Branch 'f12-tx' - po/ru.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Oct 8 14:01:17 UTC 2009
po/ru.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 93 insertions(+), 60 deletions(-)
New commits:
commit a7c300adb6164365e02523cb23308b6b3a0bf84a
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date: Thu Oct 8 14:01:14 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 81d4f9e..c276c1b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,12 +1,10 @@
# translation of ru.po to
# translation of ru-RL.po to
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
+# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2008, 2009.
+# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>, 2008.
# Alexey Vasyukov <alexey.vasyukov at vdel.com>, 2008.
# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2008.
# Dmitry Stropaloff <helions8 at gmail.com>, 2008.
@@ -16,24 +14,25 @@
# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 10:37+1100\n"
-"Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-07 22:55+0400\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "All Changes in Fedora &PRODVER;"
-msgstr "ЧÑо нового Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑÑиков"
+msgstr "ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Fedora &PRODVER;"
#. Tag: para
#: AllChanges.xml:8
@@ -45,41 +44,45 @@ msgid ""
"people, so you may find it easier to look up the particular package of "
"interest in the index."
msgstr ""
+"Ð ÑÑом Ñазделе подÑобно ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ, коÑоÑÑе изменилиÑÑ Ð¿Ð¾Ñле "
+"вÑпÑÑка Fedora 11. ТаблиÑÑ Ð¾ÑÐ³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ гÑÑппам, обознаÑеннÑм в даннÑÑ
"
+"ÑепозиÑоÑиÑ. РазнÑе лÑди могÑÑ Ð¿Ð¾-ÑÐ°Ð·Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¾ÑпÑинÑÑÑ ÑÑÑ Ð³ÑÑппиÑовкÑ, "
+"поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð»ÐµÐ³Ñе найÑи нÑжнÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð² алÑавиÑном ÑказаÑеле."
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:17
#, no-c-format
msgid "Amusements"
-msgstr ""
+msgstr "РазвлеÑениÑ"
# УÑоÑниÑÑ
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Applications"
-msgstr "ÐÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²ÑковÑÑ
каÑÑ"
+msgstr "ÐÑиложениÑ"
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:40 Development.xml:6 table-development.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Development"
-msgstr "РазÑабоÑка KDE 3"
+msgstr "РазÑабоÑка"
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:57
#, no-c-format
msgid "System Environment"
-msgstr ""
+msgstr "СиÑÑемное окÑÑжение"
#. Tag: title
#: AllChanges.xml:68
#, no-c-format
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "What's new for amateur radio operators"
msgstr "ЧÑо нового Ð´Ð»Ñ ÑадиолÑбиÑелей"
@@ -91,13 +94,13 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"AmateurRadio</ulink>"
msgstr ""
-"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
-"AmateurRadio</ulink>"
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел наÑ
одиÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Docs/Beats/AmateurRadio</ulink>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes a number of applications and libraries that are of "
"interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these "
@@ -108,13 +111,14 @@ msgid ""
"radio</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
"wiki/Applications_for_Amateur_Radio\"></ulink> on the wiki."
msgstr ""
-"Fedora 11 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ библиоÑеки, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑеÑÐ½Ñ "
-"ÑлекÑÑонÑикам и ÑадиолÑбиÑелÑм. Ðногие из ÑÑиÑ
пÑиложений вÑ
одÑÑ Ð² ÑбоÑÐºÑ "
-"Fedora Electronic Lab. Также в Fedora вклÑÑен Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки ÑиÑÑовÑÑ
ÐÐС и СÐÐС. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑпиÑка пÑиложений, "
-"имеÑÑиÑ
ÑÑ Ð² Fedora Ñм. <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Applications_for_Amateur_Radio\"> ÐÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑбиÑелÑÑкой "
-"ÑадиоÑвÑзи </ulink> на вики."
+"Fedora &PRODVER; вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑÑд пÑиложений и библиоÑек, коÑоÑÑе бÑдÑÑ "
+"инÑеÑеÑÐ½Ñ ÑлекÑÑонÑикам и ÑадиолÑбиÑелÑм. Ðногие из ÑÑиÑ
пÑиложений вÑ
одÑÑ Ð² "
+"ÑбоÑÐºÑ Fedora Electronic Lab. ÐнÑеÑеÑнÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ найÑи и в ÑазделаÑ
"
+"«ÐÑоекÑиÑование ÑÑ
ем», «РазÑабоÑка вÑÑÑаиваемÑÑ
пÑиложений», а Ñакже «ÐаÑка» и "
+"«ÐаÑемаÑика». ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑпиÑка ÑадиолÑбиÑелÑÑкиÑ
пÑиложений, "
+"имеÑÑиÑ
ÑÑ Ð² Fedora Ñм. <citetitle>ÐÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑбиÑелÑÑкой ÑадиоÑвÑзи</"
+"citetitle> на <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Applications_for_Amateur_Radio\"></ulink> вики."
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:20
@@ -124,60 +128,64 @@ msgid ""
"last release of Fedora. For complete information on all changes, major or "
"minor, refer to the tables at the end of this document."
msgstr ""
+"Ð ÑÑом Ñазделе в обÑиÑ
ÑеÑÑаÑ
ÑаÑÑказÑваеÑÑÑ Ð¾ важнÑÑ
изменениÑÑ
в ÑÑиÑ
"
+"пÑиложениÑÑ
Ñо вÑемени поÑледнего вÑпÑÑка Fedora. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ "
+"инÑоÑмаÑии по вÑем изменениÑм, болÑÑим или незнаÑиÑелÑнÑм, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº "
+"ÑаблиÑам в конÑе ÑÑого докÑменÑа."
#. Tag: term
#: AmateurRadio.xml:30
#, no-c-format
msgid "<term>hamlib</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>hamlib</term>"
#. Tag: primary
#: AmateurRadio.xml:33
#, no-c-format
msgid "<primary>hamlib</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>hamlib</primary>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:35
#, no-c-format
msgid "<package>hamlib</package> has added support for:"
-msgstr ""
+msgstr "<package>hamlib</package> добавил поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð´Ð»Ñ:"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:38
#, no-c-format
msgid "NRD-525"
-msgstr ""
+msgstr "NRD-525"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:39
#, no-c-format
msgid "Kenwood TRC-80"
-msgstr ""
+msgstr "Kenwood TRC-80"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:40
#, no-c-format
msgid "Winradio G305/G315"
-msgstr ""
+msgstr "Winradio G305/G315"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:41
#, no-c-format
msgid "Yaseau FT2000 and FTDX-9000"
-msgstr ""
+msgstr "Yaseau FT2000 и FTDX-9000"
#. Tag: term
#: AmateurRadio.xml:49
#, no-c-format
msgid "<term>xlog</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>xlog</term>"
#. Tag: primary
#: AmateurRadio.xml:52
#, no-c-format
msgid "<primary>xlog</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>xlog</primary>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:54
@@ -189,12 +197,18 @@ msgid ""
"a list of contacts for which DXCC lookup fails. You can then correct this by "
"using a \"<command>DXCC-</command>\" string in the awards column."
msgstr ""
+"ÐÑоме иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑда оÑибок, <package>xlog</package> ÑепеÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ "
+"ÑÑнкÑиÑ, облегÑаÑÑÑÑ ÑабоÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑми ÑÑÑанами. ÐÑли вÑбÑаÑÑ "
+"\"<guimenu>Tools -> Find unknown countries</guimenu>\", <package>xlog</"
+"package> Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ ÑпиÑок конÑакÑов, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
пÑоÑмоÑÑ DXCC не ÑдаеÑÑÑ. "
+"ÐоÑле ÑÑого Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑпÑавиÑÑ ÑÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ \"<command>DXCC-</command>\" "
+"ÑÑÑоки в ÑÑолбÑе нагÑаждений."
#. Tag: title
#: ArchSpecific.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Architecture Specific Notes"
-msgstr "ÐпиÑание оÑделÑнÑÑ
аÑÑ
иÑекÑÑÑ"
+msgstr "ÐамеÑаниÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº аÑÑ
иÑекÑÑÑе"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific.xml:7
@@ -204,6 +218,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ArchSpecific</ulink>"
msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел наÑ
одиÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Docs/Beats/ArchSpecific</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:8
@@ -212,20 +229,20 @@ msgid ""
"This section provides notes that are specific to the supported hardware "
"architectures of Fedora."
msgstr ""
-"Ð ÑÑом Ñазделе ÑодеÑжиÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание каждой аппаÑаÑной аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ, "
-"поддеÑживаемой Fedora."
+"Ð ÑÑом Ñазделе пÑиводÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑаниÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº аппаÑаÑнÑм аÑÑ
иÑекÑÑÑам, "
+"поддеÑживаемÑм в Fedora."
#. Tag: title
#: ArchSpecific.xml:13
#, no-c-format
msgid "32-bit base changed to i686"
-msgstr ""
+msgstr "оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ 32-биÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑа изменена на i686"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:14
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 has i586 as the base 32-bit x86 architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Ð Fedora 11 i586 бÑла оÑновной 32-биÑной аÑÑ
иÑекÑÑÑой Ð´Ð»Ñ x86."
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:17
@@ -655,12 +672,14 @@ msgstr ""
#: CircuitDesign.xml:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<package>ngspice</package> has been updated to rework 19."
-msgstr "<package>system-config-samba</package> Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн до веÑÑии 1.2.71."
+msgstr ""
+"<package>system-config-samba</package> Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн до веÑÑии 1.2.71."
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:85
#, no-c-format
-msgid "Memory management: fixed memory leaks (Bug 514484 - A Long Warning Message)"
+msgid ""
+"Memory management: fixed memory leaks (Bug 514484 - A Long Warning Message)"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -746,7 +765,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<package>xcircuit</package> has been updated to version 3.6.161. Highlights "
"include:"
-msgstr "<package>system-config-samba</package> Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн до веÑÑии 1.2.71."
+msgstr ""
+"<package>system-config-samba</package> Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн до веÑÑии 1.2.71."
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:153
@@ -792,7 +812,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: CircuitDesign.xml:196
#, no-c-format
-msgid "The way info labels for PCB are handled was changed as from version 3.6.66."
+msgid ""
+"The way info labels for PCB are handled was changed as from version 3.6.66."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -939,7 +960,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Desktop.xml:25
#, no-c-format
-msgid "Lots of testing, fixing bugs, and improving of existing in-kernel drivers."
+msgid ""
+"Lots of testing, fixing bugs, and improving of existing in-kernel drivers."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -2000,7 +2022,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:65
#, no-c-format
-msgid "autogeneration of documentation and maintenance of professional datasheets"
+msgid ""
+"autogeneration of documentation and maintenance of professional datasheets"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -2392,7 +2415,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:336
#, no-c-format
-msgid "Two additional menus have been added for grid manipulation and text settings."
+msgid ""
+"Two additional menus have been added for grid manipulation and text settings."
msgstr ""
#. Tag: term
@@ -2411,7 +2435,8 @@ msgstr ""
#: ElectronicDesignAssistants.xml:352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<package>electric</package> has been updated to 8.09."
-msgstr "<package>system-config-samba</package> Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн до веÑÑии 1.2.71."
+msgstr ""
+"<package>system-config-samba</package> Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн до веÑÑии 1.2.71."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:355
@@ -2655,7 +2680,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<package>perl-Verilog-Perl</package> has been updated to version 3.123. New "
"features include:"
-msgstr "<package>system-config-samba</package> Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн до веÑÑии 1.2.71."
+msgstr ""
+"<package>system-config-samba</package> Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн до веÑÑии 1.2.71."
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:537
@@ -2779,7 +2805,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org"
"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr "ÐапиÑаÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо по адÑеÑÑ <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
+msgstr ""
+"ÐапиÑаÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо по адÑеÑÑ <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
#. Tag: title
#: FileServers.xml:6
@@ -2866,7 +2893,8 @@ msgstr "Fedora 10 поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ pSeries и Cell Broadb
msgid ""
"Fedora &PRODVER; also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II "
"and Efika."
-msgstr "Fedora 10 Ñакже поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II и Efika."
+msgstr ""
+"Fedora 10 Ñакже поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II и Efika."
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:39
@@ -3846,7 +3874,8 @@ msgstr ""
#. Tag: member
#: Revision_History.xml:33
#, no-c-format
-msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
+msgid ""
+"Test adding index entries to help users find specific packages among beats"
msgstr ""
#. Tag: member
@@ -5631,11 +5660,14 @@ msgstr "KVM ÑÑебÑÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑной виÑÑÑали
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:474
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Systems lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this "
"time."
-msgstr "СиÑÑемÑ, не имеÑÑие возможноÑÑей аппаÑаÑной виÑÑÑализаÑии, в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаÑÑ Ð³Ð¾ÑÑевÑе Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Xen."
+msgstr ""
+"KVM ÑÑебÑÐµÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑной виÑÑÑализаÑии в оÑновной ÑиÑÑеме. СиÑÑемÑ, не имеÑÑие "
+"возможноÑÑей аппаÑаÑной виÑÑÑализаÑии, ÑепеÑÑ Ð½Ðµ поддеÑживаÑÑ Ð³Ð¾ÑÑевÑе "
+"Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Xen."
#. Tag: title
#: WebServers.xml:6
@@ -5747,11 +5779,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Welcome.xml:28
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
-msgstr "ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+msgstr ""
+"ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ (FAQ) - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"FAQ\"/>"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:33
@@ -5820,4 +5854,3 @@ msgstr ""
"ÑÑеÑÑиÑ
ÑÑоÑон на ÑÑÑаниÑÑ: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list