[Freeipa-devel] Confused by some messages

Jérôme Fenal jfenal at gmail.com
Sat Apr 6 21:01:04 UTC 2013


Hi all,

I'm currently updating the translations in French for messages in FreeIPA,
but I am confused by some of them:

Valid not before from this date (YYYY-mm-dd)
Valid not before to this date (YYYY-mm-dd)
Issued on from this date (YYYY-mm-dd)
Issued on to this date (YYYY-mm-dd)
Revoked on from this date (YYYY-mm-dd)
​Revoked on to this date (YYYY-mm-dd)

May I request a native English speaker to review those in their context
(certificates) and possibly clarify those?

​Regards,

J.​
-- 
Jérôme Fenal
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listman.redhat.com/archives/freeipa-devel/attachments/20130406/69b0760b/attachment.htm>


More information about the Freeipa-devel mailing list