες του GNOME μπορούν να εγγράψουν κατευθε&#943!
 ;αν από το δι&#94!
 5;&#96
#949;ιριστή αρχείων Nautilus ή να επιλέξουν ένα εκ των πακέτων <span class="package">gnomebaker</span> ή <span class="package">graveman</span> από το Fedora Extras, ή το παλιότερο πακέτο <span class="package">xcdroast</span>. Οι χρήστες του KDE μπορούν να χρησιμοποιήσουν για αυτές τις εργασίες το ισχυρό πακέτο <span class=!
 "package">k3b</span>. Μερικά εργαλεία κονσόλας είναι τα <span class="package">cdrecord</span>, <code class="filename">readcd, mkisofs, </code></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Screencasts"></a>16.5. Screencasts</h3></div></div></div><p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Fedora για να δημιουργήσετε και να αναπαράγετε <em class="firstterm">screencasts</em>, τα οποία είναι βιντεο&#9!
 47;ραφημένες &#96!
 3;&#96
#957;εδρίες της επιφάνειας εργασίας, χρησιμοποιώντας ανοιχτές τεχνολογίες. Το αποθετήριο λογισμικού Fedora Extras περιλαμβάνει το <span class="package">istanbul</span>, το οποίο δημιουργεί screencasts χρησιμοποιώντας τη μορφή βίντεο Theora. Αυτά τα !
 βίντεο μπορούν να αναπαραχθούν με χρήση ενός από τα πολλά προγράμματα αναπαραγωγής βίντεο που συμπεριλαμβάνονται στο Fedora. Αυτός είναι ο προτιμώμενος τρόπος για καταχώρηση screencasts στο έργο Fedora, για χρ&#94!
 2;ση από προγ&#96!
 1;&#94
#956;ματιστές ή χρήστες. Για πιο αναλυτικές οδηγίες, ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting</a>.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Extended-Support-through-Plugins"></a>16.6. Εκτεταμένη υποστήριξη μέσω πρόσθετων λειτουργιών</h3></div></div></div><p>Τα περισσότερα προγ&#961!
 ;άμματα αναπαραγωγής πολυμέσων στα αποθετήρια Fedora Core και Fedora Extras μπορούν να χρησιμοποιήσουν πρόσθετες λειτουργίες για προσθήκη υποστήριξης για επιπλέον μορφές πολυμέσων και συστήματα εξόδου ήχο&#96!
 5;. Κάποια χρη&#9!
 63;&#9
μοποιούν ισχυρά framework πολυμέσων, όπως το πακέτο <span class="package">gstreamer</span> για το χειρισμό υποστήριξης μορφών πολυμέσων και εξόδου ήχου. Τα αποθετήρια λογισμικού Fedora προσφέρουν πακέτα πρόσθετων εφαρμογών για αυτά τ&!
 #945; backend και για ανεξάρτητες εφαρμογές. Επιπλέον πρόσθετες λειτουργίες από τρίτους μπορεί να παρέχουν ακόμη μεγαλύτερες δυνατότητες.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Java.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Entert!
 ainment.html">Επόμενο</a></!
 td></t
tr><td width="40%" align="left" valign="top">15. Java και java-gcj-compat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-OverView.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-OverView.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-OverView.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-OverView.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>2. Σημαντικά σημεία έκδοσης</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="next" href="sn-legalnotic!
 e.html" title="3. Legal Notice"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Σημαντικά σημεία έκδοσης</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-legalnotice.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-OverView"></a>2. Σημαν&!
 #964;ικά σημεία &!
 #941;&
4;δοσης</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλ&#959!
 ;φορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Fedora-Tour"></a>2.1. Περιήγ&#9!
 51;ση στο Fedora</h3></div></div></di!
 v><p>&
4;πορείτε να βρείτε μια περιήγηση με εικόνες και βίντεο της συναρπαστικής αυτής νέας έκδοσης στο </p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-New-in-Fedora"></a>2.2. Νεότερα στο Fedora</h3></div></div></div><p>Η έκδοση αυτή περιλαμβάνει σημαντικές νέες εκδόσει!
 ς αρκετών βασικών προϊόντων και τεχνολογιών. Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν μια σύντομη επισκόπηση των κυριότερων αλλαγών από την τελευταία κυκλοφορία του Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-Spins"></a>2.2.1. Εκδοχές</h4></di!
 v></div></div><p>Για πρώτ&#!
 951; &
6;ορά, το Fedora θα κυκλοφορήσει σε αρκετές εναλλακτικές εκδοχές (παραλλαγές) με συλλογές λογισμικού απευθυνόμενες σε διαφορετικές ομάδες τελικών χρηστών. Σε συνδυασμό με μία πολύ μικρή εικόνα <span class="package"!
 >boot.iso</span> για δικτυακή εγκατάσταση, οι χρήστες έχουν τις εξής επιλογές:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Ένα περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME και KDE, βασισμένο σε εκκινήσιμες ζωντανές (live) εικόνες, οι οποίες μπορούν να εγκατα&#963!
 ;ταθούν σε έ&#957!
 ;&#945
#963;κληρό δίσκο. Αυτές οι εκδοχές απευθύνονται σε χρήστες επιφανειών εργασίας οι οποίοι προτιμούν μια εγκατάσταση από ένα μοναδικό δίσκο εγκατάστασης και για μοίρασμα του Fedora με φίλους, την οικογ!
 ένεια, και κόσμο παρευρισκόμενο σε εκδηλώσεις.</p></li><li><p>Μια κανονική εικόνα για επιφάνειες εργασίες, σταθμούς εργασίας, και χρήστες εξυπηρετητών. Αυτή η εκδοχή παρέχει ένα καλό μονοπάτι αναβάθμισ&#!
 951;ς και ένα πε&!
 #961;&
3;βάλλον παρόμοιο με προηγούμενες κυκλοφορίες του Fedora.</p></li><li><p>Ένα σύνολο από εικόνες DVD οι οποίες περιέχουν όλο το διαθέσιμο λογισμικό από το αποθετήριο Fedora. Αυτή η εκδοχή απευθύνεται για διανομή σε χρήσ&!
 #964;ες οι οποίοι δε διαθέτουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο και προτιμούν να διαθέτουν λογισμικό σε δίσκους.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-New-in-Desktop"></a>2.2.2. Επιφάνεια εργασίας</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Τα GNOME 2.18 και KDE 3.5.6 περιέχονται σε αυτ&#9!
 42;ν την έκδοσ&#9!
 51;.</
p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>2. Σημαντικά σημεία έκδοσης</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="next" href="sn-legalnotice.html" title="3. Legal Notice"><link rel="copyright" hre!
 f="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Σημαντικά σημεία έκδοσης</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-legalnotice.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-OverView"></a>2. Σημαντικά σημεί&#9!
 45; έκδοσης</h2></div></div!
 ></div
iv class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που !
 διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Fedora-Tour"></a>2.1. Περιήγηση στο Fedora</h3></div></div!
 ></div><p>Μπορείτε &#9!
 57;&#9
 βρείτε μια περιήγηση με εικόνες και βίντεο της συναρπαστικής αυτής νέας έκδοσης στο </p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-New-in-Fedora"></a>2.2. Νεότερα στο Fedora</h3></div></div></div><p>Η έκδοση αυτή περιλαμβάνει σημαντικές νέες εκδόσεις αρκετών β&!
 #945;σικών προϊόντων και τεχνολογιών. Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν μια σύντομη επισκόπηση των κυριότερων αλλαγών από την τελευταία κυκλοφορία του Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-Spins"></a>2.2.1. Εκδοχές</h4></div></div></div><p>Για πρώ&#9!
 64;η φορά, το Fedora θ!
 α
954;υκλοφορήσει σε αρκετές εναλλακτικές εκδοχές (παραλλαγές) με συλλογές λογισμικού απευθυνόμενες σε διαφορετικές ομάδες τελικών χρηστών. Σε συνδυασμό με μία πολύ μικρή εικόνα <span class="package">boot.iso</span> για δικ&#9!
 64;υακή εγκατάσταση, οι χρήστες έχουν τις εξής επιλογές:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Ένα περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME και KDE, βασισμένο σε εκκινήσιμες ζωντανές (live) εικόνες, οι οποίες μπορούν να εγκατασταθούν σε έ!
 να σκληρό δί!
 σ
54;ο. Αυτές οι εκδοχές απευθύνονται σε χρήστες επιφανειών εργασίας οι οποίοι προτιμούν μια εγκατάσταση από ένα μοναδικό δίσκο εγκατάστασης και για μοίρασμα του Fedora με φίλους, την οικογένεια, και κ!
 όσμο παρευρισκόμενο σε εκδηλώσεις.</p></li><li><p>Μια κανονική εικόνα για επιφάνειες εργασίες, σταθμούς εργασίας, και χρήστες εξυπηρετητών. Αυτή η εκδοχή παρέχει ένα καλό μονοπάτι αναβάθμισης και ένα π&#!
 949;ριβάλλον π&#9!
 45;&#9
όμοιο με προηγούμενες κυκλοφορίες του Fedora.</p></li><li><p>Ένα σύνολο από εικόνες DVD οι οποίες περιέχουν όλο το διαθέσιμο λογισμικό από το αποθετήριο Fedora. Αυτή η εκδοχή απευθύνεται για διανομή σε χρήστες οι οποί&#!
 959;ι δε διαθέτουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο και προτιμούν να διαθέτουν λογισμικό σε δίσκους.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="sn-New-in-Desktop"></a>2.2.2. Επιφάνεια εργασίας</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Τα GNOME 2.18 και KDE 3.5.6 περιέχονται σε αυτήν την έκδο&#96!
 3;η.</p><p>
 	    <a href="http://www.gnome.org/start/2.18/notes/en/" target="_top">http://www.gnome.org/start/2.18/notes/en/</a>
 	  </p><p>
 	    <a href="http://kde.org/info/3.5.6.php" target="_top">http://kde.org/info/3.5.6.php</a>


Index: sn-PackageChanges.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-PackageChanges.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-PackageChanges.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-PackageChanges.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>23. Αλλαγές πακέτων</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-BackwardsCompatibility.html" title="22. Συμβατότητα προς τα πίσω"><link rel="next" href="sn-ProjectOverview.html" title="24. Έργο !
 Fedora"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">23. Αλλαγές πακέτων</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-BackwardsCompatibility.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-ProjectOverview.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-PackageChanges"></a>23. Αλλαγές πακέ&#964!
 ;ων</h2></div></div></div><p>Για &#94!
 1;&#95
#945; κατάλογο των πακέτων που έχουν ενημερωθεί από την προηγούμενη κυκλοφορία, ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages</a>. Μπορείτε επίσης να βρείτε ένα συγκριτικό των κύριων πακέτων όλων τ&!
 #969;ν εκδόσεων στο <a href="http://distrowatch.com/fedora" target="_top">http://distrowatch.com/fedora</a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-BackwardsCompatibility.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-ProjectOverview.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">22. Συμβατότητα προς τα πίσω </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 24. Έργο Fedora</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>23. Αλλαγές πακέτων</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-BackwardsCompatibility.html" title="22. Συμβατότητα προς τα πίσω"><link rel="next" href="sn-ProjectOverview.html" title="24. Έργο Fedora"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" !
 title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">23. Αλλαγές πακέτων</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-BackwardsCompatibility.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-ProjectOverview.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-PackageChanges"></a>23. Αλλαγές πακέτων</h2></div></div></div><p>Για!
  ένα κατάλογ!
 ο
964;ων πακέτων που έχουν ενημερωθεί από την προηγούμενη κυκλοφορία, ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages</a>. Μπορείτε επίσης να βρείτε ένα συγκριτικό των κύριων πακέτων όλων των εκδόσεω&#9!
 57; στο <a href="http://distrowatch.com/fedora" target="_top">http://distrowatch.com/fedora</a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-BackwardsCompatibility.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-ProjectOverview.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">22. Συμβατότητα προς τα πίσω </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 24. Έργο Fedora</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-PackageNotes.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-PackageNotes.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-PackageNotes.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-PackageNotes.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>8. Σημειώσεις πακέτων</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Live.html" title="7. Ζωντανές εικόνες Fedora"><link rel="next" href="sn-Kernel.html" title="9. Πυρήνας Linux"><link rel="copyrig!
 ht" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8. Σημειώσεις πακέτων</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Live.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Kernel.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-PackageNotes"></a>8. Σημειώσεις πακέτων</h2></d!
 iv></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; mar!
 gin-ri
: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε!
  μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Οι ακόλουθες ενότητες περιέχουν πληροφορίες σχετ!
 ικά με πακέτ!
 α
955;ογισμικού τα οποία έχουν υποστεί σημαντικές αλλαγές για το Fedora 7. Για ευκολότερη πρόσβαση είναι γενικώς οργανωμένες χρησιμοποιώντας τις ίδιες ομάδες που εμφανίζονται στο σύστημα εγκατάστασ&#95!
 1;ς.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-pc-speaker"></a>8.1. Ενεργοποιημένο το ηχείο του υπολογιστή</h3></div></div></div><p>Το ηχείο του υπολογιστή είναι ενεργοποιημένο από προεπιλογή σε αυτήν την κυκλοφορία, αλλά μπορεί να παρακαμφθεί με διάφ&#!
 959;ρους τρόπο&#9!
 65;&#9
:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Στο πρόγραμμα <code class="command">alsamixer</code> χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση <code class="literal">PC Speak</code> για να μειώσετε την ένταση του σε ένα αποδεκτό επίπεδο ή για να το αποσιωποιήσετε τελείως.</p></li><li><p>Σαν χρήστης <code class="systemitem">root</code>, μπορείτε να &#945!
 ;πενεργοποιήστε το ηχείο του υπολογιστή για όλο το σύστημα εκτελώντας την παρακάτω εντολή σε μια κονσόλα.</p><pre class="screen">su -c '/sbin/modprobe -r pcspkr ; echo "install pcspkr :" >>/etc/modprobe.conf'</pre></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-cdrkit"></a>8.2. Τα πακέτα <span class="package">cdrtools</span> έχουν αντικατασταθ&#94!
 9;ί με τα <span class="package">cdrki!
 t</spa
/h3></div></div></div><p>Πρόσφατες εκδόσεις του <span class="package">cdrtools</span> αναμιγνύουν λογισμικό κάτω από τις άδειες χρήσεις GPL και CDDL, οι οποίες είναι αμοιβαία ασυμβίβαστες. Για να αποφευχθεί αυτό το πρόβλημα, σε αυτήν την έκδοση το <span class!
 ="package">cdrtools</span> έχει αντικατασταθεί από ένα fork το cdrkit. Ευχαριστούμε τον Joerg Jaspert (<code class="email"><<a href="mailto:joerg%20AT%20debian.org">joerg AT debian.org</a>></code>) από το Debian που ξεκίνησε αυτήν την ανάπτυξη λογισμικού και μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε και στο Fedora.</p><p><a href="http://lwn.net/Articles/195167/" target="_top">http://lwn.ne!
 t/Articles/195167/</a></p><p><a href="http://www.cdrkit.org/" !
 target
top">http://www.cdrkit.org/</a></p><p><a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-advisory-board/2006-August/msg00409.html" target="_top">https://www.redhat.com/archives/fedora-advisory-board/2006-August/msg00409.html</a></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-em8300"></a>8.3. Οι οδηγοί EM8300 έχουν ως προεπιλογή το ALSA</h3></div></div></div><p>Η υποστήριξη του τρόπου λειτουργίας της συσκευής em8300 από προεπιλογή για χαρακτηριστι&!
 #954;ά και αρθρώματα πυρήνα (πακέτα <span class="package">em8300</span> και <span class="package">kmod-em8300-*</span>) έχει αλλάξει από OSS σε ALSA έτσι ώστε να βρίσκεται σε συμφωνία με τα πηγαία έργα. Ωστόσο, αρκετές εφαρμογές που υποστηρίζουν το em8300 θεωρούν ότι βρίσκε&#96!
 4;αι στον OSS τρό!
 π
59; λειτουργίας. Οι χρήστες αυτών των εφαρμογών μπορούν να χρησιμοποιήσουν την επιλογή <code class="option">audio_driver=oss</code> για το άρθρωμα <code class="systemitem">em8300</code> στο <code class="filename">/etc/modprobe.conf</code> ώστε η κάρτα να χρησιμοποιεί OSS για τον ήχο.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-pidgin!
 "></a>8.4. Το <span><strong class="application">Gaim</strong></span> μετονομάστηκε σε <span><strong class="application">Pidgin</strong></span></h3></div></div></div><p>Η εφαρμογή αυτόματης μηνυματοδοσίας <span><strong class="application">Gaim</strong></span> έχει μετονομαστεί σε <span><strong class="application">Pidgin</strong></span> για να αποφευχθούν τυχόν προβλήματα παραβίασης σημάτων κατ&#9!
 45;τεθέντων.</p><p><a !
 href="
p://www.pidgin.im/index.php?id=177" target="_top">http://www.pidgin.im/index.php?id=177</a></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-fc6-tag"></a>8.5. Πακέτα με την ετικέτα ".fc6"</h3></div></div></div><p>Δεν έχει γίνει καμία μεγάλη αλλαγή στην εργαλειοθήκη του Fedora 7. Έτσι, μερικά πακέτα στο Fedora 7 μπορεί να διατηρούν το ".fc6" στην ετικέτα &#95!
 4;υκλοφορίας αν έχουν προέλθει από προηγούμενη κυκλοφορία χωρίς να έχει γίνει κάποια αλλαγή. Οι συντηρητές λογισμικού του Fedora δεν έχουν ξαναχτίσει τα πακέτα αυτά για το Fedora 7 ώστε να αποφύγουν την λ&#94!
 2;ψη πακέτων &#94!
 5;&#96
#972; τους τελικούς χρήστες μόνο για μία αλλαγή στην ετικέτα κυκλοφορίας. Αυτό το μέτρο εξασφαλίζει ότι η σταθερότητα δεν επηρεάζεται από ενδεχόμενες αλλαγές που προκαλούνται από εκ νέου χτίσιμ&!
 #959;. Αυτή η ονομασία των πακέτων είναι μόνο διακοσμητική και δεν επηρεάζει με κανένα τρόπο τη λειτουργικότητα του λογισμικού.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-perl-split"></a>8.6. Διαίρεση πακέτων Perl</h3></div></div></div><p>Αρχεία που είναι σχ&#949!
 ;τικά με την &#94!
 5;&#95
#940;πτυξη λογισμικού έχουν διαχωριστεί από την Perl και είναι τώρα διαθέσιμα στο πακέτο <span class="package">perl-devel</span>. Ως μία προσωρινή εξαίρεση από τις οδηγίες του πακεταρίσματος για το Fedora, η <span class="package">perl</span> χρειάζεται το <span class="package">perl-devel</span> ώ&#!
 963;τε να αποφευχθεί το χτίσιμο εκ νέου στο τέλος του κύκλου ανάπτυξης λογισμικού κάποιων πακέτων που χρειάζονται την <span class="package">perl</span>. Κατα τη διάρκεια του επόμενου κύκλου για την έκδοση του Fedora, οι συντηρητ!
 ές λογισμικ&!
 #959;&
3; θα διαχωρίσουν και τα υπόλοιπα πακέτα που έχουν εξαρτήσεις.</p><p><a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2007-April/msg00886.html" target="_top">https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2007-April/msg00886.html</a></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="zope-plone-not-available"></a>8.7. Zope and Plone Not Yet Available</h3></div></div></div><p>This release of Fedora includes Python 2.5, which does not
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>8. Σημειώσεις πακέτων</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Live.html" title="7. Ζωντανές εικόνες Fedora"><link rel="next" href="sn-Kernel.html" title="9. Πυρήνας Linux"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομ&!
 #953;κή Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8. Σημειώσεις πακέτων</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Live.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Kernel.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-PackageNotes"></a>8. Σημειώσεις πακέτων</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in!
 ; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τ!
 ε
55;ευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ε!
 νημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Οι ακόλουθες ενότητες περιέχουν πληροφορίες σχετικά με πακέ&!
 #964;α λογισμικ&#!
 959;&#
; τα οποία έχουν υποστεί σημαντικές αλλαγές για το Fedora 7. Για ευκολότερη πρόσβαση είναι γενικώς οργανωμένες χρησιμοποιώντας τις ίδιες ομάδες που εμφανίζονται στο σύστημα εγκατάστασης.</p><div class="section" lang="el"><div class="t!
 itlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-pc-speaker"></a>8.1. Ενεργοποιημένο το ηχείο του υπολογιστή</h3></div></div></div><p>Το ηχείο του υπολογιστή είναι ενεργοποιημένο από προεπιλογή σε αυτήν την κυκλοφορία, αλλά μπορεί να παρακαμφθεί με διάφορους τρόπ&#95!
 9;υς:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><!
 li><p>
31;το πρόγραμμα <code class="command">alsamixer</code> χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση <code class="literal">PC Speak</code> για να μειώσετε την ένταση του σε ένα αποδεκτό επίπεδο ή για να το αποσιωποιήσετε τελείως.</p></li><li><p>Σαν χρήστης <code class="systemitem">root</code>, μπορείτε να απενεργοπο&#!
 953;ήστε το ηχείο του υπολογιστή για όλο το σύστημα εκτελώντας την παρακάτω εντολή σε μια κονσόλα.</p><pre class="screen">su -c '/sbin/modprobe -r pcspkr ; echo "install pcspkr :" >>/etc/modprobe.conf'</pre></li></ul></div></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-cdrkit"></a>8.2. Τα πακέτα <span class="package">cdrtools</span> έχουν αντικατασταθεί με τα <span class="package">!
 cdrkit</span></h3></div></div></div><p>Πρό&#963!
 ;&#966
945;τες εκδόσεις του <span class="package">cdrtools</span> αναμιγνύουν λογισμικό κάτω από τις άδειες χρήσεις GPL και CDDL, οι οποίες είναι αμοιβαία ασυμβίβαστες. Για να αποφευχθεί αυτό το πρόβλημα, σε αυτήν την έκδοση το <span class="package">cdrtools</span> έχει &#945!
 ;ντικατασταθεί από ένα fork το cdrkit. Ευχαριστούμε τον Joerg Jaspert (<code class="email"><<a href="mailto:joerg%20AT%20debian.org">joerg AT debian.org</a>></code>) από το Debian που ξεκίνησε αυτήν την ανάπτυξη λογισμικού και μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε και στο Fedora.</p><p><a href="http://lwn.net/Articles/195167/" target="_top">http://lwn.net/Articles/195167/</a></p><p><a href="http://www.cdrkit.o!
 rg/" target="_top">http://www.cdrkit.org/</a></p><p><a href="h!
 ttps:/
w.redhat.com/archives/fedora-advisory-board/2006-August/msg00409.html" target="_top">https://www.redhat.com/archives/fedora-advisory-board/2006-August/msg00409.html</a></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-em8300"></a>8.3. Οι οδηγοί EM8300 έχουν ως προεπιλογή το ALSA</h3></div></div></div><p>Η υποστήριξη του τρόπου λειτουργίας της συσκευής em8300 από προεπιλογή για χαρακτηριστικά και αρθρ&#!
 974;ματα πυρήνα (πακέτα <span class="package">em8300</span> και <span class="package">kmod-em8300-*</span>) έχει αλλάξει από OSS σε ALSA έτσι ώστε να βρίσκεται σε συμφωνία με τα πηγαία έργα. Ωστόσο, αρκετές εφαρμογές που υποστηρίζουν το em8300 θεωρούν ότι βρίσκεται στον OSS τρ&!
 #972;πο λειτουρ&#!
 947;&#
;ας. Οι χρήστες αυτών των εφαρμογών μπορούν να χρησιμοποιήσουν την επιλογή <code class="option">audio_driver=oss</code> για το άρθρωμα <code class="systemitem">em8300</code> στο <code class="filename">/etc/modprobe.conf</code> ώστε η κάρτα να χρησιμοποιεί OSS για τον ήχο.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-pidgin"></a>8.4. Το <span><strong class="application"!
 >Gaim</strong></span> μετονομάστηκε σε <span><strong class="application">Pidgin</strong></span></h3></div></div></div><p>Η εφαρμογή αυτόματης μηνυματοδοσίας <span><strong class="application">Gaim</strong></span> έχει μετονομαστεί σε <span><strong class="application">Pidgin</strong></span> για να αποφευχθούν τυχόν προβλήματα παραβίασης σημάτων κατατεθέντων.</p><!
 p><a href="http://www.pidgin.im/index.php?id=177" target="_top!
 ">http
www.pidgin.im/index.php?id=177</a></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-fc6-tag"></a>8.5. Πακέτα με την ετικέτα ".fc6"</h3></div></div></div><p>Δεν έχει γίνει καμία μεγάλη αλλαγή στην εργαλειοθήκη του Fedora 7. Έτσι, μερικά πακέτα στο Fedora 7 μπορεί να διατηρούν το ".fc6" στην ετικέτα κυκλοφορία&!
 #962; αν έχουν προέλθει από προηγούμενη κυκλοφορία χωρίς να έχει γίνει κάποια αλλαγή. Οι συντηρητές λογισμικού του Fedora δεν έχουν ξαναχτίσει τα πακέτα αυτά για το Fedora 7 ώστε να αποφύγουν την λήψη πακέτων!
  από τους τε&#955!
 ;&#953
954;ούς χρήστες μόνο για μία αλλαγή στην ετικέτα κυκλοφορίας. Αυτό το μέτρο εξασφαλίζει ότι η σταθερότητα δεν επηρεάζεται από ενδεχόμενες αλλαγές που προκαλούνται από εκ νέου χτίσιμο. Αυτή η ονο!
 μασία των πακέτων είναι μόνο διακοσμητική και δεν επηρεάζει με κανένα τρόπο τη λειτουργικότητα του λογισμικού.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-perl-split"></a>8.6. Διαίρεση πακέτων Perl</h3></div></div></div><p>Αρχεία που είναι σχετικά με την!
  ανάπτυξη λο!
 γ
53;σμικού έχουν διαχωριστεί από την Perl και είναι τώρα διαθέσιμα στο πακέτο <span class="package">perl-devel</span>. Ως μία προσωρινή εξαίρεση από τις οδηγίες του πακεταρίσματος για το Fedora, η <span class="package">perl</span> χρειάζεται το <span class="package">perl-devel</span> ώστε να αποφ&#9!
 49;υχθεί το χτίσιμο εκ νέου στο τέλος του κύκλου ανάπτυξης λογισμικού κάποιων πακέτων που χρειάζονται την <span class="package">perl</span>. Κατα τη διάρκεια του επόμενου κύκλου για την έκδοση του Fedora, οι συντηρητές λογισμι&#!
 954;ού θα διαχω&#!
 961;&#
;σουν και τα υπόλοιπα πακέτα που έχουν εξαρτήσεις.</p><p><a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2007-April/msg00886.html" target="_top">https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2007-April/msg00886.html</a></p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="zope-plone-not-available"></a>8.7. Zope and Plone Not Yet Available</h3></div></div></div><p>This release of Fedora includes Python 2.5, which does not
       support <span><strong class="application">Zope</strong></span>. As a result, the
       <span class="package">zope</span> and <span class="package">plone</span> packages have
       been removed from this release. Work is underway to alleviate this


Index: sn-ProjectOverview.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-ProjectOverview.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-ProjectOverview.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-ProjectOverview.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>24. Έργο Fedora</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-PackageChanges.html" title="23. Αλλαγές πακέτων"><link rel="next" href="sn-Colophon.html" title="25. Κολοφώνας"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομι&#!
 954;ή Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">24. Έργο Fedora</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-PackageChanges.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Colophon.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-ProjectOverview"></a>24. Έργο Fedora</h2></div></div></div><p>Ο στόχος του έργου Fedora είναι να δουλ&#94!
 1;ψει με την κ&#9!
 59;&#9
νότητα του Linux για να χτίσει ένα ολοκληρωμένο, γενικού σκοπού λειτουργικό σύστημα αποκλειστικά από ελεύθερο λογισμικό. Η ανάπτυξη γίνεται σε δημόσιες συζητήσεις. Το έργο παράγει κυκλοφορίες τ&!
 #959;υ Fedora περίπου δύο φορές το χρόνο, με ένα δημόσιο χρονοδιάγραμμα κυκλοφορίας στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Releases/Schedule" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Releases/Schedule</a>. Η ομάδα μηχανικών της Red Hat συνεχίζει να συμμετέχει στο χτίσιμο του Fedora και προσκαλεί και ενθαρ!
 ρύνει περισ&!
 #963;&
2;τερη εξωτερική συμμετοχή από ότι ήταν δυνατό στο παρελθόν. Χρησιμοποιώντας αυτήν την πιο ανοιχτή διεργασία, ελπίζουμε να παρέχουμε ένα λειτουργικό σύστημα πιο πολύ ευθυγραμμισμένο στα ιδα!
 νικά του ελεύθερου λογισμικού και πιο ελκυστικό στην κοινότητα ελεύθερου λογισμικού. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον ιστότοπο του έργου Fedora στο <a href="http://fedoraproject.org" target="_top">http://fedoraproject.org</a>.</p><p>Το έργο Fedora οδηγείτ&#!
 945;ι από τα άτο&!
 #956;&
5; τα οποία συμβάλλουν σε αυτό. Σαν δοκιμαστής, προγραμματιστής, συγγραφέας ή μεταφραστής, μπορείτε να κάνετε μία αλλαγή. Ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a> για λεπτομέρειες. Για πληροφορίες στα κ&!
 #945;νάλια επικοινωνίας με τους χρήστες τους συντελεστές του Fedora, ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.</p><p>Επιπλέον του ιστότοπου, οι ακόλουθες λίστες ταχυδρομείου είναι διαθέσιμες:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><a href="mailto:fedora-list at redhat.com"!
  target="_top">fedora-list at redhat.com</a>, για !
 χ
61;ήστες του Fedora</p></li><li><p><a href="mailto:fedora-test-list at redhat.com" target="_top">fedora-test-list at redhat.com</a>, για δοκιμαστές των δοκιμαστικών εκδόσεων Fedora</p></li><li><p><a href="mailto:fedora-devel-list at redhat.com" target="_top">fedora-devel-list at redhat.com</a>, για προγραμματιστές, προγραμματιστές, προγραμματιστές</p></li><li><p><a href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com" target="_top">fedora-docs-list at redhat.com</a>, για συμμετέχον&#964!
 ;ες στο έργο τεκμηρίωσης</p></li></ul></div><p>Για να εγγραφείτε σε οποιαδήποτε από αυτές τις λίστες, στείλτε ένα email με τη λέξη "subscribe" στο θέμα στο <code class="email"><<a href="mailto:<listname>-request"><em class="replaceable"><code><listname></code></em>-request</a>></code>, όπου <em class="replaceable"><code><listname></code></em> είναι ένα από τα παραπάνω &#9!
 59;νόματα λίσ&#96!
 4;&#94
#962;. Εναλλακτικά, μπορείτε να εγγραφείτε μέσω της διεπαφής Web στο  <a href="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/" target="_top">http://www.redhat.com/mailman/listinfo/</a>.</p><p>Το έργο Fedora επίσης χρησιμοποιεί αρκετά κανάλια στο IRC (Internet Relay Chat). Το IRC είναι μια μορφή επικοινωνίας κειμένου και άμεσου &#!
 967;ρόνου, παρόμοια με την άμεση μηνυματοδοσία (instant messaging). Με αυτό, μπορείτε να έχετε συζητήσεις με πολλαπλά άτομα σε ένα ανοιχτό κανάλι ή να συζητήσετε με κάποιον προσωπικά. Για να μιλήσετε με άλλους συμ!
 μετέχοντες &!
 #963;&
4;ο έργο Fedora μέσω του IRC, συνδεθείτε στο δίκτυο Freenode IRC. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ιστότοπο του Freenode στο <a href="http://www.freenode.net/" target="_top">http://www.freenode.net/</a>.Fedora Project participants frequent the #fedora channel on the Freenode network, while Fedora Project developers may often be found on the #fedora-devel channel. Some of the larger projects may have their own channels as well. This information may be found on the webpage for the project, and at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" targe!
 t="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.Οι συμμετέχοντες στο έργο Fedora συχνάζουν στο κανάλι #fedora στο δίκτυο Freenode, ενώ οι προγραμματιστές του έργου Fedora μπορεί συχνά να βρίσκονται στο κανάλι #fedora-devel. Μερικά από τα μεγάλα έργα μπορεί επίσης ν&!
 #945; έχουν δικά !
 τ
59;υς κανάλια. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα του έργου και στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.</p><p>Οι συμμετέχοντες στο έργο Fedora συχνάζουν στο κανάλι #fedora στο δίκτυο Freenode, ενώ οι προγραμματι!
 στές του έργου Fedora μπορεί συχνά να βρίσκονται στο κανάλι #fedora-devel Μερικά από τα μεγάλα έργα μπορεί επίσης να έχουν δικά τουςκανάλια. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα του έργου κ!
 αι στο </p><p>Για &#95!
 7;&#94
συζητήσετε στο κανάλι #fedora, χρειάζεται να έχετε ένα παρατσούκλι, ή <em class="firstterm">nick</em>. Θα σας δοθούν οδηγίες όταν συνδεθείτε στο κανάλι (με <code class="command">/join</code>).</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Κανάλια IRC"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="lef!
 t">Κανάλια IRC</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Το έργο Fedora και η Red Hat δεν έχουν έλεγχο στα κανάλια IRC του έργου Fedora ή στο περιεχόμενο τους.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-PackageChanges.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Colophon.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">23. Αλλα&#!
 947;ές πακέτων&#1!
 60;</t
td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 25. Κολοφώνας</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>24. Έργο Fedora</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-PackageChanges.html" title="23. Αλλαγές πακέτων"><link rel="next" href="sn-Colophon.html" title="25. Κολοφώνας"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωσ&#95!
 1;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">24. Έργο Fedora</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-PackageChanges.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Colophon.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-ProjectOverview"></a>24. Έργο Fedora</h2></div></div></div><p>Ο στόχος του έργου Fedora είναι να δουλέψει με την &#95!
 4;οινότητα τ&#959!
 ;&#965
inux για να χτίσει ένα ολοκληρωμένο, γενικού σκοπού λειτουργικό σύστημα αποκλειστικά από ελεύθερο λογισμικό. Η ανάπτυξη γίνεται σε δημόσιες συζητήσεις. Το έργο παράγει κυκλοφορίες του Fedora περίπο&#!
 965; δύο φορές το χρόνο, με ένα δημόσιο χρονοδιάγραμμα κυκλοφορίας στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Releases/Schedule" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Releases/Schedule</a>. Η ομάδα μηχανικών της Red Hat συνεχίζει να συμμετέχει στο χτίσιμο του Fedora και προσκαλεί και ενθαρρύνει περι&#!
 963;σότερη εξω&#9!
 64;&#9
ρική συμμετοχή από ότι ήταν δυνατό στο παρελθόν. Χρησιμοποιώντας αυτήν την πιο ανοιχτή διεργασία, ελπίζουμε να παρέχουμε ένα λειτουργικό σύστημα πιο πολύ ευθυγραμμισμένο στα ιδανικά του ελ&!
 #949;ύθερου λογισμικού και πιο ελκυστικό στην κοινότητα ελεύθερου λογισμικού. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον ιστότοπο του έργου Fedora στο <a href="http://fedoraproject.org" target="_top">http://fedoraproject.org</a>.</p><p>Το έργο Fedora οδηγείται από τα άτ&#!
 959;μα τα οποία &!
 #963;&
5;μβάλλουν σε αυτό. Σαν δοκιμαστής, προγραμματιστής, συγγραφέας ή μεταφραστής, μπορείτε να κάνετε μία αλλαγή. Ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a> για λεπτομέρειες. Για πληροφορίες στα κανάλια επι&#9!
 54;οινωνίας με τους χρήστες τους συντελεστές του Fedora, ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.</p><p>Επιπλέον του ιστότοπου, οι ακόλουθες λίστες ταχυδρομείου είναι διαθέσιμες:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p><a href="mailto:fedora-list at redhat.com" target="_top">fedora-list at redhat.com</a>, γι&#!
 945; χρήστες το&#!
 965; F
ra</p></li><li><p><a href="mailto:fedora-test-list at redhat.com" target="_top">fedora-test-list at redhat.com</a>, για δοκιμαστές των δοκιμαστικών εκδόσεων Fedora</p></li><li><p><a href="mailto:fedora-devel-list at redhat.com" target="_top">fedora-devel-list at redhat.com</a>, για προγραμματιστές, προγραμματιστές, προγραμματιστές</p></li><li><p><a href="mailto:fedora-docs-list at redhat.com" target="_top">fedora-docs-list at redhat.com</a>, για συμμετέχοντες στο έργο!
  τεκμηρίωσης</p></li></ul></div><p>Για να εγγραφείτε σε οποιαδήποτε από αυτές τις λίστες, στείλτε ένα email με τη λέξη "subscribe" στο θέμα στο <code class="email"><<a href="mailto:<listname>-request"><em class="replaceable"><code><listname></code></em>-request</a>></code>, όπου <em class="replaceable"><code><listname></code></em> είναι ένα από τα παραπάνω ονόματα λί&#963!
 ;τας. Εναλλα&#954!
 ;&#964
953;κά, μπορείτε να εγγραφείτε μέσω της διεπαφής Web στο  <a href="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/" target="_top">http://www.redhat.com/mailman/listinfo/</a>.</p><p>Το έργο Fedora επίσης χρησιμοποιεί αρκετά κανάλια στο IRC (Internet Relay Chat). Το IRC είναι μια μορφή επικοινωνίας κειμένου και άμεσου χρόνου, παρ&#9!
 72;μοια με την άμεση μηνυματοδοσία (instant messaging). Με αυτό, μπορείτε να έχετε συζητήσεις με πολλαπλά άτομα σε ένα ανοιχτό κανάλι ή να συζητήσετε με κάποιον προσωπικά. Για να μιλήσετε με άλλους συμμετέχοντε&#9!
 62; στο έργο Fedora μ&!
 #941;&
3;ω του IRC, συνδεθείτε στο δίκτυο Freenode IRC. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ιστότοπο του Freenode στο <a href="http://www.freenode.net/" target="_top">http://www.freenode.net/</a>.Fedora Project participants frequent the #fedora channel on the Freenode network, while Fedora Project developers may often be found on the #fedora-devel channel. Some of the larger projects may have their own channels as well. This information may be found on the webpage for the project, and at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.&#!
 927;ι συμμετέχοντες στο έργο Fedora συχνάζουν στο κανάλι #fedora στο δίκτυο Freenode, ενώ οι προγραμματιστές του έργου Fedora μπορεί συχνά να βρίσκονται στο κανάλι #fedora-devel. Μερικά από τα μεγάλα έργα μπορεί επίσης να έχουν δικ&#!
 940; τους κανάλ&#!
 953;&#
;. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα του έργου και στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.</p><p>Οι συμμετέχοντες στο έργο Fedora συχνάζουν στο κανάλι #fedora στο δίκτυο Freenode, ενώ οι προγραμματιστές του έρ&!
 #947;ου Fedora μπορεί συχνά να βρίσκονται στο κανάλι #fedora-devel Μερικά από τα μεγάλα έργα μπορεί επίσης να έχουν δικά τουςκανάλια. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα του έργου και στο </p><p>Για!
  να συζητήσε!
 τ
49; στο κανάλι #fedora, χρειάζεται να έχετε ένα παρατσούκλι, ή <em class="firstterm">nick</em>. Θα σας δοθούν οδηγίες όταν συνδεθείτε στο κανάλι (με <code class="command">/join</code>).</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Κανάλια IRC"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Κανάλια IRC</th></t!
 r><tr><td align="left" valign="top"><p>Το έργο Fedora και η Red Hat δεν έχουν έλεγχο στα κανάλια IRC του έργου Fedora ή στο περιεχόμενο τους.</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-PackageChanges.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Colophon.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">23. Αλλαγές πακέτω&#95!
 7; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" h!
 ref="i
x.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 25. Κολοφώνας</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-Security.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Security.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Security.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Security.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>14. Ασφάλεια</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Devel.html" title="13. Ανάπτυξη λογισμικού"><link rel="next" href="sn-Java.html" title="15. Java και java-gcj-compat"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νο&!
 #956;ική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14. Ασφάλεια</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Devel.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Java.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Security"></a>14. Ασφάλεια</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταί&#9!
 49;ς σημειώσε&#95!
 3;&#96
κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια σ&#9!
 64;ιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα ξεχωρίζει διάφορα σημεία ασφάλειας για το Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-General-Information"></a>!
 14.1. Γενικές πλ&!
 #951;&
1;οφορίες</h3></div></div></div><p>Μία γενική εισαγωγή στα πολλά προληπτικά χαρακτηριστικά ασφάλειας στο Fedora, στην τρέχουσα κατάσταση και στις πολιτικές ασφάλειας είναι διαθέσιμη στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Security" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Security</a>.</p><div class="section" lang="el"><div cl!
 ass="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="SELinux"></a>14.1.1. SELinux</h4></div></div></div><p>Οι σελίδες του έργου SELinux περιέχουν συμβουλές για αντιμετώπιση προβλημάτων, επεξηγήσεις και δείκτες στην τεκμηρίωση και στις αναφορές. Μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι περιλα&#956!
 ;βάνουν τους!
  &#960
945;ρακάτω:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Καινούριες σελίδες έργου SELinux: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux</a></p></li><li><p>Συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting</a>Frequently Asked Questions: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a>Συχνές ερωτήσεις:  <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" target=!
 "_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a>Listing of SELinux commands: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands</a>Λίστα εντολών του SELinux: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands</a>Details of confined domains: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</a>Λεπτομέρειες τομέων υπό περιορισμό: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</a></p></li><li><p>Συχνές ερωτήσει&#9!
 62;: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" targ!
 et="_t
>http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a></p></li><li><p>Λίστα εντολών SELinux: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands</a></p></li><li><p>Λεπτομέριες περιορισμένων domains: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</a></p></li></ul></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Devel.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Java.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"!
  valign="top">13. Ανάπτυξη λογισμικού </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 15. Java και java-gcj-compat</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>14. Ασφάλεια</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Devel.html" title="13. Ανάπτυξη λογισμικού"><link rel="next" href="sn-Java.html" title="15. Java και java-gcj-compat"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημεί&#9!
 69;ση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14. Ασφάλεια</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Devel.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Java.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Security"></a>14. Ασφάλεια</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσ&#949!
 ;ις κυκλοφορ!
 ί
45;ς στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισ&#95!
 4;εφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότητα ξεχωρίζει διάφορα σημεία ασφάλειας για το Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-General-Information"></a>14.1. Γενικές π&#!
 955;ηροφορίες</h3!
 ></div
div></div><p>Μία γενική εισαγωγή στα πολλά προληπτικά χαρακτηριστικά ασφάλειας στο Fedora, στην τρέχουσα κατάσταση και στις πολιτικές ασφάλειας είναι διαθέσιμη στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Security" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Security</a>.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="SELi!
 nux"></a>14.1.1. SELinux</h4></div></div></div><p>Οι σελίδες του έργου SELinux περιέχουν συμβουλές για αντιμετώπιση προβλημάτων, επεξηγήσεις και δείκτες στην τεκμηρίωση και στις αναφορές. Μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι περιλαμβάνουν του&!
 #962; παρακάτω:</p><di!
 v clas
itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Καινούριες σελίδες έργου SELinux: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux</a></p></li><li><p>Συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting</a>Frequently Asked Questions: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a>Συχνές ερωτήσεις:  <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a>List!
 ing of SELinux commands: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands</a>Λίστα εντολών του SELinux: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands</a>Details of confined domains: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</a>Λεπτομέρειες τομέων υπό περιορισμό: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</a></p></li><li><p>Συχνές ερωτήσεις: <a href="http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/"!
  target="_top">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</a><!
 /p></l
li><p>Λίστα εντολών SELinux: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands</a></p></li><li><p>Λεπτομέριες περιορισμένων domains: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</a></p></li></ul></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Devel.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Java.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">13. Ανάπτυ&#9!
 58;η λογισμικού </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 15. Java και java-gcj-compat</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-Virtualization.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Virtualization.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Virtualization.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Virtualization.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>18. Εικονικοποίηση</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Entertainment.html" title="17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία"><link rel="next" href="sn-Xorg.html" title="19. Σύστημα &#96!
 0;αραθύρων X (γραφικά)"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18. Εικονικοποίηση</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Entertainment.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Xorg.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Virtualization"></a>18. &#!
 917;ικονικοπο&#94!
 3;&#95
#963;η</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορ&#!
 943;ας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Το σύστημα εικονικοποίησης στο Fedora !
 7 υποστηρίζε!
 ι
954;αι τις δύο πλατφόρμες εικονικοποίησης Xen και KVM. Το API <code class="systemitem">libvirt</code> και τα αντίστοιχα του εργαλεία <span><strong class="application">virt-manager</strong></span> και <code class="command">virsh</code>, έχουν ενημερωθεί ώστε να υποστηρίζουν και αυτά τα KVM και Xen. Οι χρήστες μπορούν να επι!
 λέξουν ποια πλατφόρμα εικονικοποίησης θέλουν να εγκαταστήσουν και να χρησιμοποιήσουν τα ίδια εργαλεία ανεξάρτητα από αυτήν την επιλογή.</p><p>Xen in Fedora 7 is based on version 3.1.0.</p><p>Το KVM στο Fedora 7 είναι βασισμένο στην έκδοση 19-1.</p><p>Γ&!
 #953;α περισσότ&#!
 949;&#
;ες πληροφορίες στις διαφορές μεταξύ Xen και KVM, ανατρέξτε στο <a href="http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison" target="_top">http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison</a>. Για περισσότερες πληροφορίες για την εγκατάσταση και χρήση της εικονικοποίησης στο Fedora 7, ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedor!
 a7VirtQuickStart" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora7VirtQuickStart</a>.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Types-of-Virtualization"></a>18.1. Τύποι εικονικοποίησης</h3></div></div></div><p>Με τη χρήση του Xen 3.0.4, μπορούν να υλοποιηθούν τόσο η παρα-εικονικοποίηση όσο και η πλήρης εικονικοποίηση. Η πλήρης εικονικο&#9!
 60;οίηση απαι&#96!
 4;&#94
#943; έναν επεξεργαστή με δυνατότητες VT. Η παρα-εικονικοποίηση δεν απαιτεί ειδικό υλικό αλλά απαιτεί τροποποίηση του φιλοξενούμενου OS.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Guest-Operating-Systems"></a>18.2. Φιλοξενούμενα λειτουργικά συστή&#9!
 56;ατα</h3></div></div></div><p>Η ομάδα ανάπτυξης του Fedora 7 έχει δοκιμάσει το Xen με τα Fedora Core 6, Fedora 7, και Red Hat Enterprise Linux 4.5 και 5 ως φιλοξενούμενα λειτουργικά συστήματα. Άλλα φιλοξενούμενα ΛΣ δεν έχουν επίσημα δοκιμαστεί. Με πλήρη εικονικοποίη!
 ση, οι χρήστ&#949!
 ;&#962
#956;πορούν να αναμένουν λογικά επιτυχία στην εκτέλεση με μια μεγαλύτερη ποικιλία λειτουργικών συστημάτων, μεταξύ των οποίων και μερικά  λειτουργικά συστήματα κλειστού κώδικα.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class=!
 "title"><a name="sn-Changes-to-the-Xen-Packages"></a>18.3. Αλλαγές στα πακέτα εικονικοποίησης</h3></div></div></div><p>Οι παρακάτω βελτιώσεις έχουν γίνει στα πακέτα εικονικοποίησης στο Fedora 7:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Οι εφαρμογές <span><strong class="application">virt-manager</strong></span> και <code class="command">virsh</code> μπορούν να δουλέψουν &#964!
 ;ώρα και με α&#95!
 7;&#94
#957;εργά domain. Προηγουμένως, μόνο το <code class="command">xm</code> μπορούσε να χειριστεί ανενεργά domain.</p></li><li><p>Τα προβλήματα με το δείκτη ποντικιού με το virtual frame buffer έχουν διορθωθεί, για μια καλύτερη εμπειρία χρήστη στο περιβάλλον GUI.</p></li><li><p>Έχο&!
 #965;ν γίνει διάφορες άλλες μικρές βελτιώσεις και διορθώσεις.</p></li><li><p>32-bit paravirtualized guests can run on a 64-bit
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>18. Εικονικοποίηση</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Entertainment.html" title="17. Παιχνίδια και ψυχαγωγία"><link rel="next" href="sn-Xorg.html" title="19. Σύστημα παραθύρων X (&#9!
 47;ραφικά)"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18. Εικονικοποίηση</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Entertainment.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Xorg.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-Virtualization"></a>18. Εικονικοπ&#959!
 ;ίηση</h2></div></div></div><div class="ti!
 p" sty
"margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που δια&#9!
 46;άζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Το σύστημα εικονικοποίησης στο Fedora 7 υποστηρίζ&!
 #949;ι και τις δύ!
 ο
960;λατφόρμες εικονικοποίησης Xen και KVM. Το API <code class="systemitem">libvirt</code> και τα αντίστοιχα του εργαλεία <span><strong class="application">virt-manager</strong></span> και <code class="command">virsh</code>, έχουν ενημερωθεί ώστε να υποστηρίζουν και αυτά τα KVM και Xen. Οι χρήστες μπορούν να επιλέξουν ποι&#!
 945; πλατφόρμα εικονικοποίησης θέλουν να εγκαταστήσουν και να χρησιμοποιήσουν τα ίδια εργαλεία ανεξάρτητα από αυτήν την επιλογή.</p><p>Xen in Fedora 7 is based on version 3.1.0.</p><p>Το KVM στο Fedora 7 είναι βασισμένο στην έκδοση 19-1.</p><p>Για περισσό&#9!
 64;ερες πληρο&#96!
 6;&#95
#961;ίες στις διαφορές μεταξύ Xen και KVM, ανατρέξτε στο <a href="http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison" target="_top">http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison</a>. Για περισσότερες πληροφορίες για την εγκατάσταση και χρήση της εικονικοποίησης στο Fedora 7, ανατρέξτε στο <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora7VirtQuickStart" target="_top">http://fedoraproject.org/!
 wiki/Docs/Fedora7VirtQuickStart</a>.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Types-of-Virtualization"></a>18.1. Τύποι εικονικοποίησης</h3></div></div></div><p>Με τη χρήση του Xen 3.0.4, μπορούν να υλοποιηθούν τόσο η παρα-εικονικοποίηση όσο και η πλήρης εικονικοποίηση. Η πλήρης εικονικοποίηση απα&#953!
 ;τεί έναν επ&#949!
 ;&#958
949;ργαστή με δυνατότητες VT. Η παρα-εικονικοποίηση δεν απαιτεί ειδικό υλικό αλλά απαιτεί τροποποίηση του φιλοξενούμενου OS.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Guest-Operating-Systems"></a>18.2. Φιλοξενούμενα λειτουργικά συστήματα</h3></div></div></div><p>Η &#9!
 59;μάδα ανάπτυξης του Fedora 7 έχει δοκιμάσει το Xen με τα Fedora Core 6, Fedora 7, και Red Hat Enterprise Linux 4.5 και 5 ως φιλοξενούμενα λειτουργικά συστήματα. Άλλα φιλοξενούμενα ΛΣ δεν έχουν επίσημα δοκιμαστεί. Με πλήρη εικονικοποίηση, οι χρήστ!
 ες μπορούν ν!
 α
945;ναμένουν λογικά επιτυχία στην εκτέλεση με μια μεγαλύτερη ποικιλία λειτουργικών συστημάτων, μεταξύ των οποίων και μερικά  λειτουργικά συστήματα κλειστού κώδικα.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Changes-to-the-Xen-Packages"></a>18.3!
 . Αλλαγές στα πακέτα εικονικοποίησης</h3></div></div></div><p>Οι παρακάτω βελτιώσεις έχουν γίνει στα πακέτα εικονικοποίησης στο Fedora 7:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Οι εφαρμογές <span><strong class="application">virt-manager</strong></span> και <code class="command">virsh</code> μπορούν να δουλέψουν τώρα και με &#945!
 ;νενεργά domain. Π&#96!
 1;&#95
#951;γουμένως, μόνο το <code class="command">xm</code> μπορούσε να χειριστεί ανενεργά domain.</p></li><li><p>Τα προβλήματα με το δείκτη ποντικιού με το virtual frame buffer έχουν διορθωθεί, για μια καλύτερη εμπειρία χρήστη στο περιβάλλον GUI.</p></li><li><p>Έχουν γίνει δι&#!
 940;φορες άλλες μικρές βελτιώσεις και διορθώσεις.</p></li><li><p>32-bit paravirtualized guests can run on a 64-bit
 	  hypervisor.</p></li><li><p>Fully virtualized guests support save, restore, and
 	  migration.</p></li><li><p>When migrating guests, the guest config is saved on
 	  the destinaton host.</p></li><li><p>The Xen <code class="command">network-bridge</code> script does not


Index: sn-Xorg.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-Xorg.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Xorg.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-Xorg.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Virtualization.html" title="18. Εικονικοποίηση"><link rel="next" href="sn-DatabaseServers.html" title="20. Εξυ&!
 #960;ηρετητές βάσεων δεδομένων"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Virtualization.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-DatabaseServers.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"!
  lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" !
 style=
ear: both"><a name="sn-Xorg"></a>19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" v!
 align="top"><p>Αυτές οι σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>&#9!
 13;υτή η ενότη&#9!
 64;&#9
 περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικές με την υλοποίηση του συστήματος παραθύρων X που παρέχεται με το Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-X-Configuration-Changes"></a>19.1. Αλλαγές ρύθμισεων X</h3></div></div></div><p>Ο X server X.org 7.2 έχει τροποποιηθεί έτσι ώστε να ανα&#947!
 ;νωρίζει και να ρυθμίζει αυτόματα υλικό, έτσι οι χρήστες ή οι διαχειριστές να μη χρειάζεται να τροποποιούν το αρχείο ρύθμισης <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code>. Το μοναδικό υλικό που είναι ρυθμισμένο από προεπιλογή σ&#!
 964;ο αρχείο <code class="f!
 ilenam
xorg.conf</code> γραμμένο από το anaconda είναι το εξής:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Ο οδηγός γραφικών</p></li><li><p>Ο χάρτης πληκτρολογίου</p></li></ul></div><p>Όλο το άλλο υλικό, όπως οθόνες (LCD ή CRT), ποντίκια USB, και touchpads στις περισσότερες περιπτώσεις θα εντοπιστούν κ&#94!
 5;ι θα ρυθμιστούν αυτόματα.</p><p>Ο X server αναζητά τις υποστηριζόμενες ρυθμίσεις ανάλυσης της οθόνης και επιλέγει την μεγαλύτερη διαθέσιμη ανάλυση όπως επίσης και το σωστό λόγο αναλογιών. Οι χρήστες μπ!
 ορούν να ρυθ!
 μ
43;σουν την ανάλυση στο <span><strong class="guimenu">Σύστημα</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Προτιμήσεις</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Ανάλυση οθόνης</strong></span>, ενώ η ανάλυση από προεπιλογή για την οθόνη μπορεί να ρυθμιστεί στο <span><strong class="guimenu">Σύστημα</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Διαχείρησ&#!
 951;</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Οθόνη</strong></span>.</p><p>Αν το αρχείο ρυθμίσεων <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code> δεν είναι παρόν, ο Χ εντοπίζει αυτόματα τον κατάλληλο οδηγό, και θέτει ως διάταξη πληκτρολογίου τη διάταξη 105-key US.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Intel-Driver-Notes"></a>19.2. Ση!
 μειώσεις γι&!
 #945; 
64;ον οδηγό της Intel</h3></div></div></div><p>Το Fedora 7 περιλαμβάνει δύο οδηγούς για τις κάρτες γραφικών της Intel:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Τον προεπιλεγμένο οδηγό <code class="filename">i810</code>, ο οποίος περιλαμβάνει υποστήριξη για τσιπ γραφικών Intel μέχρι και i945 και i965</p></li><li>!
 <p>Τον πειραματικό οδηγό <code class="filename">intel</code>, ο οποίος παρέχει υποστήριξη για τσιπ γραφικών Intel μέχρι και το i945</p></li></ul></div><p>Ο οδηγός <code class="filename">i810</code> περιορίζεται σε αναλύσεις που είναι διαθέσιμες στο BIOS. Αν χρειάζεστε υποστήριξη &#9!
 47;ια μη-τυπικ&#9!
 41;&#9
 αναλύσεις, όπως αυτές που χρησιμοποιούνται σε κάποιες οθόνες widescreen, μπορείτε να αλλάξετε στον οδηγό <code class="filename">intel</code>. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ οδηγών χρησιμοποιώντας το <code class="command">system-config-display</code>, το οποίο παρέ&#967!
 ;εται στα μενού κάτω από το <span><strong class="guimenu">Σύστημα</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Διαχείριση</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Οθόνη</strong></span>.</p><p>Σχόλια και παρατηρήσεις για τον πειραματικό οδηγό <code class="filename">intel</code> είναι ευπρόσδεκτα. Παρακαλούμε να αναφέρετε επ&#953!
 ;τυχή χρήση &#964!
 ;&#959
965; οδηγού στο σύνδεσμο <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" target="_top">Bugzilla</a>, μαζί με τα αποτελέσματα της εντολής <code class="command">lspci -vn</code> για το σύστημα σας. Δεδομένων των πετυχημένων χρήσεων του οδηγού της <code class="filename">intel</code> πολλά chipset μπορεί να χρησιμοποιήσουν α&#9!
 65;τόν τον οδηγό ως προεπιλογή.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Third-Party-Video-Drivers"></a>19.3. Οδηγοί βίντεο από τρίτους</h3></div></div></div><p>Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε οδηγούς βίντεο από τρίτους, ανατρέξτε στη σελίδα οδηγών από τρίτους το&#9!
 65; Xorg για λεπτο&#95!
 6;&#94
#961;είς οδηγίες:</p><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-Virtualization.html" title="18. Εικονικοποίηση"><link rel="next" href="sn-DatabaseServers.html" title="20. Εξυπηρετητές &#9!
 46;άσεων δεδομένων"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">19. Σύστημα παραθύρων X (γραφικά)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Virtualization.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-DatabaseServers.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="ti!
 tle" style="clear: both"><a name="sn-Xorg"></a>19. Σ&#973!
 ;&#963
964;ημα παραθύρων X (γραφικά)</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Αυτές ο&#953!
 ; σημειώσεις κυκλοφορίας που διαβάζετε μπορεί να ενημερωθούν κάποια στιγμή. Επισκεφτείτε το <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a> για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora.</p></td></tr></table></div><p>Αυτή η ενότ&#95!
 1;τα περιλαμ&#946!
 ;&#940
957;ει πληροφορίες σχετικές με την υλοποίηση του συστήματος παραθύρων X που παρέχεται με το Fedora.</p><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-X-Configuration-Changes"></a>19.1. Αλλαγές ρύθμισεων X</h3></div></div></div><p>Ο X server X.org 7.2 έχει τροποποιηθεί έτσι ώστε να αναγνωρίζει κα&!
 #953; να ρυθμίζει αυτόματα υλικό, έτσι οι χρήστες ή οι διαχειριστές να μη χρειάζεται να τροποποιούν το αρχείο ρύθμισης <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code>. Το μοναδικό υλικό που είναι ρυθμισμένο από προεπιλογή στο αρχείο <code cla!
 ss="filename">xorg.conf</code> γραμμ&!
 #941;&
7;ο από το anaconda είναι το εξής:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Ο οδηγός γραφικών</p></li><li><p>Ο χάρτης πληκτρολογίου</p></li></ul></div><p>Όλο το άλλο υλικό, όπως οθόνες (LCD ή CRT), ποντίκια USB, και touchpads στις περισσότερες περιπτώσεις θα εντοπιστούν και θα ρυθμι&#963!
 ;τούν αυτόματα.</p><p>Ο X server αναζητά τις υποστηριζόμενες ρυθμίσεις ανάλυσης της οθόνης και επιλέγει την μεγαλύτερη διαθέσιμη ανάλυση όπως επίσης και το σωστό λόγο αναλογιών. Οι χρήστες μπορούν να ρυ&!
 #952;μίσουν την &!
 #945;&
7;άλυση στο <span><strong class="guimenu">Σύστημα</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Προτιμήσεις</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Ανάλυση οθόνης</strong></span>, ενώ η ανάλυση από προεπιλογή για την οθόνη μπορεί να ρυθμιστεί στο <span><strong class="guimenu">Σύστημα</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Διαχείρηση</strong></span> → <span><strong class="guimenu!
 item">Οθόνη</strong></span>.</p><p>Αν το αρχείο ρυθμίσεων <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code> δεν είναι παρόν, ο Χ εντοπίζει αυτόματα τον κατάλληλο οδηγό, και θέτει ως διάταξη πληκτρολογίου τη διάταξη 105-key US.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Intel-Driver-Notes"></a>19.2. Σημειώσεις γ&#!
 953;α τον οδηγό &!
 #964;&
1;ς Intel</h3></div></div></div><p>Το Fedora 7 περιλαμβάνει δύο οδηγούς για τις κάρτες γραφικών της Intel:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Τον προεπιλεγμένο οδηγό <code class="filename">i810</code>, ο οποίος περιλαμβάνει υποστήριξη για τσιπ γραφικών Intel μέχρι και i945 και i965</p></li><li><p>Τον πειρα&#956!
 ;ατικό οδηγό <code class="filename">intel</code>, ο οποίος παρέχει υποστήριξη για τσιπ γραφικών Intel μέχρι και το i945</p></li></ul></div><p>Ο οδηγός <code class="filename">i810</code> περιορίζεται σε αναλύσεις που είναι διαθέσιμες στο BIOS. Αν χρειάζεστε υποστήριξη για μη-τυπι&#95!
 4;ές αναλύσε&#953!
 ;&#962
όπως αυτές που χρησιμοποιούνται σε κάποιες οθόνες widescreen, μπορείτε να αλλάξετε στον οδηγό <code class="filename">intel</code>. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ οδηγών χρησιμοποιώντας το <code class="command">system-config-display</code>, το οποίο παρέχεται στα με!
 νού κάτω από το <span><strong class="guimenu">Σύστημα</strong></span> → <span><strong class="guisubmenu">Διαχείριση</strong></span> → <span><strong class="guimenuitem">Οθόνη</strong></span>.</p><p>Σχόλια και παρατηρήσεις για τον πειραματικό οδηγό <code class="filename">intel</code> είναι ευπρόσδεκτα. Παρακαλούμε να αναφέρετε επιτυχή χρήση !
 του οδηγού σ!
 τ
59; σύνδεσμο <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" target="_top">Bugzilla</a>, μαζί με τα αποτελέσματα της εντολής <code class="command">lspci -vn</code> για το σύστημα σας. Δεδομένων των πετυχημένων χρήσεων του οδηγού της <code class="filename">intel</code> πολλά chipset μπορεί να χρησιμοποιήσουν αυτόν τον οδ&#95!
 1;γό ως προεπιλογή.</p></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sn-Third-Party-Video-Drivers"></a>19.3. Οδηγοί βίντεο από τρίτους</h3></div></div></div><p>Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε οδηγούς βίντεο από τρίτους, ανατρέξτε στη σελίδα οδηγών από τρίτους του Xorg για λεπτ&#959!
 ;μερείς οδηγ!
 ί
49;ς:</p><p>
       <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>
     </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Virtualization.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-DatabaseServers.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">18. Εικονικοποίηση </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 20. Εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων</td></tr></table></div></body></html>


Index: sn-legalnotice.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/static/F-7/release-notes/RELEASE-NOTES-el/sn-legalnotice.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-legalnotice.html	31 May 2007 16:38:33 -0000	1.1
+++ sn-legalnotice.html	1 Jun 2007 14:22:50 -0000	1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>3. Legal Notice</title><link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-OverView.html" title="2. Σημαντικά σημεία έκδοσης"><link rel="next" href="sn-Feedback.html" title="4. Σχόλια"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομ&#953!
 ;κή Σημείωση"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. Legal Notice</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-OverView.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Feedback.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-legalnotice"></a>3. Legal Notice</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968"><title>3. Legal Notice</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.72.0"><link rel="start" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="up" href="index.html" title="Σημειώσεις κυκλοφορίας του Fedora"><link rel="prev" href="sn-OverView.html" title="2. Σημαντικά σημεία έκδοσης"><link rel="next" href="sn-Feedback.html" title="4. Σχόλια"><link rel="copyright" href="ln-legalnotice.html" title="Νομική Σημείωσ&!
 #951;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. Legal Notice</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-OverView.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Feedback.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="el"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="sn-legalnotice"></a>3. Legal Notice</h2></div></div></div><p>
   Copyright (c) 2007 by Red Hat, Inc. and others. This material may be
   distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open
   Publication License, v1.0, available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/" target="_top">http://www.opencontent.org/openpub/</a>.




More information about the Fedora-websites-list mailing list