web/html/docs/release-notes/f8/sr index.php, 1.1, 1.2 legalnotice.php, 1.1, 1.2 rv-revhistory.php, 1.1, 1.2 sn-ArchSpecific.php, 1.1, 1.2 sn-BackwardsCompatibility.php, 1.1, 1.2 sn-Colophon.php, 1.1, 1.2 sn-DatabaseServers.php, 1.1, 1.2 sn-Desktop.php, 1.1, 1.2 sn-Devel.php, 1.1, 1.2 sn-Entertainment.php, 1.1, 1.2 sn-Feedback.php, 1.1, 1.2 sn-FileSystems.php, 1.1, 1.2 sn-I18n.php, 1.1, 1.2 sn-Installer.php, 1.1, 1.2 sn-Java.php, 1.1, 1.2 sn-Kernel.php, 1.1, 1.2 sn-legalnotice.php, 1.1, 1.2 sn-Live.php, 1.1, 1.2 sn-MailServers.php, 1.1, 1.2 sn-Multimedia.php, 1.1, 1.2 sn-OverView.php, 1.1, 1.2 sn-PackageChanges.php, 1.1, 1.2 sn-PackageNotes.php, 1.1, 1.2 sn-ProjectOverview.php, 1.1, 1.2 sn-Security.php, 1.1, 1.2 sn-Virtualization.php, 1.1, 1.2 sn-Xorg.php, 1.1, 1.2

Paul W. Frields (pfrields) fedora-websites-list at redhat.com
Fri Nov 16 19:43:03 UTC 2007


Author: pfrields

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f8/sr
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv12696

Modified Files:
	index.php legalnotice.php rv-revhistory.php 
	sn-ArchSpecific.php sn-BackwardsCompatibility.php 
	sn-Colophon.php sn-DatabaseServers.php sn-Desktop.php 
	sn-Devel.php sn-Entertainment.php sn-Feedback.php 
	sn-FileSystems.php sn-I18n.php sn-Installer.php sn-Java.php 
	sn-Kernel.php sn-legalnotice.php sn-Live.php 
	sn-MailServers.php sn-Multimedia.php sn-OverView.php 
	sn-PackageChanges.php sn-PackageNotes.php 
	sn-ProjectOverview.php sn-Security.php sn-Virtualization.php 
	sn-Xorg.php 
Log Message:
Republish 8.0.1-sr


Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f8/sr/index.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.php	8 Nov 2007 03:46:21 -0000	1.1
+++ index.php	16 Nov 2007 19:43:01 -0000	1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 ?>
 
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Белешке о Fedora издању</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-OverView.php">Следећи</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="sr" id="index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title">Белешке о Fedora издању</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">Fedora Documentation Project</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 8.0.1 (2007-11-04)</p></div><div><p class="copyright">Аутор&#108!
 9;ка права © 2007 Red Hat, Inc. и други</p></div><div><a href="legalnotice.php">Правна напомена</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Историја ревизија</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-Welcome">1. Добро дошли у Fedora систем</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php">2. Најбитније о издању</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-Fedora-Tour">2.1. Разгле&#10!
 76;ање Fedora сист&#!
 1077;&
84;а</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-New-in-Fedora">2.2. Ново у Fedora систему</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-Spins">2.2.1. Издања</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-New-Features">2.2.2. Својства</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-Road-Map">2.3. Шта даље</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-legalnotice.php">3. Legal Notice</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.php">4. Повратна информација</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Feedbac!
 k.php#sn-Providing-Feedback-on-Fedora-Software">4.1. Пружање повратних података о Fedora софтверу</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.php#Providing-Feedback-on-Release-Notes">4.2. Пружање мишљења о Белешкама о издању</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php">5. Белешке инсталације</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-Changes-in-Anaconda">5.1. Промен&#1077!
 ; у Anaconda-и</a></span></dt><dt><span class="sec!
 tion">
href="sn-Installer.php#sn-Installation-Related-Issues">5.2. Инсталациони проблеми</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-IDE-RAID">5.2.1. IDE RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-Multiple-NICs-and-PXE-Installation">5.2.2. Вишеструке мрежне картице и PXE инсталација</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-ProLiant-DL360-with-Smart-Array">5.2.3. HP ProLiant DL360 са интелигентним низом</a></span></dt><dt><span class="section"><a h!
 ref="sn-Installer.php#sn-drivers-requiring-firmware">5.2.4. Управљачки програми који захтевају фирмвер</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#Upgrade-Related-Issues">5.3. Проблеми надградње</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-scsi-partition-limit">5.3.1. Ограничења партиција SCSI управљачког програма</a></span></dt><dt><span class="section"><a href!
 ="sn-Installer.php#sn-label-disk-partitions">5.3.2. Д&#1!
 080;&#
9;к партиције морају бити означене</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#Upgrades-versus-Installs">5.3.3. Надградња или свежа инсталација</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php">6. Белешке нарочите за архитектуре</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-rpm-multiarch">6.1. RPM подршка за мно&!
 #1075;е архитектуре на 64-битним платформама (x86_64, ppc64)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-PPC">6.2. PPC белешке за Fedora-у</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-ppc-hw">6.2.1. PPC хардверски захтеви</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-ppc-pages">6.2.2. Странице од 4 КБ на 64-битним машинама</a></span></dt><!
 dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchS!
 pecifi
pc-keyb">6.2.3. Apple тастатура</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-ppc-install">6.2.4. PPC белешке инсталације</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-x86">6.3. x86 специфичности за Fedora-у</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-x86-hw">6.3.1. x86 хардверски захтеви</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-x64">6.4. x86_64 специфичност&#!
 1080; за Fedora-у</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-x64-hw">6.4.1. x86 хардверски захтеви</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php">7. Fedora живи одрази</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-Available-Images">7.1. Доступни одрази</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-Usage-Information">7.2. Подаци о коришћењу</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-text-mode-installation">7.3. Инсталац&#1!
 080;ја у текст!
 &#1091
1072;лном режиму</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-USB-Booting">7.4. Покретање са УСБ-а</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-Differences-From-a-Regular-Fedora-Install">7.5. Разлике у односу на обичну Fedora инсталацију</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.php">8. Белешке о пакетима</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.php#sn-yum-changes">8.1. Yum промене</a></span><!
 /dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.php#sn-utility-packages">8.2. Пакети алатки</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php">9. Linux језгро</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php#sn-Version">9.1. Верзија</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php#sn-Changelog">9.2. Дневник измена</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php#sn-Kernel-Flavors">9.3. Ароме језгра</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php#sn-Reporting-Bugs">9.4. Пријављивање грешк!
 и</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-K!
 ernel.
#sn-Preparing-for-Kernel-Development">9.5. Припремање за развој језгра</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php">10. Fedora радно окружење</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-GNOME">10.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-KDE-Desktop">10.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-Web-Browsers">10.3. Веб читачи</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-Enabling-Flash-Plugin">10.3.1. Омогућивање Флеш додат&#1082!
 ;а</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-Mail-Clients">10.4. Програми ел. поште</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-Liberation-fonts">10.5. Liberation (Ослобођење) фонтови</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-FileSystems.php">11. Системи датотека</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.php">12. Сервери поште</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.php#sendmail">12.1. Sendmail</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.php">13. Ра&!
 #1079;вој</a></span></dt><dd><dl><dt><span c!
 lass="
tion"><a href="sn-Devel.php#sn-Tools">13.1. Алатке</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.php#sn-GCC-Compiler-Collection">13.1.1. GCC збирка компајлера</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.php#sn-Eclipse">13.1.2. Eclipse</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.php#sn-kde4-dev">13.2. KDE 4 развојна платформа</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Security.php">14. Безбедност</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Security.php#sn-Security-Enhancements">14.1. Безбедносна унап&#1!
 088;еђења</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Security.php#sn-General-Information">14.2. Опште информације</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Security.php#SELinux">14.2.1. SELinux</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php">15. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> и <span class="package">java-gcj-compat</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#id383342">15.1. IcedTea</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#id383047">15.2. Руковање Java програмчићима</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#id351183">15.3. <span class="package">java-gcj-compat!
 </span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-J!
 ava.ph
n-Handling-Java-and-Java-like-Packages">15.4. Руковање Java и сличним пакетима</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#sn-Fedora-and-the-JPackage-Java-Packages">15.5. Fedora и JPackage Java пакети</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#sn-Maven-v2">15.6. Maven (v2)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php">16. Мултимедија</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-Multimedia-Players">16.1. Програми за мултимедију</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-Ogg-a!
 nd-Xiph-Foundation-Formats">16.2. Ogg и формати Xiph.Org фондације</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-MP3-DVD-and-Other-Excluded-Multimedia-Formats">16.3. MP3, DVD, и остали изостављени мултимедијални формати</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-CD-DVD-Authoring-and-Burning">16.4. ЦД и ДВД ауторство и нарезивање</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-Screencasts">16.5. Ани&!
 #1084;ације ек&#1088!
 ;&#107
#1085;а (Screencasts)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-Extended-Support-through-Plugins">16.6. Проширена подршка кроз додатке</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Entertainment.php">17. Игре и забава</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Entertainment.php#sn-haxima">17.1. Haxima</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.php">18. Виртуелизација</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.php#sn-Changes-to-the-Xen-Packages">18.1. Измене на пак&#107!
 7;тима виртуелизације</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.php">19. Икс систем прозора (графика)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.php#sn-X-Configuration-Changes">19.1. Промене у Икс подешавањима</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.php#sn-Intel-Driver-Notes">19.2. Белешке о Intel управљачком програму</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Xo!
 rg.php#sn-Third-Party-Video-Drivers">19.3. Уп&#108!
 8;&#10
вљачки програми других произвођача</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.php">20. Сервери база података</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.php#sn-MySQL">20.1. MySQL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.php#sn-MySQL-DBD">20.1.1. DBD управљачки програм</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.php#sn-PostgreSQL">20.2. PostgreSQL</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php">21. Инт!
 ернационализација (i18n)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-Language-Coverage">21.1. Покривеност језика</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-Language-Installation">21.1.1. Инсталација подршке за језик</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-Transifex">21.1.2. Transifex</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-I18n-Fonts">21.2. Фонтови</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-arabic-fonts">21.2.1. Ара&#1087!
 ;ски фонто&#10!
 74;&#1
;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-chinese-fonts">21.2.2. Кинески фонтови</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-hebrew-fonts">21.2.3. Јеврејски фонтови</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-indic-fonts">21.2.4. Индијски фонтови</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-japanese-fonts">21.2.5. Јапански фонтови</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-korean-fonts">21.2.6. Корејски фонтови</a></span></dt>!
 <dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-sinhala-font">21.2.7. Синхалски фонт</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-Input-Methods">21.3. Начини уноса</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-improved-im-chooser">21.3.1. Побољшан <code class="command">im-chooser</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-scim-hotkeys">21.3.2. SCIM пречице</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#id404128">21.3.3. Остали начини уноса</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-BackwardsCompatibility.php">22. !
 Сагласно&#1089!
 ;&#109
са претходним издањима</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-BackwardsCompatibility.php#sn-compiler-compatibility">22.1. Усаглашеност компилатора</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageChanges.php">23. Промене пакета</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ProjectOverview.php">24. Fedora пројекат</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.php">25. Колофон</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.php#sn-Contributors">25.1. Сар&!
 #1072;дници</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.php#sn-Production-Methods">25.2. Методи производње</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn-Welcome">1. Добро дошли у Fedora систем</h2></div></div></div><p>Fedora пројекат је пројекат под покровитељством Red Hat-а и подржава га заједниц&#10!
 72; слободно&#!
 1075; 
089;офтвера. Његов циљ је брз развој слободног софтвера отвореног кода и садржаја. Fedora пројекат користи јавне форуме, отворене процесе, брзо иновирање, општи бољитак и отв&#108!
 6;реност који имају за циљ најбољи оперативни систем и платформу које слободан софтвер отвореног кода може дати.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Најсвежије белешке о издању на вебу"!
 ><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><i!
 mg alt
Савет]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Најсвежије белешке о издању на вебу</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">ht!
 tp://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>.</p></td></tr></table></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Старије белешке о издању на вебу"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Старије белешке о издању на вебу</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ако се селите са издања Fedora-е стариј&!
 #1077;г од прет&#109!
 3;&#10
дног, мораћете погледати старије Белешке издања за додатне податке. Можете наћи старије Белешке издања на <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>.</p></td></tr></table></div><p>Заједници Fedora пројекта можете да !
 помогнете у сталном унапређивању Fedora система подношењем извештаја о грешкама и захтева за побољшања. За више информација о пријави грешака посетите <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests" target="_top">http://f!
 edoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests</a>. Х&#107!
 4;&#10
ла вам на учешћу.</p><p>Да би сазнали више општих информација о Fedora систему, погледајте следеће веб странице:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Преглед Fedora система (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/OpstiPregled" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/OpstiPregled</a>http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/OpstiPregled</p></li><li><p>Чес&#1090!
 ;а питања о Fedora систему (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</p></li><li><p>Помоћ и подршка (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/Komunikacija" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/Komunikacija</a>)</p></li><li><p>Учествујте у Fedora пројекту (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Join" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)</p></li></ul></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Везе ка докум&#1077!
 ;нтацији"><tr><td ro!
 wspan=
 align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Везе ка документацији</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Током поступка инсталације многе везе вероватно неће радити исправно. Белешке о издању су такође доступн&#!
 1077; после инсталације као део матичне странице подразумеваног веб читача радног окружења. Ако сте повезани на интернет, искористите ове везе да би пронашли још корис&#108!
 5;их информ&#1!
 072;&#
4;ија о Fedora систему и заједници која га прави и одржава.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-OverView.php">Следећи</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Најбитније о издању</td></tr></table></div>
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Белешке о Fedora издању</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-OverView.php">Следећи</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="sr" id="index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title">Белешке о Fedora издању</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">Fedora Documentation Project</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">Version 8.0.1 (2007-11-04)</p></div><div><p class="copyright">Аутор&#108!
 9;ка права © 2007 Red Hat, Inc. и други</p></div><div><a href="legalnotice.php">Правна напомена</a></div><div><a href="rv-revhistory.php">Историја ревизија</a></div></div><hr></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.php#sn-Welcome">1. Добро дошли у Fedora систем</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php">2. Најбитније о издању</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-Fedora-Tour">2.1. Разгле&#10!
 76;ање Fedora сист&#!
 1077;&
84;а</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-New-in-Fedora">2.2. Ново у Fedora систему</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-Spins">2.2.1. Издања</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-New-Features">2.2.2. Својства</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-OverView.php#sn-Road-Map">2.3. Шта даље</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-legalnotice.php">3. Legal Notice</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.php">4. Повратна информација</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Feedbac!
 k.php#sn-Providing-Feedback-on-Fedora-Software">4.1. Пружање повратних података о Fedora софтверу</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Feedback.php#Providing-Feedback-on-Release-Notes">4.2. Пружање мишљења о Белешкама о издању</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php">5. Белешке инсталације</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-Changes-in-Anaconda">5.1. Промен&#1077!
 ; у Anaconda-и</a></span></dt><dt><span class="sec!
 tion">
href="sn-Installer.php#sn-Installation-Related-Issues">5.2. Инсталациони проблеми</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-IDE-RAID">5.2.1. IDE RAID</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-Multiple-NICs-and-PXE-Installation">5.2.2. Вишеструке мрежне картице и PXE инсталација</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-ProLiant-DL360-with-Smart-Array">5.2.3. HP ProLiant DL360 са интелигентним низом</a></span></dt><dt><span class="section"><a h!
 ref="sn-Installer.php#sn-drivers-requiring-firmware">5.2.4. Управљачки програми који захтевају фирмвер</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#Upgrade-Related-Issues">5.3. Проблеми надградње</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#sn-scsi-partition-limit">5.3.1. Ограничења партиција SCSI управљачког програма</a></span></dt><dt><span class="section"><a href!
 ="sn-Installer.php#sn-label-disk-partitions">5.3.2. Д&#1!
 080;&#
9;к партиције морају бити означене</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Installer.php#Upgrades-versus-Installs">5.3.3. Надградња или свежа инсталација</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php">6. Белешке нарочите за архитектуре</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-rpm-multiarch">6.1. RPM подршка за мно&!
 #1075;е архитектуре на 64-битним платформама (x86_64, ppc64)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-PPC">6.2. PPC белешке за Fedora-у</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-ppc-hw">6.2.1. PPC хардверски захтеви</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-ppc-pages">6.2.2. Странице од 4 КБ на 64-битним машинама</a></span></dt><!
 dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchS!
 pecifi
pc-keyb">6.2.3. Apple тастатура</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-ppc-install">6.2.4. PPC белешке инсталације</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-x86">6.3. x86 специфичности за Fedora-у</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-x86-hw">6.3.1. x86 хардверски захтеви</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-x64">6.4. x86_64 специфичност&#!
 1080; за Fedora-у</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-ArchSpecific.php#sn-ArchSpecific-x64-hw">6.4.1. x86 хардверски захтеви</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php">7. Fedora живи одрази</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-Available-Images">7.1. Доступни одрази</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-Usage-Information">7.2. Подаци о коришћењу</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-text-mode-installation">7.3. Инсталац&#1!
 080;ја у текст!
 &#1091
1072;лном режиму</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-USB-Booting">7.4. Покретање са УСБ-а</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Live.php#sn-Differences-From-a-Regular-Fedora-Install">7.5. Разлике у односу на обичну Fedora инсталацију</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.php">8. Белешке о пакетима</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.php#sn-yum-changes">8.1. Yum промене</a></span><!
 /dt><dt><span class="section"><a href="sn-PackageNotes.php#sn-utility-packages">8.2. Пакети алатки</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php">9. Linux језгро</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php#sn-Version">9.1. Верзија</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php#sn-Changelog">9.2. Дневник измена</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php#sn-Kernel-Flavors">9.3. Ароме језгра</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Kernel.php#sn-Reporting-Bugs">9.4. Пријављивање грешк!
 и</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-K!
 ernel.
#sn-Preparing-for-Kernel-Development">9.5. Припремање за развој језгра</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php">10. Fedora радно окружење</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-GNOME">10.1. GNOME</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-KDE-Desktop">10.2. KDE</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-Web-Browsers">10.3. Веб читачи</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-Enabling-Flash-Plugin">10.3.1. Омогућивање Флеш додат&#1082!
 ;а</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-Mail-Clients">10.4. Програми ел. поште</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Desktop.php#sn-Liberation-fonts">10.5. Liberation (Ослобођење) фонтови</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-FileSystems.php">11. Системи датотека</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.php">12. Сервери поште</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-MailServers.php#sendmail">12.1. Sendmail</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.php">13. Ра&!
 #1079;вој</a></span></dt><dd><dl><dt><span c!
 lass="
tion"><a href="sn-Devel.php#sn-Tools">13.1. Алатке</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.php#sn-GCC-Compiler-Collection">13.1.1. GCC збирка компајлера</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.php#sn-Eclipse">13.1.2. Eclipse</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Devel.php#sn-kde4-dev">13.2. KDE 4 развојна платформа</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Security.php">14. Безбедност</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Security.php#sn-Security-Enhancements">14.1. Безбедносна унап&#1!
 088;еђења</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Security.php#sn-General-Information">14.2. Опште информације</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Security.php#SELinux">14.2.1. SELinux</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php">15. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> и <span class="package">java-gcj-compat</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#id377000">15.1. IcedTea</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#id355550">15.2. Руковање Java програмчићима</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#id370215">15.3. <span class="package">java-gcj-compat!
 </span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-J!
 ava.ph
n-Handling-Java-and-Java-like-Packages">15.4. Руковање Java и сличним пакетима</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#sn-Fedora-and-the-JPackage-Java-Packages">15.5. Fedora и JPackage Java пакети</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Java.php#sn-Maven-v2">15.6. Maven (v2)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php">16. Мултимедија</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-Multimedia-Players">16.1. Програми за мултимедију</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-Ogg-a!
 nd-Xiph-Foundation-Formats">16.2. Ogg и формати Xiph.Org фондације</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-MP3-DVD-and-Other-Excluded-Multimedia-Formats">16.3. MP3, DVD, и остали изостављени мултимедијални формати</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-CD-DVD-Authoring-and-Burning">16.4. ЦД и ДВД ауторство и нарезивање</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-Screencasts">16.5. Ани&!
 #1084;ације ек&#1088!
 ;&#107
#1085;а (Screencasts)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Multimedia.php#sn-Extended-Support-through-Plugins">16.6. Проширена подршка кроз додатке</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Entertainment.php">17. Игре и забава</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Entertainment.php#sn-haxima">17.1. Haxima</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.php">18. Виртуелизација</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Virtualization.php#sn-Changes-to-the-Xen-Packages">18.1. Измене на пак&#107!
 7;тима виртуелизације</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.php">19. Икс систем прозора (графика)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.php#sn-X-Configuration-Changes">19.1. Промене у Икс подешавањима</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Xorg.php#sn-Intel-Driver-Notes">19.2. Белешке о Intel управљачком програму</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Xo!
 rg.php#sn-Third-Party-Video-Drivers">19.3. Уп&#108!
 8;&#10
вљачки програми других произвођача</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.php">20. Сервери база података</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.php#sn-MySQL">20.1. MySQL</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.php#sn-MySQL-DBD">20.1.1. DBD управљачки програм</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-DatabaseServers.php#sn-PostgreSQL">20.2. PostgreSQL</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php">21. Инт!
 ернационализација (i18n)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-Language-Coverage">21.1. Покривеност језика</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-Language-Installation">21.1.1. Инсталација подршке за језик</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-Transifex">21.1.2. Transifex</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-I18n-Fonts">21.2. Фонтови</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-arabic-fonts">21.2.1. Ара&#1087!
 ;ски фонто&#10!
 74;&#1
;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-chinese-fonts">21.2.2. Кинески фонтови</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-hebrew-fonts">21.2.3. Јеврејски фонтови</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-indic-fonts">21.2.4. Индијски фонтови</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-japanese-fonts">21.2.5. Јапански фонтови</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-korean-fonts">21.2.6. Корејски фонтови</a></span></dt>!
 <dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-sinhala-font">21.2.7. Синхалски фонт</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-Input-Methods">21.3. Начини уноса</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-improved-im-chooser">21.3.1. Побољшан <code class="command">im-chooser</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#sn-scim-hotkeys">21.3.2. SCIM пречице</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-I18n.php#id388104">21.3.3. Остали начини уноса</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-BackwardsCompatibility.php">22. !
 Сагласно&#1089!
 ;&#109
са претходним издањима</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-BackwardsCompatibility.php#sn-compiler-compatibility">22.1. Усаглашеност компилатора</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sn-PackageChanges.php">23. Промене пакета</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-ProjectOverview.php">24. Fedora пројекат</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.php">25. Колофон</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.php#sn-Contributors">25.1. Сар&!
 #1072;дници</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sn-Colophon.php#sn-Production-Methods">25.2. Методи производње</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn-Welcome">1. Добро дошли у Fedora систем</h2></div></div></div><p>Fedora пројекат је пројекат под покровитељством Red Hat-а и подржава га заједниц&#10!
 72; слободно&#!
 1075; 
089;офтвера. Његов циљ је брз развој слободног софтвера отвореног кода и садржаја. Fedora пројекат користи јавне форуме, отворене процесе, брзо иновирање, општи бољитак и отв&#108!
 6;реност који имају за циљ најбољи оперативни систем и платформу које слободан софтвер отвореног кода може дати.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Најсвежије белешке о издању на вебу"!
 ><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><i!
 mg alt
Савет]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Најсвежије белешке о издању на вебу</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">ht!
 tp://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>.</p></td></tr></table></div><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Старије белешке о издању на вебу"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Старије белешке о издању на вебу</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ако се селите са издања Fedora-е стариј&!
 #1077;г од прет&#109!
 3;&#10
дног, мораћете погледати старије Белешке издања за додатне податке. Можете наћи старије Белешке издања на <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>.</p></td></tr></table></div><p>Заједници Fedora пројекта можете да !
 помогнете у сталном унапређивању Fedora система подношењем извештаја о грешкама и захтева за побољшања. За више информација о пријави грешака посетите <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests" target="_top">http://f!
 edoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests</a>. Х&#107!
 4;&#10
ла вам на учешћу.</p><p>Да би сазнали више општих информација о Fedora систему, погледајте следеће веб странице:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Преглед Fedora система (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/OpstiPregled" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/OpstiPregled</a>)</p></li><li><p>Честа питањ&#1!
 072; о Fedora систему (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)</p></li><li><p>Помоћ и подршка (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/Komunikacija" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/Komunikacija</a>)</p></li><li><p>Учествујте у Fedora пројекту (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Join" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)</p></li></ul></div><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Везе ка документацији"><tr><td rowspan="2" align="!
 center" valign="top" width="25"><img alt="[Пр&#108!
 0;&#10
едба]" src="./stylesheet-images/note.png"></td><th align="left">Везе ка документацији</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Током поступка инсталације многе везе вероватно неће радити исправно. Белешке о издању су такође доступне после инста&#!
 1083;ације као део матичне странице подразумеваног веб читача радног окружења. Ако сте повезани на интернет, искористите ове везе да би пронашли још корисних информац&#1080!
 ;ја о Fedora сист&#1!
 077;&#
4;у и заједници која га прави и одржава.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-OverView.php">Следећи</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Најбитније о издању</td></tr></table></div>
 <?
 
 $template->displayFooter('$Date$');
























Index: sn-I18n.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f8/sr/sn-I18n.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-I18n.php	8 Nov 2007 03:46:21 -0000	1.1
+++ sn-I18n.php	16 Nov 2007 19:43:01 -0000	1.2
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">21. Интернационализација (i18n)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-DatabaseServers.php">Претходни</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-BackwardsCompatibility.php">Следећи</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn-I18n">21. Интернационализација (i18n)</h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-!
 right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Најсвежије белешке о издању на вебу"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Најсвежије белешке о издању на вебу</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсве&#!
 1078;ије белеш!
 &#1082
1077; о издању за Fedora систем посетите <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>.</p></td></tr></table></div><p>Овај одељак садржи податке о подршци за језике под Fedora-ом.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Локализација (превод) Fedora-е је координисана од с&#!
 1090;ране <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N" target="_top">Fedora пројекта локализације</a>.</p></li><li><p>Интернационализација Fedora-е је одржавана од стране <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/I18N" target="_top">Fedora I18n пројекта</a>.</p></li></ul></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Language-Coverage">21.1. Покривеност језика</h3></div></d!
 iv></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"!
 ><div>
v><h4 class="title" id="sn-Language-Installation">21.1.1. Инсталација подршке за језик</h4></div></div></div><p>Да бисте инсталирали подршку за додатни језик из Језичког скупа, користите програм <span class="application"><strong>Pirut</strong></span> кроз мени <span class="guimenu"><strong>Програми</strong></span> &#!
 8594; <span class="guimenuitem"><strong>Додај/уклони софтвер</strong></span>, или покрените следећу наредбу:</p><pre class="screen">su -c 'yum groupinstall
 	<language>-support'</pre><p>У наредби изнад, <em class="replaceable"><code><language></code></em> је једна од следећих опција <code class="option">assamese</code>, <code class="option">bengali</code>, <code class="option">chinese</code>, <code class="option">gujarati</code>, <code class="option">hindi</code>, <code class="option">japanese</code>, <code class="option">kannada</code>, <code class="option">korean</code>, <code class="option">malayalam</code>, <code class="option">marathi</code>, <code class="option">oriya</code>, <code class="option">punjabi</code>, <code class="option">sinhala</code>, <code class="option">tamil</code>, <code class="option">thai</code> или <code class="option">telegu</code>.</p><p>Ко&#1088!
 ;исницима који надграђују са претходних Fedora издања је веома препоручено да инсталирају пакет <span class="package">scim-bridge-gtk</span>, који ради добро са C++ програмима са стране повезаним са старијим в&#107!
 7;рзијама б&#1!
 080;&#
3;лиотеке <code class="systemitem">libstdc++</code>.</p><p>Да би додали подршку уноса за нарочити језик, инсталирајте <span class="package">scim-lang-<em class="replaceable"><code>ЈЕЗИК</code></em></span>, где <em class="replaceable"><code>ЈЕЗИК</code></em> може бити једно од <code class="option">assamese</code>, <code class="option">bengali</code>, <code class="option">chinese</code>, <code class="option">dhivehi</code>, <code class="option">farsi</code>, <code class="option">guj!
 arati</code>, <code class="option">hindi</code>, <code class="option">japanese</code>, <code class="option">kannada</code>, <code class="option">korean</code>, <code class="option">latin</code>, <code class="option">malayalam</code>, <code class="option">marathi</code>, <code class="option">oriya</code>, <code class="option">punjabi</code>, sinhalese<code class="option"></code>, <code class="option">tamil</code>, <code class="option">telugu</code>, <code class="option">thai</code> или <code class="option">tibetan</code>.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Transifex">21.1.2. Transifex</h4></div></div></div><p>Ово издање представља <a class="ulink" href="https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/" target="_top">Transifex</a>, нову ал&!
 #1072;тку која &#111!
 2;&#10
 направљена да помогне у доприносу превода пројектима који су удомљени на даљинским и разноликим системима за контролу верзија. Основни пакети у овом издању корис&#109!
 0;е Transifex за пријем превода од бројних сарадника.</p><p>Кроз комбинацију <a class="ulink" href="http://translate.fedoraproject.org/" target="_top">нових веб алатки</a>, раст заједнице и боље процесе, преводиоци могу сада допринети право у уз&#107!
 4;одне прој&#1!
 077;&#
2;те кроз једно веб сучеље направљено за преводиоце. Програмери пројеката који немају постојећу заједницу преводилаца могу лако досегнути успостављену Fedora-ину прево!
 дилачку заједницу. Заузврат, преводиоци могу доћи до многобројних пројеката повезаних са Fedora-ом и лако допринети преводе.</p></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-I18n-Fonts">21.2. Фонтови</h3></div></div></div><p>Фонтови за &#!
 1089;ве доступ!
 &#1085
1077; језике у Fedora-и 8 су сада подразумевано инсталирани у радном окружењу да би пружили добро подразумевано покриће за језике. Већина фонтова у пакетима уопштеног назива ј&#10!
 77; премештено у своје посебне пакете ради одсликавања узводног назива и олакшавања избора фонтова.</p><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-arabic-fonts">21.2.1. Арапски фонтови</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Пакети <span class="package">kacst-fonts</span> и <span class="p!
 ackage">paktype-fonts</span> су од&#10!
 74;&#1
;јени од пакета <span class="package">fonts-arabic</span>.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-chinese-fonts">21.2.2. Кинески фонтови</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Пакет <span class="package">cjkunifonts-fonts</span> је одвојен од <span class="package">fonts-chinese</span> у два пакета за Uming и Ukai ликове.</p></li><li><p>Пакет <span class="package">taipeifonts</span> је одвојен од па&#!
 1082;ета <span class="package">fonts-japanese</span>.</p></li><li><p>Пакет <span class="package">wqy-bitmap-fonts</span> је сада подразумевано инсталиран са подршком за кинески.</p></li><li><p>Пакет <span class="package">wqy-bitmap-fonts</span> је додат.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-hebrew-fonts">21.2.3. Јеврејски фонтови</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p!
 >Пакет <span class="package">cul!
 mus-fo
</span> је одвојен од пакета <span class="package">fonts-hebrew</span>.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-indic-fonts">21.2.4. Индијски фонтови</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Пакет <span class="package">lohit-fonts</span> је одвојен од пакета <span class="package">fonts-indic</span>.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-japanese-fonts">21.2.5. Јапански фонтови</h4><!
 /div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Пакет <span class="package">sazanami-fonts</span> је одвојен од <span class="package">fonts-japanese</span> пакета у два пакета за Gothic и Mincho ликове.</p></li><li><p>Пакет <span class="package">jisksp16-1990-fonts</span> је одвојен од пакета <span class="package">fonts-japanese</span>.</p></li><li><p>Пакет <span class="package">knm_new-fonts</span> је одвојен од пакета <span class="package">fonts-japanese!
 </span>.</p></li></ul></div><p><span class="package">VLGothic-!
 fonts<
an> ће постати нови подразумевани јапански фонт почевши од Fedora 9.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-korean-fonts">21.2.6. Корејски фонтови</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Пакети <span class="package">baekmuk-ttf-fonts</span> и <span class="package">baekmuk-bdf-fonts</span> су одвојени од <span class="package">fonts-korean</span>. Пакет <span class="package">ba!
 ekmuk-ttf-fonts</span> пружа четири пакета за Batang, Dotum, Gulim и Headline словне ликове.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-sinhala-font">21.2.7. Синхалски фонт</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Пакет <span class="package">lklug-fonts</span> је одвојен од пакета <span class="package">fonts-sinhala</span>.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Input-Methods">21.3. Н&!
 #1072;чини уно&#1089!
 ;&#107
/h3></div></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-improved-im-chooser">21.3.1. Побољшан <code class="command">im-chooser</code></h4></div></div></div><p>Корисничко сучеље <code class="command">im-chooser</code>-а је побољшано, и сада је једноставније и лакше разумвљиво.</p><p>Начини уноса се покрећу подразумев!
 ано само у радним окружењима која користе азијске локалитете. Тренутни списак је: <code class="systemitem">as</code>, <code class="systemitem">bn</code>, <code class="systemitem">gu</code>, <code class="systemitem">hi</code>, <code class="systemitem">ja</code>, <code class="systemitem">kn</code>, <code class="systemitem">ko</code>, <code class="systemitem">ml</code>, <code class="systemitem">mr</code>, <code class="systemitem">ne</code>, <code class="systemitem">or</code>, <code class="systemitem">pa</code>, <code class="systemitem">si</code>, <code class="systemitem">ta</c!
 ode>, <code class="systemitem">te</code>, <code class="systemi!
 tem">t
code>, <code class="systemitem">ur</code>, <code class="systemitem">vi</code>, <code class="systemitem">zh</code>. Можете користити <span class="application"><strong>im-chooser</strong></span> преко <span class="guimenu"><strong>Систем</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Поставке</strong></span> → <span class="guisubmenu"><strong>Лично</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Метод уноса</strong></span> да омогућите или искључите SCIM у радном окр&#!
 1091;жењу. Поново покрените радну сесију како би промене прешле у дејство.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-scim-hotkeys">21.3.2. SCIM пречице</h4></div></div></div><p>Следећа табела наводи подразумеване SCIM пречице за окидаче у р&#1!
 072;зним јези&!
 #1094;
080;ма:</p><div class="segmentedlist"><table border="0"><thead><tr class="segtitle"><th>Језик</th><th>Пречица за окидач</th></tr></thead><tbody><tr class="seglistitem"><td class="seg">сви</td><td class="seg"><span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Размак</strong></span>
-	  </td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Јапански</td><td class="seg"><span class="keycap"><strong>Зенкаку_Ханкаку</strong></span> или <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>`</strong></span></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Корејски</td><td class="seg"><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Размак</strong></span> или <span class="keycap"><strong>Хангул</strong></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id404128">21.3.3. Остали начи&#1!
 085;и уноса</h4></div></div></div><p>Ово издање додаје подршку за <code class="systemitem">nabi</code> начин уноса за кореански хангул.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-DatabaseServers.php">Претходни</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-BackwardsCompatibility.php">Следећи</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">20. &#1057!
 ;ервери ба&#10!
 79;&#1
; података </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Почетак</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 22. Сагласност са претходним издањима</td></tr></table></div>
+	  </td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Јапански</td><td class="seg"><span class="keycap"><strong>Зенкаку_Ханкаку</strong></span> или <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>`</strong></span></td></tr><tr class="seglistitem"><td class="seg">Корејски</td><td class="seg"><span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Размак</strong></span> или <span class="keycap"><strong>Хангул</strong></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id388104">21.3.3. Остали начи&#1!
 085;и уноса</h4></div></div></div><p>Ово издање додаје подршку за <code class="systemitem">nabi</code> начин уноса за кореански хангул.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-DatabaseServers.php">Претходни</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-BackwardsCompatibility.php">Следећи</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">20. &#1057!
 ;ервери ба&#10!
 79;&#1
; података </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Почетак</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 22. Сагласност са претходним издањима</td></tr></table></div>
 <?
 
 $template->displayFooter('$Date$');


Index: sn-Installer.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f8/sr/sn-Installer.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Installer.php	8 Nov 2007 03:46:21 -0000	1.1
+++ sn-Installer.php	16 Nov 2007 19:43:01 -0000	1.2
@@ -11,7 +11,7 @@
 APPEND ksdevice=bootif
 </pre><p>Опције подешавања изнад проузрокују да инсталатер користи исту мрежну спрегу као што BIOS и PXE користе. Можете такође користити следећу опцију:</p><pre class="screen">ksdevice=link 
 </pre><p>Ова опција проузрокује да инсталатер користи први мрежни уређај који пронађе повезан на мрежни прекидач.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-ProLiant-DL360-with-Smart-Array">5.2.3. HP ProLiant DL360 са интелигентним низом</h4></div></div></div><p>А&#10!
 82;о имате потешкоћа са овом инсталацијом код препознавања „Smart Array“ картице, покушајте да унесете <code class="command">linux isa</code> на инсталационом одзивнику. Ово дозвољава да ручно изаберете кар&#!
 1090;ицу.</p></div><div class="section" lang!
 ="sr">
v class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-drivers-requiring-firmware">5.2.4. Управљачки програми који захтевају фирмвер</h4></div></div></div><p>Тренутно, <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> не може учитавати фирмвер са корисничким привилегијама. Ово значи да ниједан ур!
 еђај са управљачким програмом који се ослања на учитани фирмвер неће бити подржан током инсталације. То укључује све QLogic контролере складишта.</p></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="Upgrade-Related-Issues">5.3. &#105!
 5;роблеми н&#1!
 072;&#
6;градње</h3></div></div></div><p>Погледајте <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades</a> за детаљни препоручени поступак за Fedora надградњу.</p><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-scsi-partition-limit">5.3.1. Ограничења партиција SCSI управљачког програма</h4></div></div>!
 </div><p>Док старији IDE дискови подржавају до 63 партиције по уређају, SCSI уређаји су ограничени на 15 партиција по уређају. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> користи нови <code class="systemitem">libata</code> управљачки програм на исти &#1!
 085;ачин као и!
  &#108
#1089;татак Fedora-е, зато није у стању да пронађе више од 15 партиција на IDE диску током процеса инсталације или надградње.</p><p>Ако надграђујете систем са више од 15 партиција, вероватно !
 ћете морати пребацити диск на Управљање логичким дисковима (LVM). Ово ограничење може довести до конфликта са другим инсталираним системима ако не подржавају LVM. Већина &#!
 1084;одерних Linux &!
 #1076;
080;стрибуција подржава LVM, а управљачки програми су такође доступни за друге оперативне системе.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-label-disk-partitions">5.3.2. Диск партиције морају бити означене</h4></div></div></div><p>Промен&#1072!
 ; у начину на који linux језгро рукује уређајима за складиштење значи да се називи попут <code class="filename">/dev/hdX</code> или <code class="filename">/dev/sdX</code> могу разликовати од вредности коришћених у претходним издањима. Ana!
 conda решава о&#1074!
 ;&#107
#1112; проблем ослањајући се на ознаке партиција. Ако ове ознаке нису присутне, Anaconda ће представити упозорење да се партиције морају означити и да се процес надградње обуста&#!
 1074;ља. Системи који користе Управљање логичким дисковима (LVM) и уређај за мапирање обично не захтевају поновно постављање ознака.</p><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="check-disk-partition-labels">5.3.2.1. Да бисте провери&#108!
 3;и онзаке д&#!
 1080;&
89;к партиција</h5></div></div></div><p>Да бисте видели ознаке партиција, покрените постојећу Fedora инсталацију и унесите следећу наредбу у одзивнику терминала:</p><pre class="screen">/sbin/blkid</pre><p>Потврдите да сваки ред!
  диска у списку има вредност <code class="option">LABEL=</code>, попут испод приказане:</p><pre class="screen">/dev/hdd1: LABEL="/boot" UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2" TYPE="ext3"</pre></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="update-fs-mount-entries">5.3.2.2. Ажурирајте ставке монтирања система датотека</h5></div></div></div><p>Ако je било која!
  ознака за &#1!
 089;&#
0;стем датотека додата или промењена, онда се ставке уређаја у датотеци <code class="filename">/etc/fstab</code> морају променити да се подударају:</p><pre class="screen">su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig'
-su -c 'gedit /etc/fstab'</pre><p>Пример монтирања коришћењем ознаке је:</p><pre class="screen">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1 1</pre></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="update-grub.conf">5.3.2.3. Ажурирајте <code class="filename">grub.conf</code> коренску ставку језгра</h5></div></div></div><p>Ако се ознака за <code class="filename">/</code> (коренски) систем да&#109!
 0;отека промени, онда се покретачки параметар у grub датотеци за подешавање такође мора променити:</p><pre class="screen">su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</pre><p>Одговарајући пример за grub линију језгра је:</p><pre class="screen">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</pre></div><div clas!
 s="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h5 cla!
 ss="ti
" id="test-changed-labels">5.3.2.4. Проверите промене направљене у ознакама</h5></div></div></div><p>Ако су ознаке партиција промењене, или је датотека <code class="filename">/etc/fstab</code> промењена, онда покрените постојећу Fedora инсталацију да б!
 и потврдили да се све партиције могу монтирати и да се можете успешно пријавити на систем. Када завршите, покрените систем са инсталационом медијом да би покренули и&!
 #1085;сталатер!
  &#108
започели надградњу.</p></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="Upgrades-versus-Installs">5.3.3. Надградња или свежа инсталација</h4></div></div></div><p>Уопштено, препоручује се свежа инсталација уместо надградње, посебно за системе ко&!
 #1112;и садрже програме из ризница са стране. Пакети са стране који су остали од претходне инсталације можда не буду радили као што се очекује на надграђеном Fedora систему. Ако !
 одлучите &#107!
 6;&#10
 ипак надградите систем, следећи подаци могу бити од помоћи:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Пре надградње, направите потпуну резервну копију система. Посебно сачувајте <code class="filename">/etc</code>, <code class="filename">/home</code>, као и <code class="!
 filename">/opt</code> и <code class="filename">/usr/local</code> ако су прилагођени пакети инсталирани на тим местима. Можда би требало да користите приступ покретања више система са „клоном“ старе инсталације на ал&#109!
 0;ернативн&#10!
 86;&#1
; партицији као резервну опцију. У том случају, направите алтернативну покретачку медију, као што је GRUB покретачка дискета.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Резерве системских подеша&#107!
 4;ања"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Резерве системских подешавања</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Резерве подешавања у <code class="filename">/etc</code> су такође корисне током обнављања системских поставки после све&#10!
 78;е инстала&#!
 1094;&
80;је.</p></td></tr></table></div></li><li><p>После завршетка надградње, покрените следећу наредбу:</p></li><li><pre class="screen">rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt 
+su -c 'gedit /etc/fstab'</pre><p>Пример монтирања коришћењем ознаке је:</p><pre class="screen">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1 1</pre></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="update-grub.conf">5.3.2.3. Ажурирајте <code class="filename">grub.conf</code> коренску ставку језгра</h5></div></div></div><p>Ако се ознака за <code class="filename">/</code> (коренски) систем да&#109!
 0;отека промени, онда се покретачки параметар у grub датотеци за подешавање такође мора променити:</p><pre class="screen">su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</pre><p>Одговарајући пример за grub линију језгра је:</p><pre class="screen">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</pre></div><div clas!
 s="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h5 cla!
 ss="ti
" id="test-changed-labels">5.3.2.4. Проверите промене направљене у ознакама</h5></div></div></div><p>Ако су ознаке партиција промењене, или је датотека <code class="filename">/etc/fstab</code> промењена, онда покрените постојећу Fedora инсталацију да б!
 и потврдили да се све партиције могу монтирати и да се можете успешно пријавити на систем. Када завршите, покрените систем са инсталационом медијом да би покренули и&!
 #1085;сталатер!
  &#108
започели надградњу.</p></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="Upgrades-versus-Installs">5.3.3. Надградња или свежа инсталација</h4></div></div></div><p>Уопштено, препоручује се свежа инсталација уместо надградње, посебно за системе ко&!
 #1112;и садрже програме из ризница са стране. Пакети са стране који су остали од претходне инсталације можда не буду радили као што се очекује на надграђеном Fedora систему. Ако !
 одлучите &#107!
 6;&#10
 ипак надградите систем, следећи подаци могу бити од помоћи:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Пре надградње, направите потпуну резервну копију система. Посебно сачувајте <code class="filename">/etc</code>, <code class="filename">/home</code>, као и <code class="!
 filename">/opt</code> и <code class="filename">/usr/local</code> ако су прилагођени пакети инсталирани на тим местима. Можда би требало да користите приступ покретања више система са „клоном“ старе инсталације на ал&#109!
 0;ернативн&#10!
 86;&#1
; партицији као резервну опцију. У том случају, направите алтернативну покретачку медију, као што је GRUB покретачка дискета.</p><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Резерве системских подеша&#107!
 4;ања"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Резерве системских подешавања</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Резерве подешавања у <code class="filename">/etc</code> су такође корисне током обнављања системских поставки после све&#10!
 78;е инстала&#!
 1094;&
80;је.</p></td></tr></table></div></li><li><p>После завршетка надградње, покрените следећу наредбу:</p><pre class="screen">rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt 
 </pre><p>Прегледајте крај исписа за пакете који су претходили надградњи. Уклоните или ажурирајте пакете из ризница са стране, или шта год је друго потребно. Неки претходно &#1080!
 ;нсталирани пакети можда нису више доступни у подешеним ризницама. За испис свих таквих пакета употребите следећу наредбу:</p><pre class="screen">su -c 'yum list extras'</pre></li></ul></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Feedback.php">П&#1088!
 ;етходни</a> </!
 td><td
dth="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-ArchSpecific.php">Следећи</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. Повратна информација </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Почетак</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6. Белешке нарочите за архитектуре</td></tr></table></div>
 <?
 


Index: sn-Java.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f8/sr/sn-Java.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-Java.php	8 Nov 2007 03:46:21 -0000	1.1
+++ sn-Java.php	16 Nov 2007 19:43:01 -0000	1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 ?>
 
-<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> и <span class="package">java-gcj-compat</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Security.php">Претходни</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Multimedia.php">Следећи</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn-Java">15. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> и <span class="package">java-gcj-compat</span></h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Најсве&#10!
 78;ије белешке о издању на вебу"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Најсвежије белешке о издању на вебу</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о и&!
 #1079;дању за Fedora &#108!
 9;&#10
стем посетите <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id383342">15.1. IcedTea</h3></div></div></div><p>Ово Fedora издање укључује <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> окружење. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> је систем изградње за Sun-ов OpenJDK код који замењује огран!
 ичене делове OpenJDK-а слободним софтвером. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> пружа потпуније, усклађено окружење од GCJ-а, укључујући и подршку за израду и покретање бајткода до нивоа 1.6. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> кор&#108!
 0;сници би т&#!
 1088;&
77;бало да буду свесни неколико зачкољица:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Не постоји подршка за <code class="systemitem">ppc</code> или <code class="systemitem">ppc64</code>. Корисници ових система треба да наставе користити GCJ.</p></li><li><p>Нема подршке за Јавин з&#10!
 74;учни API.</p></li><li><p>Неколико алгоритама за шифровање недостају.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id383047">15.2. Руковање Java програмчићима</h3></div></div></div><p>Fedora-ини <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> пакети такође укључују прилагођени <span class="package">gcjwebplugin</span> &#1!
 076;одатак ко&!
 #1112;
080; покреће неповерљиве веб програмчиће безбедно у веб читачу. Додатак је упакован као <span class="package">java-1.7.0-icedtea-plugin</span>.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Прилагођени <span class="package">gcjwebplugin</span> додатак <a class="ulink" href="https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304021" target="_top">нема подршку за пр&#1077!
 ;мошћавање из бајткода у Јава скрипту</a>, тако да веб програмчићи који се ослањају на овај мост неће радити.</p></li><li><p>Прилагођени <span class="package">gcjwebplugin</span> додатак <a class="ulink" href="https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304031" target="_top">нема подршку за !
 потписан&#1077!
 ; &#10
еб програмчиће</a>. Потписани веб програмчићи ће бити покренути у неповерљивом режиму.</p></li><li><p>Безбедносна полиса за <span class="package">gcjwebplugin</span> може бити сувише ограничавајућа. Да би омогућил&#!
 1080; ограничене веб програмчиће, извршите <code class="command">firefox -g</code> у прозору терминала да би видели шта је ограничено, онда дозволите ограничена права у <code class="filename">/usr/lib/jvm/java-1.7.0-icedtea-1.7.0.0/jre/lib/security/java.policy</code>.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="t!
 itle" id="id351183">15.3. <span class="package">java-gcj-!
 compat
pan></h3></div></div></div><p>Ово Fedora издање укључује <span class="package">java-gcj-compat</span>. Збирка <span class="package">java-gcj-compat</span> укључује пакет алата и извршно окружење које је способно за изградњу и покретање многих корисних програма који су &#1087!
 ;исани у програмском језику Java.</p><p>Инфраструктура java-gcj има три кључна дела: GNU Java извршни систем (<span class="package">libgcj</span>), <span class="application"><strong>Eclipse</strong></span> Java преводилац (<code class="command">ecj</code>) и низ омотача и веза (<span class="package">java-gcj-compat</span>) који за корисника &#1!
 087;редстављ&#!
 1072;&
12;у извршни систем и преводиоца на начин који је сличан другим Java окружењима.</p><p>Пакети Java софтвера у овом Fedora издању користе окружење <span class="package">java-gcj-compat</span>. Ови пакети укључују <span class="application"><strong>OpenOffice.org Base</strong></span>, <spa!
 n class="application"><strong>Eclipse</strong></span> и <span class="application"><strong>Apache Tomcat</strong></span>. Погледајте Java ЧПП на <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ</a> ради више информација о слободном Java окружењу <span class="package">java-gcj-compat</span> у Fedora-и.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Укључите информације о лок&#1072!
 ;цији и вер&#1!
 079;&#
0;ји у извештајима о грешкама"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Укључите информације о локацији и верзији у извештајима о грешкама</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>При попуњавању извештаја о греш&#!
 1094;и, свакако укључите излаз ових команди:</p><pre class="screen">which java && java -version && which javac && javac -version </pre></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Handling-Java-and-Java-like-Packages">15.4. Руковање Java и сличним пакетима</h3></div></div></div><p>Као додатак скупу слободног софтвера <span class="package">java-gcj-compat<!
 /span>, Fedora дозвољ&#107!
 2;&#10
а инсталацију више Java издања и избор између њих коришћењем <code class="command">alternatives</code> алата из командне линије. Међутим, сваки Java систем који инсталирате мора бити пакован коришћењем упут&#1!
 089;тва JPackage пројекта како би била искоришћена предност команде <code class="command">alternatives</code>. Једном када се ови пакети исправно инсталирају, <code class="systemitem">root</code> корисник може бирати између <code class="command">java</code> и <code class="command">javac</code> реш!
 ења кориш&#111!
 5;&#10
њем команде <code class="command">alternatives</code>:</p><pre class="screen">alternatives --config java alternatives --config javac </pre><p>Једноставнији начин да се пребацује између алтернативних Java је употребом <code class="command">sytsem-switch-java</code> алатке која је укључена у Fedora-у.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Fedora-and-the-JPackage-Java-Pac!
 kages">15.5. Fedora и JPackage Java пакети</h3></div></div></div><p>Fedora укључује многе пакете који су произашли из JPackage пројекта, који пружа ризницу Java софтвера. Ови пакети су измењени за Fedora-у да би се уклонила зависност са вл!
 асничким &#108!
 9;&#10
фтвером и да се искористи GCJ својство превођења унапред. Користите Fedora ризнице да ажурирате ове пакете, или користите JPackage ризницу за пакете које Fedora нема. Погледајте JPackage веб стр&#1!
 072;ну на <a class="ulink" href="http://jpackage.org" target="_top">http://jpackage.org</a> за више информација о пројекту и софтверу кога он пружа.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Мешање Fedora и JPackage пакета"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th align="left">Мешање Fedora и JPackage пакета</th></tr><tr>!
 <td align="left" valign="top"><p>Истр&!
 #1072;
078;ите усклађеност пакета пре него што инсталирате софтвер из обе ризнице, Fedora и JPackage, на исти систем. Неусклађени пакети могу да доведу до сложених проблема.</p></td></tr></table></div><p>Погледајте &!
 #1087;оследње белешке о издању везаних за Eclipse на <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</a>.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Maven-v2">15.6. Maven (v2)</h3></div></div></div><p>Ово Fedora издање укључује <span class="package">maven2</span>, Java алат за управљање пројектима и склапање п&!
 #1088;ојеката. Maven!
  &#108
#1077; може покренути наредбама <code class="command">mvn</code> и <code class="command">mvn-jpp</code>. Прва чини да се Maven понаша као узводни Maven, док друга касније позива <code class="command">mvn</code> са додатним својствима које чине прављење у посредном ре&#!
 1078;иму лакшим.</p><p>Пакет <span class="package">maven2</span> у Fedora-и је измењен за рад у потпуно посредном режиму. Без икаквих дефинисаних додатних својстава (наредба <code class="command">mvn</code>), <code class="command">maven2</code> ради истоветно као и узво&#10!
 76;ни Maven. Корис&#!
 1085;&
80;ци могу да дефинишу додатна својства за помоћ при посредном прављењу, или да покрену <code class="command">mvn-jpp</code>, омотач који дефинише најчешће коришћена својства за посредно прављење. &#1054!
 ;ва својства и детаљи о њиховој примени су описани у датотеци <code class="filename">/usr/share/doc/maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html</code>, која долази из <span class="package">maven2-manual</span> пакета.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Security.php">Претходни</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Multimedia.php">С&#!
 1083;едећи</a></td></tr><tr><td !
 width=
%" align="left" valign="top">14. Безбедност </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Почетак</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 16. Мултимедија</td></tr></table></div>
+<div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> и <span class="package">java-gcj-compat</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Security.php">Претходни</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Multimedia.php">Следећи</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="sn-Java">15. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> и <span class="package">java-gcj-compat</span></h2></div></div></div><div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Најсве&#10!
 78;ије белешке о издању на вебу"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td><th align="left">Најсвежије белешке о издању на вебу</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о и&!
 #1079;дању за Fedora &#108!
 9;&#10
стем посетите <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>.</p></td></tr></table></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id377000">15.1. IcedTea</h3></div></div></div><p>Ово Fedora издање укључује <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> окружење. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> је систем изградње за Sun-ов OpenJDK код који замењује огран!
 ичене делове OpenJDK-а слободним софтвером. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> пружа потпуније, усклађено окружење од GCJ-а, укључујући и подршку за израду и покретање бајткода до нивоа 1.6. <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> кор&#108!
 0;сници би т&#!
 1088;&
77;бало да буду свесни неколико зачкољица:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Не постоји подршка за <code class="systemitem">ppc</code> или <code class="systemitem">ppc64</code>. Корисници ових система треба да наставе користити GCJ.</p></li><li><p>Нема подршке за Јавин з&#10!
 74;учни API.</p></li><li><p>Неколико алгоритама за шифровање недостају.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id355550">15.2. Руковање Java програмчићима</h3></div></div></div><p>Fedora-ини <span class="application"><strong>IcedTea</strong></span> пакети такође укључују прилагођени <span class="package">gcjwebplugin</span> &#1!
 076;одатак ко&!
 #1112;
080; покреће неповерљиве веб програмчиће безбедно у веб читачу. Додатак је упакован као <span class="package">java-1.7.0-icedtea-plugin</span>.</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Прилагођени <span class="package">gcjwebplugin</span> додатак <a class="ulink" href="https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304021" target="_top">нема подршку за пр&#1077!
 ;мошћавање из бајткода у Јава скрипту</a>, тако да веб програмчићи који се ослањају на овај мост неће радити.</p></li><li><p>Прилагођени <span class="package">gcjwebplugin</span> додатак <a class="ulink" href="https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304031" target="_top">нема подршку за !
 потписан&#1077!
 ; &#10
еб програмчиће</a>. Потписани веб програмчићи ће бити покренути у неповерљивом режиму.</p></li><li><p>Безбедносна полиса за <span class="package">gcjwebplugin</span> може бити сувише ограничавајућа. Да би омогућил&#!
 1080; ограничене веб програмчиће, извршите <code class="command">firefox -g</code> у прозору терминала да би видели шта је ограничено, онда дозволите ограничена права у <code class="filename">/usr/lib/jvm/java-1.7.0-icedtea-1.7.0.0/jre/lib/security/java.policy</code>.</p></li></ul></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="t!
 itle" id="id370215">15.3. <span class="package">java-gcj-!
 compat
pan></h3></div></div></div><p>Ово Fedora издање укључује <span class="package">java-gcj-compat</span>. Збирка <span class="package">java-gcj-compat</span> укључује пакет алата и извршно окружење које је способно за изградњу и покретање многих корисних програма који су &#1087!
 ;исани у програмском језику Java.</p><p>Инфраструктура java-gcj има три кључна дела: GNU Java извршни систем (<span class="package">libgcj</span>), <span class="application"><strong>Eclipse</strong></span> Java преводилац (<code class="command">ecj</code>) и низ омотача и веза (<span class="package">java-gcj-compat</span>) који за корисника &#1!
 087;редстављ&#!
 1072;&
12;у извршни систем и преводиоца на начин који је сличан другим Java окружењима.</p><p>Пакети Java софтвера у овом Fedora издању користе окружење <span class="package">java-gcj-compat</span>. Ови пакети укључују <span class="application"><strong>OpenOffice.org Base</strong></span>, <spa!
 n class="application"><strong>Eclipse</strong></span> и <span class="application"><strong>Apache Tomcat</strong></span>. Погледајте Java ЧПП на <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ</a> ради више информација о слободном Java окружењу <span class="package">java-gcj-compat</span> у Fedora-и.</p><div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Укључите информације о лок&#1072!
 ;цији и вер&#1!
 079;&#
0;ји у извештајима о грешкама"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="./stylesheet-images/important.png"></td><th align="left">Укључите информације о локацији и верзији у извештајима о грешкама</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>При попуњавању извештаја о греш&#!
 1094;и, свакако укључите излаз ових команди:</p><pre class="screen">which java && java -version && which javac && javac -version </pre></td></tr></table></div></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Handling-Java-and-Java-like-Packages">15.4. Руковање Java и сличним пакетима</h3></div></div></div><p>Као додатак скупу слободног софтвера <span class="package">java-gcj-compat<!
 /span>, Fedora дозвољ&#107!
 2;&#10
а инсталацију више Java издања и избор између њих коришћењем <code class="command">alternatives</code> алата из командне линије. Међутим, сваки Java систем који инсталирате мора бити пакован коришћењем упут&#1!
 089;тва JPackage пројекта како би била искоришћена предност команде <code class="command">alternatives</code>. Једном када се ови пакети исправно инсталирају, <code class="systemitem">root</code> корисник може бирати између <code class="command">java</code> и <code class="command">javac</code> реш!
 ења кориш&#111!
 5;&#10
њем команде <code class="command">alternatives</code>:</p><pre class="screen">alternatives --config java alternatives --config javac </pre><p>Једноставнији начин да се пребацује између алтернативних Java је употребом <code class="command">sytsem-switch-java</code> алатке која је укључена у Fedora-у.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Fedora-and-the-JPackage-Java-Pac!
 kages">15.5. Fedora и JPackage Java пакети</h3></div></div></div><p>Fedora укључује многе пакете који су произашли из JPackage пројекта, који пружа ризницу Java софтвера. Ови пакети су измењени за Fedora-у да би се уклонила зависност са вл!
 асничким &#108!
 9;&#10
фтвером и да се искористи GCJ својство превођења унапред. Користите Fedora ризнице да ажурирате ове пакете, или користите JPackage ризницу за пакете које Fedora нема. Погледајте JPackage веб стр&#1!
 072;ну на <a class="ulink" href="http://jpackage.org" target="_top">http://jpackage.org</a> за више информација о пројекту и софтверу кога он пружа.</p><div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Мешање Fedora и JPackage пакета"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td><th align="left">Мешање Fedora и JPackage пакета</th></tr><tr>!
 <td align="left" valign="top"><p>Истр&!
 #1072;
078;ите усклађеност пакета пре него што инсталирате софтвер из обе ризнице, Fedora и JPackage, на исти систем. Неусклађени пакети могу да доведу до сложених проблема.</p></td></tr></table></div><p>Погледајте &!
 #1087;оследње белешке о издању везаних за Eclipse на <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse</a>.</p></div><div class="section" lang="sr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Maven-v2">15.6. Maven (v2)</h3></div></div></div><p>Ово Fedora издање укључује <span class="package">maven2</span>, Java алат за управљање пројектима и склапање п&!
 #1088;ојеката. Maven!
  &#108
#1077; може покренути наредбама <code class="command">mvn</code> и <code class="command">mvn-jpp</code>. Прва чини да се Maven понаша као узводни Maven, док друга касније позива <code class="command">mvn</code> са додатним својствима које чине прављење у посредном ре&#!
 1078;иму лакшим.</p><p>Пакет <span class="package">maven2</span> у Fedora-и је измењен за рад у потпуно посредном режиму. Без икаквих дефинисаних додатних својстава (наредба <code class="command">mvn</code>), <code class="command">maven2</code> ради истоветно као и узво&#10!
 76;ни Maven. Корис&#!
 1085;&
80;ци могу да дефинишу додатна својства за помоћ при посредном прављењу, или да покрену <code class="command">mvn-jpp</code>, омотач који дефинише најчешће коришћена својства за посредно прављење. &#1054!
 ;ва својства и детаљи о њиховој примени су описани у датотеци <code class="filename">/usr/share/doc/maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html</code>, која долази из <span class="package">maven2-manual</span> пакета.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="sn-Security.php">Претходни</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sn-Multimedia.php">С&#!
 1083;едећи</a></td></tr><tr><td !
 width=
%" align="left" valign="top">14. Безбедност </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.php">Почетак</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 16. Мултимедија</td></tr></table></div>
 <?
 
 $template->displayFooter('$Date$');




























More information about the Fedora-websites-list mailing list